Kniga-Online.club
» » » » Виктор Карпенко - Атаманша Степана Разина. «Русская Жанна д’Арк»

Виктор Карпенко - Атаманша Степана Разина. «Русская Жанна д’Арк»

Читать бесплатно Виктор Карпенко - Атаманша Степана Разина. «Русская Жанна д’Арк». Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сбросив мокрое от утренней росы и ставшее тяжелым платье, Алёна вошла в воду.

Глава 2 Лесные братья

1

Разбойный лагерь многоголосо шумел, вторя гомону леса. Гулящим здесь было покойно: ни тебе бояр, ни стрельцов, ни истцов царских. Глубоко в дебри лесные забрались они, жили вольно, весело. На разбой выходили нечасто, но отводили душу кровушкой детей боярских, приказных да челядинцев, набирали добра всякого: и мехов, и орудия, да и про зелье ружейное не забывали. А набравшись всего да нагулявшись вволю по усадьбам да по кладовым монастырским, уходили опять в леса.

Сегодня в становище было суетно – ждали атамана со товарищи да с богатой добычей. К пятнице обещал атаман возвернуться.

– Не едут? – высоко задрав голову, время от времени кричал кто-нибудь из гулящих, обращаясь к парнишке, сидящему на ветке сосны.

Лагерь затихал, прислушиваясь.

– Не видать! – отвечал тот, и все опять возвращались к своим делам.

Посреди поляны чадил костер. Возле него суетился красный от жары и выпитого хмельного мужик. Он с трудом поворачивал тушу лося, поливая ее растопленным жиром. Жир обильно стекал с боков и, падая на раскаленные угли, шипел, источая прогорклый запах.

Рядом на пне сидел еще один мужик с взлохмаченной бородой. Глотая голодную слюну, он глубокомысленно взирал на красную лоснящуюся тушу.

– Сказал же тебе: не дам мяса, пока атаман не отведает, – повернувшись к нему, выкрикнул красномордый.

– Я чо, прошу? – басит тот. – Не дашь и не надоть.

Он встает, стоит раздумывая и опять садится.

Привалившись к могучему дубу, тихо разговаривая, сидят двое.

– Иван, а хороши ноня хлеба земля уродила.

– Да-а, – вздохнул худой рыжебородый мужик, – колос справный, налитой, как грудя у молодухи.

– Сейчас бы с серпом пройтись, благодать!

– Хорошо, да, – откликнулся собеседник. – Бывало, на зорьке встанешь – и в поле. Птицы заливаются, роса обжигает, бодрит, грудь расправишь, жить хочется, как хорошо, и помолчав, добавил: – А осень придет, хлебушко свезешь на двор приказного, а сам с голодухи зимой пухнешь.

– Да-а, что верно, то верно. Шкуру с живого дерут: государево дай, и приказному дай, и монастырю тож отдай, а сам лебедой пробивайся с ребятишками. Как-то они там, бедолаги?!

– Растравил ты меня, брат Сергий. Вот приспеет время, ужо доберемся мы до животов боярских, за все посчитаемось, – сквозь зубы процедил Иван.

– Скорее бы уж, а то лежим здесь пузо растимши, а женки наши на барщине, как треклятые, руки рвут.

– Э-эх, житушка, – тяжело вздохнул Иван, и мужики надолго замолчали.

– Никак едет хтось, – донеслось с сосны.

Гулящие повскакивали со своих мест.

Было их десятка два: бородатых и безусых, черных и рыжих, в дорогие кафтаны одетых и в холщовые рубахи – все они, единенные клятвой и пролитой кровью, – братья, и братство их до самой смертушки стойко.

– Слышко, сколь едет-то?

– Все ли возвертаются? Не томи душу, язви тебя в корень!

– Один хтось, – ответил звонкий мальчишеский голос.

– Хтось, хтось, – передразнил красномордый мужик. – Чего сполох-то поднял, дурья твоя бошка?

– Мотя-а-а! – свесившись с ветки, замахал рукой парнишка.

– Чего тебе?

– Кажись, Яринка твоя скачет.

– Ну, парень, держись, будет тебе на орехи за ту молодуху, что намедни в Сельцах приголубил.

– Эта не спустит, ядрен-девка. – Мужики, посмеиваясь, начали расходиться. Конский топот становился слышнее.

– Хорошо идет девка, ровно, – прислушиваясь, сказал один из гулящих. – Парнем бы ей уродиться, цены бы не сложили.

– А она и девкой хоч куда! – заметил другой.

На горячем в белых яблоках коне на поляну выскочила всадница. Подняв тонконогого жеребца на дыбы, она окинула быстрым взглядом поляну и, увидев Матвея, растерянно стоявшего под деревом, направилась к нему. На полном скаку, бросив поводья, девушка скользнула в объятья Моти. Тот закружил ее, прижимая.

– Тише ты, медведь, раздавишь! – воскликнула Иринка. – Наземь-то опусти, ну уронишь.

– Не-е! Я тя, голуба моя, всю жизнь бы на руках носил, только захоти.

– Ну пусти, пусти, – высвобождаясь из могучих объятий и поправляя растрепавшиеся на скаку волосы, потребовала Иринка. – Как вы здесь поживаете? Долгонько, мил мой, в скиту не был. Тебе, я чаю, не до времени, все в Сельцах промышляешь.

– Ириньица, я ничо, – протянул Мотя, думая, что ответить.

