Kniga-Online.club
» » » » Мэри Рено - Небесное пламя. Персидский мальчик. Погребальные игры (сборник)

Мэри Рено - Небесное пламя. Персидский мальчик. Погребальные игры (сборник)

Читать бесплатно Мэри Рено - Небесное пламя. Персидский мальчик. Погребальные игры (сборник). Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

7

Мисты – посвященные, имевшие право присутствовать на ритуальных обрядах-мистериях.

8

Пердикка – царь Македонии около 440–413 гг. до н. э.

9

Эринии – греческие богини мщения.

10

Отец Александра Филипп II считал себя потомком Геракла.

11

Пеан – хоровая песня-искупление. Исполнялась во время битвы, при праздновании победы, во время торжеств.

12

Гетайры – отряды конницы и пехоты из представителей македонской знати.

13

Менады (или вакханки) – спутницы бога Диониса (Вакха), впадавшие во время культовых танцев в безумие.

14

Ох – одно из имен персидского царя Артаксеркса III из династии Ахеменидов.

15

Гиркания – местность к юго-востоку от Каспийского моря, ограниченная на юге горами.

16

Сатрапы – наместники провинций (сатрапий) в государстве Ахеменидов, в том числе Вавилонии, Египта, Мидии и др. На вверенной ему территории сатрап взимал налоги, вершил суд, набирал войска.

17

Пеоны – обитатели Пеонии, области в Северной Македонии.

18

Сарды – резиденция персидских сатрапов.

19

Дионисий Сиракузский (ок. 430–367 до н. э.) – правитель Сиракуз с 405 г., основатель мощного государства по обе стороны Мессинского пролива.

20

Антефиксы – плиты из обожженной глины, часто с рисунком, крепившиеся к спуску кровли для предохранения ее деревянных краев.

21

Авлос – древнегреческий духовой музыкальный инструмент, напоминающий гобой.

22

Великая мать богов, Кибела.

23

Великая война – имеется в виду Пелопоннесская война 431–401 гг. до н. э. Охватывала весь греческий мир.

24

Числа и их соотношения играли важную роль в теории античной музыки.

25

Палестра – место для спортивных упражнений.

26

Гомер. Илиада. Песнь 1, ст. 47. (Здесь и далее перевод Н. И. Гнедича.)

27

Геката – в греческой мифологии богиня мрака, ночных видений и чародейства; получив от Зевса в удел власть над землей и морем, входила в число богов, помогающих людям в повседневных трудах. Иногда изображалась трехликой. Римляне отождествляли Гекату со своей «богиней трех дорог» Тривией.

28

Феникс – старец, учитель Ахилла, принимавший вместе с ним участие в Троянской войне.

29

Гомер. Илиада. Песнь 9, ст. 493–495.

30

Гомер. Илиада. Песнь 9, ст. 410–416.

31

Мать-богиня Ахилла – Фетида, морская нимфа.

32

«Вакханки» рассказывают о мести бога Диониса-Вакха, сына Зевса и дочери фиванского царя Семелы, правителю Фив Пенфею, который противился введению культа Диониса.

33

Парод – широкий проход между параскенией (крылом сцены) и боковой стеной зрительного зала.

34

Еврипид. Вакханки. (Здесь и далее перевод И. Анненского.)

35

Еврипид. Вакханки.

36

Сибарис – город-колония на берегу Тарентского залива. Вел широкую торговлю и славился своими богатствами. Жители колонии считались изнеженными любителями наслаждений – «сибаритами».

37

Леонид – легендарный спартанский царь, давший с тремястами воинами сражение многотысячной армии персов в Фермопильском ущелье.

38

Петас – дорожная шляпа.

39

Демосфен (ок. 384–322 до н. э.) – афинский оратор и политический деятель. В своих речах призывал греков к борьбе против захватнической политики македонского царя Филиппа II. Добился создания антимакедонской коалиции греческих полисов.

40

Со второго тысячелетия до н. э. в Древней Греции существовали водяные часы; отсчет времени велся в зависимости от протекания определенного количества воды из верхнего сосуда в нижний, единица измерения – клепсидра (греч. крадущая воду).

