Семь престолов - Маттео Струкул
Пока Габриэле переодевался, Браччо Спеццато давал инструкции солдатам:
— Сканнабуэ, ты пойдешь впереди и будешь проверять путь. Вы трое прикрываете нас сзади. А теперь, если его святейшество готов, я бы тотчас отправился к причалу.
* * *
Оказавшись на улице, Габриэле вздрогнул. Ночь выдалась холодная, а площадь, продуваемая ледяным ветром, казалась угольно-черной.
Браччо Спеццато шел рядом с понтификом. Солдат во главе отряда держал в руке фонарь и старался хоть как-то осветить дорогу. Остальные трое держались сзади.
Группа решительно двинулась вперед, пересекла площадь и, оставив за спиной церковь Святой Марии в Трастевере, отправилась в сторону моста Систо. Габриэле разглядел темную громаду базилики Святого Лаврентия.
В такт шагов маленького отряда раздавался звон колокольчика на веревке, обвязанной вокруг пояса Габриэле.
Они свернули в переулок Чинкуе, и тут человек, шедший впереди, подал знак. Браччо Спеццато жестом приказал всем остановиться.
— Дозорный отряд, — прошептал Сканнабуэ.
— Продолжаем идти, — решил Браччо. — Иначе вызовем подозрения.
Беглецы осторожно двинулись дальше. Но не успели они дойти до конца переулка, как нос к носу столкнулись с двумя городскими стражниками.
ГЛАВА 40
СФОРЦА, МЕДИЧИ И КОНДУЛЬМЕР
Папская область, район Трастевере
Гвардейцы заметили Габриэле и его сопровождающих.
— Боже ты мой, прокаженного ведете! — воскликнул один из них. — И куда это вы его в такое время?
— К госпитальерам Святого Духа, в Борго, — с готовностью ответил Браччо Спеццато, не останавливаясь.
Ему совершенно не хотелось продолжать опасный разговор, и он надеялся, что уверенный тон, которым он привык отдавать команды, избавит группу от дальнейших расспросов. Кроме того, он и сам родился в Риме, а потому его выговор не должен был насторожить стражников.
Однако один из патрульных явно хотел поболтать:
— А где вы его нашли?
— Да тут бродил, неподалеку, — ответил Браччо Спеццато.
Но теперь его ответ прозвучал менее уверенно. Поняв это, Спеццато приготовился к худшему.
Заметив, что странный отряд не собирается останавливаться и, по всей видимости, намерен избежать разговора, второй стражник, прежде хранивший молчание, грубо окликнул Браччо:
— Эй вы! Что-то не помню вашего имени, да и вообще ни разу не видел вас в гвардии.
Тем временем отряд уже подошел к стражникам почти вплотную. Браччо молча выхватил из-за пояса нож и так быстро воткнул его в горло гвардейцу, что тот даже не успел вскрикнуть. Замахав руками, стражник попытался дотянуться до нападавшего, но не смог и замертво рухнул на землю. Второй гвардеец выпучил глаза, начал было кричать и вытаскивать меч из ножен, но Сканнабуэ уже оказался у него за спиной. Зажав рукой рот солдату, он решительно воткнул жертве кинжал между лопаток.
Тем временем Браччо Спеццато подхватил под мышки первого гвардейца и оттащил в темный угол переулка. Сканнабуэ отволок туда же второго.
— Вы трое, — сказал Браччо, повернувшись к остальным своим людям, — займитесь трупами.
Габриэле Кондульмер потрясенно смотрел на происходящее из-под капюшона.
— Простите меня, ваше святейшество, это все делается для высшей цели, — пробормотал доверенный человек Франческо Сфорцы, но Евгений IV не мог вымолвить и слова в ответ.
— Нужно идти, — продолжил Браччо. — Лодка уже стоит на якоре в излучине Тибра. Надо поторопиться, иначе все пропало. — Он сорвал колокольчик с пояса понтифика. — Лучше его выбросить, а то это штука приведет нас прямиком на виселицу.
Затем Браччо подхватил папу под руку и быстрым шагом двинулся дальше. Сканнабуэ обогнал их и вновь возглавил отряд. Троица двинулись по темным ночным улицам.
* * *
Габриэле с удивлением замечал, как иногда в темноте мелькают огни, которые тут же удалялись, стоило путникам показаться в свете уличного фонаря. У Сканнабуэ в руке тоже был факел, и пламя плясало в ночном воздухе, словно блуждающий огонь, указывающий дорогу. Стояла тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием и шагами Браччо Спеццато.
Кондульмер и сам начинал задыхаться. Он мечтал о минуте отдыха, но понимал, что это невозможно. Нужно идти до конца.
Троица уже шла по берегу Тибра. До них доносилось журчание воды. Габриэле показалось, что он разглядел какой-то силуэт впереди, но он не был уверен, пока в ночной тишине не раздался шепот:
— Кто идет?
Браччо Спеццато не растерялся.
— Скажите пароль! — приказал он.
— Сфорца, Медичи и Кондульмер, — тут же прозвучал ответ.
— Отлично! Подходите смело.
Раздались шаги, и вскоре в свете факела Сканнабуэ папа увидел огромного верзилу.
— Я Франческо Рифреди, лодочник, — пробасил тот.
— Значит, вы знаете, что нужно делать, — ответил Браччо Спеццато. Затем обратился к Габриэле: — Ваше святейшество, простите за все ужасы и странности этой ночи, но прошу вас, доверьтесь нам. Мы стараемся ради вашей безопасности. Лодочник понесет вас на плечах, чтобы вы не поскользнулись на причале, он-то знает эту дорогу как свои пять пальцев. Мы будем держаться сзади, чтобы дать отпор, если кто-то попытается помешать вам по пути к лодке.
Через секунду понтифика подхватили невероятно сильные руки, и он оказался за спиной у лодочника. С надвинутым на глаза капюшоном Габриэле почти ничего не видел в темноте. Он безвольно болтался в воздухе, а гигант тем временем быстро преодолел расстояние до причала и легко перешагнул через борт лодки.
Следом за ним, запыхавшись, подоспели двое сопровождающих.
— Отвяжите канаты, а я пока спрячу нашего пассажира, — сказал лодочник. — Ваше святейшество, сейчас я опущу вас вниз.
Папа вновь почувствовал под ногами твердую поверхность. Судя по качке, они находились в трюме лодки. Габриэле пошатнулся, но лодочник подхватил его железной рукой.
— Давайте я вам помогу. Ложитесь здесь, под палубой. Простите, но на всякий случай придется накрыть вас щитом. Может, это и лишнее, но лучше не рисковать: ваша жизнь слишком ценна.
Кондульмер испуганно кивнул.
Без возражений, помня об обещании, которое он дал Брач-чо Спеццато, папа растянулся на животе. Через мгновение он услышал, как лодочник прилаживает поверх огромный железный щит, а потом, судя по звуку шагов, гигант покинул трюм. Габриэле закрыл глаза и положился на волю Божью.
Время, которое он оставался недвижим, показалось вечностью. Напряжение и страх сдавили Габриэле грудь и не давали забыться сном.
Внезапно папа услышал громкие удары. Он не понял, что происходит, но на лодку будто обрушился град из камней. Пугающий стук не прекращался, а потом к нему присоединились нечеловеческие вопли, доносившиеся откуда-то