Kniga-Online.club
» » » » Словарь заморских слов к роману «Корах» - Константин Консон

Словарь заморских слов к роману «Корах» - Константин Консон

Читать бесплатно Словарь заморских слов к роману «Корах» - Константин Консон. Жанр: Историческая проза / Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
товарищ Моше; символ человека, обладающего неограниченной властью, считающего Египет своей собственностью.

Рафаэль

Высший ангел; один из гостей Авраама; облегчал страдания Авраама на третий день после заключения Завета (обрезания).

Рахель

Любимая жена праотца Иакова; мать Йосефа и Бен-Йомина; умерла при родах по дороге в Бэйт-Лехем (Вифлеем).

Реувен

Первенец праотца Иакова и Леи; одно из двенадцати колен Израиля.

Реуэль

Одно из имен Итро.

Рефидим

Место на пути к горе Синай, где Амалек напал на евреев; некоторые комментаторы слышат в этом названии ослабшие руки.

Ривка

Жена праотца Ицхака, мать Эйсава и Иакова; обладала сильным пророческим даром.

Рут

В переводе Руфь, моавитянка, по некоторым мнениям моавитянская принцесса; следуя за своей свекровью и несмотря на трудности, вошла в народ Израиля. В Танахе ей посвящена книга Рут. Прабабка царя Давида.

Сарра, Сарай

Жена Авраама, мать Ицхака; обладала сильным пророческим даром; согласно традиции Сарра была любознательна, как в семь лет, прекрасна, как в двадцать, и мудра как в сто.

Сатан

Верховный ангел; на Высшем суде выступает в роли обвинителя; испытывал Первого Человека в Ган Эдене в роли Нахаша. Испытывал Авраама, да и кого он только не испытывал.

Сафнах Панеах

На древнеегипетском спаситель страны; имя Йосефа, когда он был назначен фараоном главным министром Египта.

Сет

Египетский бог; предательски убил Осириса, за что был оскоплен Гором. Здесь: пророк Бильам убеждает Рамзеса, что богом евреев является Сет.

Синай

Гора, на которой Бог заключил Завет с сынами Израиля. Моше провел на горе три раза по сорок дней, изучая Закон и заповеди.

Ситра Ахра

Теневая сторона; образ всех темных сил, препятствующих исправлению промаха Первого Человека. Создана Богом в Шесть Дней Творения.

Сихон

Великан, царь одного из хананейских народов.

Соломон

Царь объединенного еврейского государства в Х в до н. э.; строитель Первого Иерусалимского Храма; сын царя Давида и Батшевы (Вирсавии). Мудрецы называли его мудрейшим из людей.

Судный день

Рош-а-Шана (ивр.), день, когда перед Высшим судом проходят все люди, получая запись в Книгу Жизни.

Сфира

Мн. ч. сфирот; одно из основных понятий Каббалы: эманация божественных качеств. Проходя через сфирот, божественный свет проявляет то или иное качество.

Тамар

Жена Йегуды по левиратному браку после гибели двух его сыновей; стояла у истока линии Машиаха. Здесь: героиня Повести о Йегуде и Тамар.

Танах

Аббревиатура Тора-Пророки-Писания (ивр.); еврейская Библия, состоит из 24-х книг.

Тетраграмматон

Четырехбуквенное Имя Всевышнего. Произносится только по буквам Йуд-Хей-Вав-Хей (יהוה). (ивр.)

Тимна

Место в пустыне Негев южнее Беер-Шевы; родная деревня Тамар.

Тирия

Здесь: героиня Повести о Тьме.

Тиферет

В Каббале шестая сфира, эманация божественного качества Красоты и Равновесия в смысле Совершенства; проявляется через праотца Иакова.

Тогу-ва-вогу

Изначальный хаос, отсутствие смысла и структур. В переводе Тьма над бездною.

Тора

Основное понятие Иудаизма, имеющее множественные значения:

1. Пятикнижие Моисея (Письменная Тора).

2. Устная традиция, кодифицированная в Талмуде в совокупности с Мидрашами (Устная Тора).

3. Вся совокупность правил и законов еврейской жизни и религиозной философии.