41

Эвпатриды – аттическая родовая знать.

42

Имеются в виду «Тридцать тиранов» – олигархи, захватившие власть и установившие режим террора в 404 г. до н. э. после поражения Афин в Пелопоннесской войне.

43

Символом богини Афины была сова, олицетворявшая мудрость.

44

Филарх – правитель области Аттики.

45

Керсоблепт – царь фракийского племени одрисов.

46

Плектр – медиатор, приспособление для защипывания струн при игре на некоторых музыкальных инструментах.

47

Ксенофонт (ок. 430 до н. э. – ок. 350 до н. э.) – историк и писатель. В историческом труде «Анабасис» описывает поход десяти тысяч греческих наемников вглубь персидской державы и сообщает интересные географические и этнографические сведения.

48

Нестор – старейший из греков, осаждавших Трою. Снискал себе славу красноречием и мудростью.

49

Асклепий – греческий бог врачевания, сын Аполлона. Обучался искусству исцелять у кентавра Хирона, наставника и воспитателя многих греческих героев.

50

Желая воплотить в жизнь свою идею об идеальном государстве, Платон три раза посещал город Сиракузы на острове Сицилия. Первый раз тридцативосьмилетний философ пытался посредством нравственных наставлений убедить Дионисия-старшего, правителя Сиракуз, усовершенствовать законы, но по приказу того же Дионисия был схвачен и продан в рабство. Во второй раз встреченный с почетом сыном Дионисия шестидесятилетний Платон вскоре попал в «почетное» заточение. В третье посещение Платона спас от смерти государственный переворот в Сиракузах.

51

Эристика – искусство вести спор, полемику.

52

Гамадриады – в греческой мифологии нимфы деревьев, которые в отличие от дриад – покровительниц деревьев – рождаются и умирают вместе с деревом.

53

Гомер. Илиада. Песнь 14, ст. 347–349.

54

Менетий – дерзкий и необычайно сильный титан, брат Атланта и Прометея, бросивший вызов самому Зевсу.

55

Гомер. Илиада. Песнь 1, ст. 3–5.

56

Додона – знаменитейший после Дельф религиозный центр в Эпире. Додонский оракул располагался в храме Зевса. Женщины-жрицы прорицали по шелесту листьев священного дуба.

57

Василиск (лат. Basiliscus, от греч. царь) – мифический чудовищный змей, наделенный сверхъестественной способностью убивать не только ядом, дыханием, но и взглядом.

58

Скопас – знаменитый греческий скульптор, живший в IV в. до н. э. Произведения мастера отличаются пафосом, динамизмом, выразительностью поз и жестов.

59

Фермопилы – теплые ворота (греч.). Ущелье получило свое название благодаря горячим серным источникам, бьющим в его самых узких местах («воротах»).

60

Иолай – племянник Геракла, после смерти последнего заботился о его детях.

61

Эгоспотамы (греч. козья река) – поселение и река того же названия на побережье Геллеспонта, где в 405 г. до н. э. спартанцы разгромили афинский флот, положив конец Пелопоннесской войне.

62

Эпаминонд, Пелопид – государственные деятели, полководцы, национальные герои Фив. Демократы и патриоты. В 371 г. до н. э. Эпаминонд разгромил спартанское войско при Левктрах, а в 362 г. до н. э. победил антифиванскую коалицию при Мантинее.

63

Гомер. Илиада. Песнь 11, ст. 49–50.

64

Ификрат, Хабрий – знаменитые афинские полководцы начала IV в. до н. э. Ификрат известен также реформами в вооружении пехотинцев, которых он наделил длинными мечами и длинными ударными копьями.

65

Комос – торжественное шествие с пением, музыкой и танцами.

Перейти на страницу:

Мэри Рено читать все книги автора по порядку

Мэри Рено - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Небесное пламя. Персидский мальчик. Погребальные игры (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Небесное пламя. Персидский мальчик. Погребальные игры (сборник), автор: Мэри Рено. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*