Kniga-Online.club
» » » » Золотой век - Евгений Игоревич Токтаев

Золотой век - Евгений Игоревич Токтаев

Читать бесплатно Золотой век - Евгений Игоревич Токтаев. Жанр: Историческая проза / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
— спросил поклонник Агамемнона, — хоть это ты нам расскажешь?

— О Трое я расскажу, это много времени не займёт, — согласился он.

Троянец не стал заново доставать лиру, не стал петь, он завершил свою повесть кратко и самыми обычными словами...

* * *

Рута набрала полный кувшин воды и отошла от колодца, уступая место другой женщине. Она довольно оглянулась вокруг. Душа её пела.

«Отстроили мы город! И не думали, что сможем!»

А вот, поглядите! Стены Трои снова стоят! И дома отстроили. Правда, теперь в верхнем городе нет больших богатых домов. Вся цитадель сплошь застроена маленькими домишками. Зато никто из троянцев на улице не остался. У каждого есть крыша над головой.

Так сказала Элисса, мать будущего приама Трои. Вот она стоит, обсуждает с Атанору, что ещё можно сделать в городе. Атанору совсем старым стал. Да вынужден поспевать за ней. Ведь он поклялся всё сделать, чтобы однажды передать власть в городе внуку Алаксанду.

На самом-то деле троянцы без помощи все эти годы не оставались. Хетты им помогали. А Руте из Хаттусы присылали и серебро, и письма. Потому как доброе слово в трудный час иной раз всех сокровищ мира дороже.

Хастияр ещё тогда, покидая Трою с войском Хаттусили, сговорился с Рутой устроить в будущем брак сына Хеттору со своей младшей дочерью Карди. Аллавани в том согласилась.

Руте хотелось верить, что всё будет хорошо. Увидят дети счастливые времена. Вырастут, родят своих детей, и Троя продолжится.

Ведь, несмотря ни на что, за зимой всегда приходит весна.

* * *

Ассуапи глубоко вздохнул. Как же хорошо верхом ехать. Годы неумолимо берут своё. Пешком в гору карабкаться — семь потов сойдёт.

Как ни далека, как ни тяжела дорога, но даже самая дальняя приходит к своему завершению. Вот и он добрался, наконец. Вот и Львиные Врата.

Он двинул бока ослика пятками и тот послушно протопал мимо невозмутимой стражи.

В нескончаемом потоке людей, спешивших в город на очередной праздник, Ассуапи, вернее снова Ассулапийя, въехал в Хаттусу.

Как всегда многолюдно тут, хотя и не Пер-Рамсес. В общем-то он и не ожидал увидеть иного.

Смотри-ка, а вон тот храм, что справа, подновили. Да и те, в сердце Верхнего города выглядят наряднее.

Весна пришла.

Врач улыбался. Улыбался солнцу и небу. В это чудесное время года он непременно чувствовал могучий прилив жизненных сил и необыкновенную ясность мысли.

Теперь ему казалось странным и обидным, что долгие годы, проведенные в жаркой Стране Реки, он был лишен этой неповторимой горной красоты. Свежий ветер трепал его волосы, отпущенные на хеттский манер и Ассулапийя дышал полной грудью. Как давно он не ощущал ничего подобного.

Ослик, направляемый седоком, топал по многолюдным улицам великого города прямо к Цитадели.

Вот и она. За зубчатыми стенами возвышается халентува.

Врач спешился возле широкой лестницы. Задумался, куда скакуна-то теперь пристроить. Вот ведь, рассеянным каким стал.

Из ворот вышел человек и начал неспешно спускаться по лестнице навстречу врачу.

Ассулапийя посмотрел на него и широко улыбнулся:

— Здравствуй, старый друг!

Конец

Но закончилась только первая история Троянца. И если боги Хатти проявят благосклонность к сказителю, то будет и другая.

Наступил Золотой век, мир между Та-Кем и Хатти, который никогда не был нарушен. Процветает торговля между великими державами.

Но сгущаются тучи на востоке и западе.

Поднимает голову Ашшур.

Гилл Гераклид мечтает получить микенский трон, что по праву рождения должен был принадлежать его отцу.