– Ты бы, девка, не выкобенивалась, а шла за Матвея замуж, орел парень, – пришел на выручку Моти Федор, седобородый, степенного вида мужик.

– Так он гулящий. Ни один поп с таким не окрутит в церкви, – ответила, смеясь, Иринка.

– То дело поправимо. Найдем тебе попа. Можно и Савву, для чего же мы его у себя держим. Он хоч и питух знатный и до баб охоч, а все слуга божий. Так, братья? – обратился он к окружившим их мужикам. – Женим Матвея?

– Женим, женим, – раздалось со всех сторон. – Почто не женить, коли охота молодцу женку заиметь.

– Савва, чертов сын, окрутишь молодых-то? – ищя попа в толпе, воскликнул Федор. – Где же он?

– А-а-а! – закричал красномордый мужик, показывая пальцем в сторону костра.

На пне восседал Савва, еще недавно храпевший под тенью развесистой ели, а теперь, слизывая стекающий по рукам жир, пожирал внушительных размеров кусок зажаренного мяса.

Огромен и внушителен был поп: всклоченные рыжие волосы, торчащие из-под маленькой шапочки-кутафейки; такая же рыжая борода, лопатой покоящаяся на груди; добродушное, вечно хмельное лицо; красный, свеклой торчащий на круглом лоснящемся лице нос и огромный серебряный крест на толстой цепи, болтающийся и позвякивающий, словно вериги блаженного.

– Я убью эту провонявшую бочку! – завопил красномордый и бросился к костру.

Савва, видя разгневанного Савелия, потрясавшего огромным тесаком и несущегося к нему, не выпуская изо рта куска мяса, подобрав при этом полы рясы, бросился наутек.

Гулящие засвистели, заулюлюкали, поощряя погоню.

– Ириньица, – потянул девушку за руку Мотя. – Я те подарочек припас. Взглянь, а?

– Ну что мне с таким увальнем делать, – улыбнулась прощающе Ирина. – Пойдем уж, горе ты мое, погляжу на подарки твои. – И они, взявшись за руки, скрылись в молодом ельнике.

2

– Возвертаются! – раздался радостный крик над становищем. – Атаман идет. Конно идут, верно, все будут.

– Федора не видно?

– Не-ет! Далече еще, у сухой березы, – и помолчав, добавил: – Чавой-то торопятся, наметом идут! Содеялось никак что…

– Не каркай не до времени, беду накличешь! Узнаем, – заключил Федор, и все, разом замолчав, настороженно стали всматриваться в пущу, откуда должны были показаться товарищи.

Вскоре на поляну на черномастом взмыленном жеребце выскочил всадник. По черному запыленному лицу его, оставляя грязные борозды, стекал пот.

– Поляк где? – закричал он, придерживая коня.

– В большом шалаше. Содеялось что?

– Содеялось, – кинув поводья, ответил мужик.

– Трясця тебя бери, что таишься?

– Узнаете еще, – отмахнулся он и побежал к большому, крытому лапником и бычьими шкурами шалашу.

Вскоре один за другим, сдерживая коней, на поляну выехали десятка два всадников. Кони тяжело храпели, роняя на траву хлопья пены.

– Где атаман? Федор где?

– И Цыбы нет.

– И Корявого тож нет, – заметил кто-то.

Всадники тяжело сползали с коней, падая на руки ожидавших товарищей. Тут же предлагалось вино, вода, с кого-то снимали грязную изорванную одежду, у некоторых виднелись черные, набухшие от крови повязки. Раненых осторожно отводили в тень деревьев, обмывали раны, перевязывали. Все это делалось молча, лишь сдерживаемые стоны раненых да храпы загнанных лошадей нарушали тишину.

– А это что за чучело базарное? – воскликнул один из гулящих.

Только сейчас все обратили внимание на монахиню, стоявшую подле завалившегося на бок жеребца. Ее плечи сотрясались от сдерживаемого рыдания. Конь уже не храпел, а только изредка подрагивал тонкими ногами, околевая, да из огромного карего яблока-глаза сверкающей струйкой сбегала слеза.

– На дороге старицу взяли.

– А почто с собой приволокли?

– Кривой велел, чтоб стрельцов не навела, – пояснил кто-то нехотя.

– Ты что, брат? Стрельцы-то откель здесь?

– Идут стрельцы и рейтары тож, – ответил все тот же усталый голос. – Щеличев ведет.

Воцарилось тревожное молчание.

– Братья, чего нам с бабой возиться, – подскочил к монахине один из разбойных. – Подвесить ее за ноги, да и делов-то, – и мужики дружно захохотали.

– Я вам подвешу, коблы! – расталкивая сгрудившихся вокруг монахини толпу гулящих, вмешалась Иринка. – Никак Алёна? Откель ты здесь?

– Так они знакомцы?

– Ну, дела-а, – и, посмеиваясь в бороды, мужики стали расходиться.

– Сядь, отдохни. В лице ни кровинушки. У, ироды! – потрясая кулаком в сторону гулящих, горячилась Иринка. – Совсем бабу спужали!

Перейти на страницу:

Виктор Карпенко читать все книги автора по порядку

Виктор Карпенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Атаманша Степана Разина. «Русская Жанна д’Арк» отзывы

Отзывы читателей о книге Атаманша Степана Разина. «Русская Жанна д’Арк», автор: Виктор Карпенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*