Тора имеет божественное происхождение; согласно традиции Бог смотрел в Тору и творил мир. Подарена еврейскому народу на горе Синай.

Тростниковое море

Во время Исхода армия фараона преследовала евреев; они прошли через расступившееся море, поглотившее затем войско фараона.

Ур Каздим

В переводе Ур Халдейский, город в Вавилоне, откуда вышли Авраам, Сарра и Лот.

Фавор

Гора в земле Израиля; согласно мидрашу претендовала на роль места дарования Торы.

Фелистимляне

Древний хананейский народ моря, промышлявший в т. ч. разбоем.

Фивы

Древняя столица Египетского царства.

Хава

В переводе Ева — дающая жизнь (ивр.); женская составляющая Первого Человека — Адам и Хава.

Хайа

Жизнь (ивр.)

Халдея

Местность в Вавилоне, откуда родом Авраам; халдейская семья.

Ханаан

Древнее название Земли Израиля, место жизни Патриархов и семи ханаанских народов.

Ханох

Один из допотопных патриархов, получивший роль Израиля — особого божественного служения; Тора сообщает: Ханох ходил перед Богом.

Харан

Город в Вавилоне, куда Авраам отправился с семьей из Ура Халдейского.

Хашмаль

Подобие колесницы Всевышнего из видения пророка Ихезкеля.

Хесед

В Каббале четвертая сфира, эманация божественного качества Милосердия; проявляется через праотца Авраама.

Хецрон

Предок Нахшона бен Аминодава, потомок Йегуды и Тамар.

Хира

Друг и помощник Йегуды, персонаж Повести о Йегуде и Тамар.

Ход

В Каббале восьмая сфира, эманация божественного качества Величия; проявляется через Аарона.

Хохма

В Каббале вторая сфира, эманация божественного качества Озарения, еще не осознанное восприятие; также Мудрость.

Хупа

Еврейский свадебный тент, который держат над женихом и невестой; символизирует божественную защиту семьи.

Хур

Один из вождей Исхода, сын Мирьям; поддерживал руки Моше во время битвы с Амалеком. Был убит толпой, пытаясь предотвратить грех золотого тельца.

Хэвер

Одно из имен Итро.

Хэй

Буква еврейского алфавита с числовым значением 5; дважды входит в Четырехбуквенное Имя Всевышнего.

Цдом и Гоморра

В переводе Содом; города, уничтоженные Богом за беспредел, творимый их жителями. Авраам заступался за жителей перед Богом; однако был спасен только Лот с семьей.

Цимцум Алеф

Первое сокращение. Подготовительный акт, при котором Бог освободил место внутри себя для создания мира. В этом месте присутствие Создателя преуменьшено, чтобы мир не сгорел в потоке света; в то же время Его влияние достаточно для существования творения.

Ципора

Жена Моше, дочь Итро. Здесь: звезда пустыни.

Цын

Пустыня на юге Земли Израиля.

Шаббат

Один из центральных аспектов Иудаизма; модель духовного мира; время с захода солнца в пятницу до появления звезд в субботу, когда совершается духовная работа, а будничное течение жизни приостанавливается.

Шалом

Мир (ивр.); приветствие. Отсутствие войн, правильное отношение людей друг с другом и с Богом. Мир в состоянии Шалом, эпоха Машиаха, соответствуют исправлению промаха Первого Человека.

Шафат

Представитель колена Шимона в истории с разведчиками. Сомневался в целесообразности всеобщего вхождения в землю Израиля.

Шем

В переводе Сим; один из трех сыновей Ноаха (Ноя). От него происходят семитские народы.

Шерданы

Представители народов моря; из них состояла личная охрана Рамзеса II.

Шет

В переводе Сиф — основание (ивр.); третий сын Адама и Хавы; родился в шестом поколении людей, когда родители снова сошлись после многолетней разлуки. Ноах — потомок Шета, жена Ноаха — потомок Каина.

Шимон

В переводе Симеон; второй сын праотца

Перейти на страницу:

Константин Консон читать все книги автора по порядку

Константин Консон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Словарь заморских слов к роману «Корах» отзывы

Отзывы читателей о книге Словарь заморских слов к роману «Корах», автор: Константин Консон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*