Kniga-Online.club

Честь Рима - Саймон Скэрроу

Читать бесплатно Честь Рима - Саймон Скэрроу. Жанр: Историческая проза / Исторические приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
виду?

Ульпий сложил руки и хрустнул костяшками пальцев. — Мне тоже нужны дополнительные мышцы. Такой человек, как ты, который привык отдавать и выполнять приказы, идеально подходит для этой роли.

— Какая роль, брат?

— Взять на себя ответственность за моих людей. Поддерживать их в форме и обучить хорошей драке. Они должны быть готовы действовать, когда придет время.

— И что же это за нужное время? — Первые подозрения закрались внутри, заставив Макрона забеспокоиться.

— Время, когда я возьму под контроль другие банды Лондиниума и уничтожу тех, кто встанет у меня на пути, — Ульпий сделал паузу. — Я должен извиниться, я был не до конца честен с тобой. Я хотел понаблюдать за тобой, прежде чем сделать свое предложение. Вот почему я пришел сюда, чтобы оценить тебя, а также отведать твоего превосходного рагу и сносного вина.

Глаза Макрона сузились. — Кто ты?

— Меня зовут… мое полное имя — Деций Ульпий Цинна.

Кулак Макрона сомкнулся вокруг чаши в его руке, когда он напрягся в немедленной готовности к действию. Он внимательно изучил Цинну, ища первый явный признак того, что он вот-вот ударит. Вместо этого его собеседник понимающе улыбнулся.

— Тебе ничего не угрожает, центурион Макрон. По крайней мере, не сегодня. И я не жду опасности от тебя. Если ты попытаешься причинить мне вред, мне стоит только повысить голос, и мои люди, ожидающие снаружи, ворвутся через эту дверь в мгновение ока. А если ты убьешь меня, у них есть приказ убить тебя и всех членов этого хозяйства. Знание этих дополнительных деталей, полагаю, гарантирует, что ты и пальца не поднимешь на меня. Итак, теперь, когда ты знаешь, кто я, давай продолжим наш разговор. Я бы хотел, чтобы мы могли говорить с такой же теплотой, как и до этого, но смею предположить, что это невозможно.

— Смеешь? — прорычал Макрон.

Цинна принял обиженное выражение лица. — Да ладно, мы оба были солдатами. Мы понимаем друг друга и то, через что мы прошли, лучше, чем большинство других людей. Для многих солдат их товарищи ближе, чем любая семья. У нас есть узы, которые связывают нас. Так что выслушай меня и обдумай возможность, которую я пришел предложить тебе. — Он подождал немного, чтобы раздражение Макрона немного улеглось, а затем продолжил. — Этим утром ты хорошенько помял троих моих людей. Хотя, они и не были лучшими, но они были достаточно компетентны и превосходили тебя числом.

— Тебе нужно нанять себе людей получше, если ты собираешься послать их против меня.

— Не обольщайся слишком сильно, Макрон. Если я пошлю больше людей, они будут лучше подготовлены. В следующий раз ты проиграешь.

Макрон презрительно фыркнул. — Посмотрим.

— Молись, чтобы нам не пришлось, брат.

— Не называй меня так.

Цинна выглядел ошеломленным. — Слушай, я хочу тебе помочь. Как я уже сказал, мне нужен кто-то, кто будет тренировать и руководить моими людьми. Ты был бы лучшим человеком для этой работы. То, как ты расправился с парнями этим утром, доказывает это. Им нужно привести себя в форму. Им нужна дисциплина и тренировки, чтобы я мог победить любых соперников. Особенно Мальвиния. Я бы сделал это стоящим твоего времени. В наши дни через Лондиниум протекает так много богатства, что оно может нас обоих озолотить, если мы будем действовать быстро и возьмем под контроль улицы. — Он расчетливо посмотрел на Макрона. — Я понимаю, что это не настоящая военная служба, но сейчас, когда ты демобилизованный ветеран, это самое близкое тебе по духу. Скажи мне честно, ведь ты скучаешь по старым временам. Я не думаю, что тому солдату в тебе нравится идея доживать свои дни, разливая вино, вытирая прилавок и выгоняя случайных пьяниц. Или я ошибаюсь?

Макрон почувствовал справедливость этих слов, и предложение Цинны на мгновение показалось столь заманчивым. Но между обучением солдат сражаться во славу Империи и помощью бандитам в запугивании честных лавочников и вымогательстве денег за покровительство была огромная разница. Затем возник вопрос, как Цинна отреагирует на отказ Макрона от его предложения. Маловероятно, что он потерпит унижение, нанесенное его репутации сегодня утром. Он почти наверняка сделает пример из Макрона, чтобы показать, что случается с теми, кто бросил ему вызов. Макрон быстро соображал и очень тщательно подбирал слова и тон, которым он их произносил.

— Признаюсь, идея привлекательна, но, как ты говоришь, я солдат до мозга костей. Я мало что знаю о твоей работе.

— Тебе и не придется знать много. В самом деле, я бы и не хотел, чтобы ты узнал. Лучше придерживаться того, что ты знаешь лучше всего, и держать свой нос подальше от всего остального. В конце концов, — улыбнулся Цинна, — я бы не хотел, чтобы ты прознал достаточно, чтобы бросить мне вызов за контроль над бандой, не так ли?

Макрон услышал голос Петронеллы и слегка обернулся, когда она вышла из коридора, ведущего на кухню. Увидев, что Макрон разговаривает, она вопросительно подняла бровь. Он покачал головой и легким жестом предупредил ее, чтобы она держалась подальше. Это не ускользнуло от внимания Цинны, который взглянул в ее сторону.

— Приятная женщина. Твоя? Или одна из шлюх?

— Моя жена. И она не собственность мужчины.

— Дерзкая, а? Как раз такая женщина нужна солдату.

— Ну, во всяком случае, она — все, что мне нужно, — Макрон поставил чашу и скрестил руки на груди. — Скажи мне кое-что. Как солдат, к тому же центурион, стал главарем банды в этом городе? Это не кажется достойным занятием для тех центурионов, которых я знал в армии. Что с тобой случилось?

— Если тебе нужна история моей жизни, у меня нет ни времени, ни желания рассказывать ее тебе, брат. Скажем так, я ушел из армии не очень хорошо.

— Нет ничего постыдного в увольнении по болезни. Если только это не что-то большее, чем ты мне рассказал.

Цинна немного подумал и кивнул. — Очень хорошо. Так как мы старые товарищи, я тебе расскажу. Я получил рану, как я сказал. Только это произошло потому, что какой-то славный молодой трибун стремился завоевать себе репутацию. В то время трибун командовал фортом на силурийской территории. Я был его старшим центурионом. Однажды местный разведчик сообщил нам, что вражеский боевой отряд расположился лагерем в долине менее чем в восьми километрах от каструма. Он сказал, что знает тропу через холмы, которая позволит нам застать их врасплох. Я был подозрительным с самого начала. Ты знаешь, какими ненадежными могут быть варвары на этом острове. Но трибуну это не понравилось. Он приказал мне и двум центуриям моих

Перейти на страницу:

Саймон Скэрроу читать все книги автора по порядку

Саймон Скэрроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Честь Рима отзывы

Отзывы читателей о книге Честь Рима, автор: Саймон Скэрроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*