Серж Арденн - Черный граф
– И то, правда.
Отозвался туринец Протти, точивший о камень свой нож.
Вдруг, из-за поросшего кустарником бугорка, послышался хруст хвороста. Все четверо, сидевшие у костра, схватились за оружие.
– Постойте, это Картобра!
Из-за кустов, появился рыжеволосый верзила с изуродованными шрамами ноздрями, сопровождавший утомленного долгой дорогой Гаспара.
– Эй, Гаспар, что так долго?
Вопрошал повеселевший Совар. Анжуец устало, с присущим ему равнодушием, уселся на траву, возле огня, будто не услышав вопроса. Все пятеро разбойников, с нетерпением, уставились на него.
– Ну, дружок Гаспар, не медли, рассказывай.
Поинтересовался горбун, поближе пододвинувшись к прибывшему. Гаспар, безучастно оглядев настороженные лица разбойников, промямлил.
– Насилу отыскал Тибо. Они с Крюком в Анжере. Велели нам идти в город.
– Ну, а когда будем потрошить ростовщика?
Вспыхнул горячий итальянец.
– Следует повременить.
– Это ещё почему?!
– Я толком ничего не понял. Лишь слышал от Тибо, что, мол, к старику прибыли какие-то гости, и это усложняет дело. Нужно выждать. Дождаться удобного случая. Для этого нужно всем собраться в городе и быть наготове.
Напряженные взгляды разбойников не охладевали. Гаспар улыбнулся.
– Я пришел за вами. Следует отправляться немедленно, «жирная» добыча ждет нас.
ГЛАВА 31 (125) «Изменник»
ФРАНЦИЯ. ПРОВИНЦИЯ АНЖУ. ГОРОД АНЖЕР.
Солнце уже поднялось над верхушками леса. Над Сартой развеялся туман. На высоком берегу, испещрённом великим множеством ласточкиных гнезд, нависших над рябью волн, металась оседланная лошадь, лишившаяся седока. Животное било копытом, позвякивая сбруей, глядело вниз, нарушая утреннюю тишину тревожным хрипом и ржанием, будто звало на помощь. Она не решалась, спустится к кромке воды, по крутому склону, устремив взгляд куда-то в густую осоку, подрагивая ноздрями, фыркала и пряла ушами. Её блестящие, цвета спелого каштана глаза, были устремлены на человека в плаще кардинальского гвардейца, неподвижно лежавшего в зарослях камыша. Мужчина, лежал, уткнувшись лицом в песок, в его спине, средь складок алой материи, можно было разглядеть тонкую рукоятку стилета. Гвардеец был мертв.
В это самое время, человек, облаченный точно в такой же плащ – мушкетера гвардии Его Преосвященства, въехал в ворота главного города провинции Анжу. Сонные стражники, у городских ворот, приосанились, изумленно встретив кардинальского гвардейца, увидеть которого в Анжере, доводилось весьма не часто. Кардиналист промчался мимо удивленных привратников, пустив в чертогах города, скакуна рысью.
– Вот так да!
Воскликнул один из солдат.
– Я, признаться впервые вижу гвардейца Его Преосвященства в нашей глуши!
– А как по мне, то лучше их вовсе не видеть. От появления парижских сеньоров ничего хорошего не жди. Тем более от людей Ришелье.
Солдаты, опершись на алебарды, проводили всадника равнодушными взглядами. Гвардеец, добравшись до улочки Сен-Лазар, что на правом берегу, спешился у небольшого, ничем неприметного домика, поднявшись на крыльцо. Прежде чем войти, он огляделся по сторонам, после чего четыре раза, ударил бронзовым молотком. Дверь распахнулась и мужчина, грубо оттолкнув лакея, ступил через порог. Не обмолвившись ни словом с опешившим слугой, принявшим у гостя шляпу, он поднялся на второй этаж, по узкой скрипучей лестнице. В маленькой темной комнатке, с низким потолком, поддерживаемым массивными балками, и единственным крошечным оконцем, его встретил граф де Ла Тур.
– Ну, наконец-то, Бикара, я вас заждался.
Гость огляделся, брезгливо скривив рот.
– Что за лачугу вы отыскали, граф?! Неужели, черт возьми, во всем Анжере нет более подходящего жилища?!
– Не скажите, любезный Бикара, не скажите. В этой дыре никому и в голову не придет меня искать. Так спокойнее. Присаживайтесь, позавтракайте с дороги, есть отменный заячий паштет. А там и решим, что делать дальше.
– Благодарю вас, с удовольствием, я весьма голоден. Только прикажите вашему болвану, что торчит у двери, принести красного анжуйского.
Слуга принес вина и удалился. Измученный жаждой гвардеец, одну за другой, осушив две кружки, произнес.
– А делать нужно вот что. По моим сведениям, все люди Ришелье, покинули Анжер. Они направляются в Париж, конвоируют Черного графа…
– Значит им, всё же, удалось его схватить?!
Прервал гостя взволнованный граф. Бикара усмехнулся.
– Не дам за это и ломаного денье. Именно поэтому слушайте что скажу.
