Kniga-Online.club
» » » » Сотворение Святого - Сомерсет Уильям Моэм

Сотворение Святого - Сомерсет Уильям Моэм

Читать бесплатно Сотворение Святого - Сомерсет Уильям Моэм. Жанр: Историческая проза / Классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
про боковую дверь. Ключ от нее по-прежнему был при мне, и я достал его из кармана.

– Подожди снаружи, – приказал я Андреа.

– Нет, я пойду с вами.

– Там, возможно, засада.

– Тем более двоим выбраться будет легче, чем одному.

Я вставил ключ в замочную скважину. Сердце гулко забилось, а рука затряслась, но не от страха. Ключ повернулся, я толкнул дверь, она открылась. Мы вошли и поднялись по ступеням. Былые чувства возродились во мне с новой силой, сердце защемило… Мы вошли в тускло освещенную прихожую. Знаком я предложил Андреа подождать здесь, а сам прошел в комнату, которую так хорошо знал. Именно там я в последний раз видел Джулию, – Джулию, которую любил, – и ничего в комнате не изменилось. Посередине стоял тот же диван, а на нем лежала Джулия, спала. Заслышав меня, подняла голову.

– Филиппо!

– К вашим услугам, мадам.

– Вчера Люсия узнала тебя на площади и шла за тобой следом до дома, в котором ты сейчас живешь.

– Понятно.

– Мой отец прислал записку, что ты еще здесь, и, если мне понадобится помощь, я могу рассчитывать на тебя.

– Я сделаю все, что смогу.

И зачем я только сюда пришел! Голова у меня шла кругом, сердце разрывалось на части. Господи, как же она красива! Я смотрел на нее и чувствовал, что стена безразличия, которой я отделил ее от себя, рухнула при первом взгляде в ее глаза. И я пришел в ужас. Моя любовь не умерла – она жила, жила! Как же я обожал эту женщину! Мне не терпелось заключить ее в объятия, покрыть мягкие губы поцелуями.

Ну почему я пришел? Я просто обезумел. Клял свою слабость, ощущал такую ненависть к себе, что мог бы убить Джулию. И я изнывал от любви к ней…

– Мессир Филиппо, вы мне поможете? Меня предупредила одна из придворных дам графини, что стража получила приказ завтра арестовать меня. И я знаю, чего ждать дочери Бартоломео Моратини. Я должна покинуть город этой ночью… немедленно.

– Я вам помогу, – ответил я.

– Что мне делать?

– Я могу переодеть вас простой горожанкой. Мать моего друга Андреа одолжит вам одежду. Мы с Андреа поедем с вами. Или, если предпочитаете, после того как мы минуем ворота, Андреа поедет с вами один, куда вы пожелаете.

– А почему вы не поедете?

– Я боюсь, что со мной путешествие покажется вам очень утомительным.

– А вам?

– Мне это совершенно безразлично.

Она какое-то время всматривалась в меня, потом воскликнула:

– Тогда я не поеду!

– Почему?

– Потому что ты меня ненавидишь!

Я пожал плечами:

– Я думал, что мои чувства не имеют ровно никакого значения.

– Я не приму твоей помощи. Ты слишком сильно меня ненавидишь. Я останусь в Форли.

– Вы сама себе хозяйка… А почему не примете?

– Мне надо тебе это говорить? – Она подошла вплотную. – Потому что… потому что я тебя люблю!

У меня закружилась голова, я почувствовал, что шатаюсь… Не знаю, что со мной происходит.

– Филиппо!

– Джулия!

Я раскинул руки, и она упала в мои объятия, и я прижал ее к сердцу и покрыл ее поцелуями… Я целовал ее губы, глаза и шею.

– Джулия! Джулия!

Я оторвался от нее, схватил за плечи, чуть ли не прорычал:

– Но теперь ты должна быть только моей. Поклянись, что будешь…

Она вскинула голову и улыбнулась, потом, прижавшись ко мне, прошептала:

– Ты женишься на мне?

Я целовал ее снова и снова.

– Я всегда тебя любил. Пытался ненавидеть тебя, но не смог.

– Ты помнишь тот вечер во дворце? Ты сказал, что никогда не питал ко мне никаких чувств.

– Да, но ты мне не поверила.

– Я чувствовала, что это неправда, но ты причинил мне боль. А потом, Клаудия…

– Я так злился на тебя, что сделал бы все, чтобы отомстить… но я все равно любил тебя.

– Но Клаудия… Ты любил и ее?

– Нет, – запротестовал я. – Я ненавидел ее и презирал, но старался забыть тебя. Я хотел, чтобы ты почувствовала, что стала мне безразлична.

– Я ее ненавижу.

– Прости меня.

– Я прощаю тебе все.

Я страстно поцеловал ее и уже не помнил, что и ей тоже надо бы попросить у меня прощения. Благо было за что.

Время пролетело незаметно, и когда луч света ворвался в окно, я в изумлении вскинул голову.

– Мы должны поторопиться. – Я прошел в прихожую, где крепко спал Андреа. Тряхнул его за плечо.

– Когда открываются ворота? – спросил я.

Он потер глаза и ответил:

– В пять.

Часы только что пробили половину пятого. Нужно было спешить. Я посчитал, что Андреа не успеет сходить в дом матери и вернуться обратно с необходимой одеждой. На это требовалось время, а каждая лишняя минута, проведенная во дворце Эсти, могла стать роковой. Но молодая и красивая женщина, выезжающая из города в столь ранний час, наверняка привлекла бы внимание стражи, и Джулию могли узнать.

Тут меня осенило.

– Раздевайся! – приказал я Андреа.

– Что?

– Раздевайся! Быстро.

Он тупо смотрел на меня. Я подскочил к нему и, поскольку он не торопился, сорвал с него камзол. Тут он понял и через мгновение остался в одной рубашке, тогда как я уже уходил с его одеждой. Отдал ее Джулии и вернулся. Андреа по-прежнему стоял посреди комнаты. Выглядел крайне нелепо.

– Послушай меня, Андреа, я отдал твою одежду женщине, которая будет сопровождать меня вместо тебя. Понимаешь?

– Да, но что делать мне?

– Пока ты останешься со своей матерью, а потом, если захочешь, можешь найти меня в моем доме в Читта-ди-Кастелло.

– А сейчас?

– Сейчас ты можешь идти домой.

Он не ответил, с сомнением посмотрел на меня, потом на свои голые ноги и рубашку, снова на меня. Я сделал вид, что не понимаю, в чем проблема.

– Тебя что-то волнует, Андреа? В чем дело?

Он указал на рубашку.

– И что?

– Ее обычно носят со штанами.

– Юноше, с таким широким кругозором, как у тебя, негоже принимать во внимание подобные предрассудки, – со всей серьезностью сказал я. – В такое утро ты найдешь, что без камзола и штанов жизнь куда как более приятна.

– Общественные приличия…

– Мой дорогой мальчик, или ты забыл, что наши прародители довольствовались фиговыми листками? Тебя же не устраивает целая рубашка. Кроме того, у тебя стройные ноги и мускулистое тело. Кого ты стыдишься?

– Любого, кто пойдет следом.

– И напрасно, тебе есть что им показать.

– Стражник посадит меня под замок.

– Неужели ты думаешь, что дочь тюремщика сможет перед тобой устоять, если ты будешь в таком наряде?

Тут мне в

Перейти на страницу:

Сомерсет Уильям Моэм читать все книги автора по порядку

Сомерсет Уильям Моэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сотворение Святого отзывы

Отзывы читателей о книге Сотворение Святого, автор: Сомерсет Уильям Моэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*