Империй. Люструм. Диктатор - Роберт Харрис
Трибун — представитель простых людей — плебеев. Ежегодно летом избирались десять трибунов, которые вступали в должность в декабре. Трибун имел право предлагать законы и налагать на них вето, а также собирать народное собрание. Трибуном мог стать только плебей.
Трибы. — римский народ был разделен на тридцать пять триб для удобства голосования по законопредложениям и при выборе трибунов. В отличие от голосования по центуриям, при голосовании по трибам голоса богачей и бедняков имели одинаковый вес.
Триумф — тщательно разработанная процедура празднования возвращения домой. Триумф мог жаловаться сенатом победоносному военачальнику. Получить триумф мог только полководец, сохранивший военный империй, а так как входить в Рим, все еще обладая военной властью, было запрещено, желавшие получить эту почесть военачальники должны были ждать перед городскими воротами, пока сенат не пожалует им триумф.
Центурии — группы, в которые объединялись римские граждане, голосовавшие на Марсовом поле во время выборов консула и претора. Голосование по центуриям давало преимущество более богатым классам общества.
Эдил — выборный магистрат. Ежегодно сроком на один год избирались четыре эдила, отвечавших за городские дела Рима: за закон и порядок, за общественные здания, за ведение сделок и т. д.
Благодарности
В течение тех двенадцати лет, что ушли на написание этого романа, и двух предшествующих я был в глубочайшем долгу перед Лёбовской серией[167] собрания речей, писем и трудов Цицерона, опубликованных издательством Гарвардского университета. Мне пришлось видоизменять и сокращать цитаты из Цицерона, но везде, где можно, я старался сделать так, чтобы звучал его собственный голос. Лёбовская серия была моей библией.
Я также постоянно пользовался основополагающими трудами XIX века под редакцией Уильяма Смита: его Словарем греческих и римских древностей, Словарем греческих и римских биографий и мифологии (в трех томах) и Словарем греческой и римской географии (в двух томах) — теперь они есть в свободном доступе в Сети. Неоценимой была также книга Томаса Роберта Шеннона Бротона «Судьи Римской республики», том второй (99–31 гг. до н. э.), и «Атлас Бэррингтона греческого и римского мира», изданный Ричардом Дж. А. Талбертом. Опять-таки везде, где возможно, я брал факты и описания из источников того времени — Плутарха, Аппиана, Саллюстия, Цезаря — и благодарю всех ученых и переводчиков, которые сделали их доступными и чьими выражениями я пользовался.
Вот жизнеописания Цицерона и книги о нем, давшие мне бесчисленные идеи и озарения: «Цицерон: бурная жизнь» Энтони Эверитта, «Цицерон: портрет» Элизабет Росон, «Цицерон» Д. Р. Шеклтона Бейли, «Цицерон и его друзья» Гастона Боссьера, «Тайна переписки Цицерона» Жерома Каркопино, «Цицерон: политическая биография» Дэвида Стоктона, «Цицерон: политики и фракции в Древнем Риме» Кэтрин Темпсет, «Цицерон как доказательство» Эндрю Линтота, «Рука Цицерона» Шейна Батлера, «Теренция, Туллия и Публия: женщины семьи Цицерона» Сюзан Треггиари, «Кембриджский справочник по Цицерону», изданный Кэтрин Стил и — до сих пор приятная при чтении и полезная — «История жизни Марка Туллия Цицерона», изданная в 1741 году Коньерсом Миддлтоном (1683–1750).
Среди биографий современников Цицерона, которые я нашел особенно полезными, «Цезарь» Кристиана Мейера, «Цезарь» Адриана Голдсуорти, «Смерть Цезаря» Барри Стросса, «Помпей» Робина Сигера, «Марк Красс и поздняя Римская республика» Аллена Уорда, «Марк Красс, миллионер» Фрэнка Эдкока, «Патрицианский трибун: Публий Клодий Пульхр» М. Джеффри Тейтума и «Катулл — поэт в Риме Юлия Цезаря» Обри Берла.
Описывая общую ситуацию в Риме — культуру, общественную жизнь и политическую систему, — я опирался на три работы несравненного Петера Уайзмана: «Новые люди в римском сенате», «Катулл и его мир» и «Цинна-поэт и другие римские эссе». К ним следует добавить труд Фергуса Миллара «Толпа в Риме в позднереспубликанскую эпоху», где рассматриваются особенности политической жизни в Риме времен Цицерона. Большую помощь оказали также «Интеллектуальная жизнь поздней Римской республики» Элизабет Росон, «Конституция Римской республики» Эндрю Линтотта, «Римский форум» Майкла Гранта, «Римские аристократические партии и семейства» Фридриха Мюнцера (в переводе Терезы Ридли) и, конечно, «Римская революция» Рональда Сайма и «История Рима» Теодора Моммзена.
В том, что касается физического облика республиканского Рима, я полагался на «Новый топографический словарь Древнего Рима» Л. Ричардсона — младшего, «Топографический словарь Рима» Самюэля Болла Плантера, «Иллюстрированный словарь Древнего Рима» (в двух томах) Эрнста Нэша и «Карты Рима времен Августа» — журнал римского археологического проекта под руководством Лотара Хазелбергера.
Приношу особую благодарность Тому Холланду, чей изумительный труд «Рубикон: триумф и трагедия Римской республики» (2003) навел меня на мысль о создании вымышленного повествования, посвященного дружбе, соперничеству и вражде между Цицероном, Цезарем, Помпеем, Катоном, Крассом и остальными.
Хочу поблагодарить также Фергуса Флеминга, подарившего мне название второй книги — «Люструм».
«Диктатор» — мой четвертый экскурс в античность; путешествия туда начались с «Помпей» (2003). Одним из самых больших удовольствий в эти годы были встречи со знатоками римской истории, все до одного ободряли меня и в 2008 году даже сделали председателем Классической ассоциации — должность звучит громко, но я ничем не проявил себя в этом качестве. Я хотел бы в особенности поблагодарить за поддержку и советы, получаемые мной в течение многих лет, Мэри Бирд, Эндрю Уоллеса-Хедрилла, Джаспера Гриффина, Тома Холланда, Боба Фоулера, Петера Уайзмана, и Андреа Карандини. Приношу извинения тем, кого я забыл, и, само собой, освобождаю всех перечисленных выше от любой ответственности за написанное мной.
Сью Фристоун (Лондон) и Дэвид Розенталь (Нью-Йорк) — два издателя, которые первыми поручили мне написать о Цицероне. Как и Римская империя, оба они двинулись дальше и сейчас занимаются другими делами, но мне бы хотелось поблагодарить их за первоначальный энтузиазм и сохранившуюся дружбу. Их преемники, Джокаста Гамильтон и Сонни Мехта, заняли освободившееся место и умело руководили этим проектом вплоть до завершения. Спасибо также Гейл Ребак и Сюзан Сэндон за то, что они доблестно держались до конца. Мой агент Пэт Кавана, к великой печали всех ее авторов, включая меня, не дожила до завершения работы, которую представляла, — надеюсь, эта работа понравилась бы ей. Выражаю признательность другим своим агентам — Майклу Карлайлу из «Инкуэлл менеджмент» (Нью-Йорк) и Сэму Эденборо из Международного литературного агентства (Лондон).
Уважаемый Вольфганг Мюллер, переводящий мои книги на немецкий, снова поработал неофициальным редактором. Джой Терекиев и Кристиана Морони из Мондадори (Италия) подробно рассказали