Фарман Керимзаде - Снежный перевал
Кербалай наклонился, взял с могилы горсть земли.
— Попрошу насыпать на мою могилу...
Из отверстия купола струился какой-то холодный свет, освещая надгробный камень, надпись арабским шрифтом на нем. Кербалай пригнулся, потерся лицом о холодный камень.
Встал. Пошарил за надгробьем, нащупал покрытый ржавчиной медный кувшин. Желтый и голубой блеск драгоценностей ослепил его. Сунул кувшин в небольшой мешок, принесенный с собой. Постоял несколько минут, глядя на могилу, затем вышел и направился к могиле Абасгулубека.
«Абасгулубек, из всего страшного, что я совершил, главное то, что я допустил твое убийство. Бог может простить, но сам я никогда не прощу себе этого. Моя могила будет гореть в огне. Умереть на чужбине — страшное дело... Я принимаю эту муку из-за тебя».
— Дядя, ты уходишь?
Это был голос Магеррама.
— А ты решил остаться?
— Да, я останусь здесь. Кто-то должен ответить за всё то, что вы здесь совершили.
—Тебя могут убить.
— Ничего, — сказал Магеррам и вновь исчез среди могил.
Кербалай Исмаил не сказал больше ни слова. На дороге его ожидали люди. Поднявшись в седло, он в последний раз посмотрел на кладбище, на голубеющий купол. Нащупал в кармане платок с землей и подумал, что на чужбине он будет видеть лишь эту горсть земли. Никогда он не гадал, что придется покинуть родину. Он предполагал, что это кладбище станет его последней обителью. Но дорога к этой обители нескончаемо удлинилась.
Кербалай тронул коня и поскакал по заснеженной дороге.
Редактор Евгений Журавлев.
Художник В. Жабин.
Художественный редактор Ф. Эфендиев.
Технический редактор X. Сафарова.
Корректоры С. Бакиханова, Л. Селиверстова.
Государственный комитет Азербайджанской ССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли.
Издательство «Гянджлик». Баку, ул. Гуси Гяпжиева,
Типография им. 20 Бакинских комиссаров, Баку, ул. Али Байрамова, 3,
Примечания
1
«Красный табор» — так назывался партизанский отряд, созданный Абасгулубеком Шадлинскнм.