Де Ла Тур уселся на стул, приготовившись внемлить.
– В городе остались лишь эти проклятые анжуйцы, де Сигиньяк и де База, с девчонкой. Так вот, девицу нужно похитить, а этих двоих прикончить. Они весьма опасны.
Граф вскочил, нервно зашагав по комнате, теребя серебряные пуговицы своего василькового камзола. Очевидно упорядочив в голове всё, что услышал от гвардейца, он, заняв прежнее место, беспокойно спросил.
– И, что же дальше?
– Дальше…
Гасконец облизал губы, прикончив изрядный ломоть паштета, налил себе вина.
– … когда мы разделаемся с анжуйцами, мы продадим девчонку Черному графу. Поверьте, за неё, кроме всего прочего, можно получить немалые деньги.
Де Ла Тур метнул в гостя тревожный взгляд.
– Постойте, как же это, ведь мы…
Прервав сомнения графа, увлекающие его в хаос необоснованной обеспокоенности, Бикара уверенно произнес.
– Не тревожьтесь, граф, я всё продумал и предусмотрел. Мы устроим это через посредника. Отыщем какого-нибудь жадного мерзавца, и, пользуясь его услугами, уладим это дельце. Никакого риска.
После непродолжительного раздумья, Ла Тур задал вопрос.
– Но как мы найдем Черного графа?
От удивления, гасконец даже прекратил жевать. Он, прищурив глаза, взглянул на графа.
– Мне ли вам объяснять? Де Бокуз, вот, кто нам поможет! Не так ли?
Ла Тур вскочив со стула, вновь прошелся по комнате. Пережевывая душистый паштет, гвардеец не сводил глаз с погрязшего в сомнениях собеседника.
– Хорошо, я согласен.
Вдруг произнес он, остановившись у стола, и направив указательный палец в переносицу гасконца.
– Только учтите Бикара, деньги меня не интересуют. Мои резоны это Черный граф. Мне необходимо подобраться к его таинственной персоне поближе, к его связям, ведь за ним кто-то стоит. Кстати, любопытно, зачем ему нужна эта девка? А ведь заинтересованность его весьма велика.
Последние слова граф произнес совсем тихо, прошипев их себе под нос, после чего встрепенулся, будто пробудившись от прежних мыслей.
– И вот ещё что, Бикара. Мне бы очень хотелось, чтобы об участии моей персоны, в этом деле, не узнала ни одна живая душа. Это понятно?
– Не беспокойтесь, я понимаю. Вот только, чтобы заполучить девчонку, нужно расправиться с господами де База и де Сигиньяком.
Лицо графа, от недовольства покрылось красными пятнами, и он воскликнул.
– Сколько я ещё буду слышать об этих проклятых анжуйцах?! Они словно кость в горле, они всё время вырастают на моем пути! Хорошо хоть удосужились прикончить одного из них! Этого негодяя де Ро!
– О-о-о, это смею вас заверить немало! Разделаться с человеком, продырявившим самого де Флери, дорогого стоит.
Пришедший в неистовство, при упоминании об анжуйцаж, Ла Тур, в сердцах, бросил о пол массивную кружку, из которой собирался пригубить вина. Керамический сосуд, разлетелся вдребезги.
– Послушайте меня, Бикара! У меня достаточно людей в Анжере! Нужно устроить им засаду, выманить мерзавцев за городские стены и прикончить! Чтобы вовек я не услышал их поганых имен!
– Прекрасно месье, в таком случае, я этим же вечером, отправлюсь в «Королевскую лилию», ведь у меня для них послание от самого Рошфора. Эта депеша поможет заманить их в условленное место, которое мы сейчас же определим, а ваши люди, пусть ждут нас там. Мы прикончим обоих негодяев, и завладеем девкой.
ГЛАВА 32 (126) «Долг платежом красен»
ФРАНЦИЯ. ПРОВИНЦИЯ АНЖУ. ГОРОД АНЖЕР.
В жаркий сентябрьский полдень, когда ещё довольно горячее солнце опалило своими лучами стены, мосты, башни и крыши древнего города, в одной из комнат таверны «Щит Франции», в угрюмом ожидании прибывали королевские мушкетеры: Атос, Портос, Арамис и д'Артаньян. На столе, занимавшем центр комнаты, уставленном винными бутылками и кувшинами, царил хаос завершившейся трапезы. Как обычно, пребывавший, в последнее время, в мрачных раздумьях Атос, раскинувшись в старом ольховом кресле, наблюдал за сонной мухой, кружившей над горлышком полупустой бутылки вина, стоящей на полу, у его ног. д'Артаньян сидел на подоконнике, у распахнутого окна, равнодушно глазея на прохожих, снующих в своих заботах, по улице, пролегавшей у стен таверны. Арамис, устроившийся на кушетке времен Карла IX, с резными ножками, бездумно разглядывал изящный неаполитанский кинжал с витой ручкой, поглядывая, время от времени на Портоса, меряющего шагами комнату, из конца в конец. Великан, заведя руки за спину, шагал из угла в угол, что-то невнятное бормоча себе под нос.