Семеро собираются в поход против Семивратных Фив.

Дочь Автолика и Амфитеи встречает на своём пути мужчину по имени Лаэрт, что царствует на острове Итака.

И гремит на горизонте ДАЛЁКАЯ ГРОЗА...

Глоссарий

Автолик — ахейский наёмник. Египтяне называют его Атарик.

Акайвашта — египетское название ахейцев (так же экуеша, эквеш).

Акрат — спутник Диониса, Даймон неразбавленного вина.

Алаксанду — приам (царь) Трои. Прототип Приама в Илиаде и, в какой-то степени, Париса (поскольку Париса в греческих мифах также называют Александр).

Алаши — Кипр.

Алкей — старший сын Персея. Отец (в романе) Палемона Алкида. В мифах — его дед.

Алкмена — мать Алкида и Ификла.

Аллавани — двоюродная сестра Пудухепы, жена Хастияра.

Амен — Амон, Амун. «Сокрытый». Верховный бог (бог полуденного солнца) египтян.

Аменеминет — он же Менна. Младший сын жреца Уннефера, преемник своего брата Анхореотефа на посту Верховного Хранителя.

Аменхетхоршеф — Амеш. Первый сын Рамсеса II.

Аменхотеп — это имя носили четыре египетских фараона.

Аму — «овцевод», общее название всех кочевников. Египтяне придавали этому слову крайне негативный оттенок — скотоложец.

Амун-Хатпи — хеттское произношение египетского имени Аменхотеп.

Амурру — область к северу от Ливана.

Амфидамант — тесть и советник Эврисфея.

Амфион — царь Фив беотийских, брат Зета. «Египтофил».

Амфитрион — фиванский лавагет, отец Ификла.

Амфитея — она же Миухетти. Дочь Девкалиона, внучка Миноса. Критская царевна, а позже египетская шпионка и жена Автолика. Приёмная дочь Мерихора.

Аннити — старшая дочь Хастияра.

Анпу — Анубис, Инпу. Древнеегипетский бог погребальных ритуалов и мумификации, «страж весов» на суде Усера (Осириса) в царстве мёртвых, знаток целебных трав.

Антахшум — один из главных праздников хеттов. Назван в честь цветущего весной растения, возможно шафрана. Празднование сводилось к объезду царём и царицей крупнейших городов (в каждом из которых совершались жертвоприношения) и занимало тридцать восемь дней.

Антиклея — жена критского купца Эсима. Позже это имя в её честь получит дочь Амфитеи и Автолика.

Анхореотеф — Верховный Хранитель, глава египетской разведки, приближённый фараона. Старший сын жреца Уннефера.

Анцили — слуга Хастияра.

Апаллиуна — «Бог Врат». Бог Трои. Позже Аполлон эллинов.

Апаса — город, на месте которого позже возник Эфес.

Апоп — в египетской мифологии огромный змей, олицетворяющий мрак и зло, изначальная сила, олицетворяющая Хаос, извечный враг бога солнца Ра. Миссией Апопа являлось поглощение солнца и ввержение Земли в вечную тьму.

Аранту — хеттское и ассирийское название реки Оронт.

Араунти — египетское название реки Оронт.

Арнуванда — советник хеттского царя Урхи-Тешшуба (Мурсили III).

Аруна — бог моря у хеттов.

Асандули — хеттские гарнизонные войска.

Аскаруни — Аскалон, Ашкелон. Город на берегу Средиземного моря в 70 километрах от Иерусалима.

Асмуникал — хеттская царевна, жена Тесея. Ахейское имя — Антиопа.

Ассуапи — египетский врач. Ахейское имя — Асклепий, хеттское — Ассулапийя.

Ассува — земли на западе Малой Азии.

Астапи — троянский купец. Прототип троянца Астпила в Илиаде.

Атана — Владычица Атана, верховная

Перейти на страницу:

Евгений Игоревич Токтаев читать все книги автора по порядку

Евгений Игоревич Токтаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Золотой век отзывы

Отзывы читателей о книге Золотой век, автор: Евгений Игоревич Токтаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*