Kniga-Online.club
» » » » Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - Пу Сунлин

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - Пу Сунлин

Читать бесплатно Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - Пу Сунлин. Жанр: Историческая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
брат мог поспать. Янь Чжун не хотел оставаться на ночь, но он всем сердцем влюбился в Сян-чунь и хотел глубже изучить намерение своего брата, поэтому он попрощался с братом и лег спать. Была ранняя весна, и погода все еще была немного холодной. В кабинете никогда не было печи, и он сидел один в безлюдном месте. хотел выпить немного вина, но вдруг увидел, как А-сяо толкнул дверь и поставил на стол часть еды и чашу с вином. Янь Чжун спросил: "Кто это сделал?" Ответил: "Тетя Сян-чунь".Когда вино было почти допито, А-сяо поставил под кровать еще один горшок с древесным углем, засыпанный золой. Янь Чжун спросил: “Твои родители спят?" Он ответил: " уже давно спят"."Где ты спишь?" Сказал: “Раздели постель с тетей Сян-чунь". А-сяо подождал, пока его дядя уснет, прежде чем закрыть дверь и уйти. Видя, что Сян-чунь такая умная и чуткая, Янь Чжуну это понравилось еще больше, и она также была очень добра к А-сяо, и его желание жениться на ней окрепло. ворочался на кровати снова и снова, и плохо спал всю ночь.

Когда встал утром, сказал своему брату: “твой брат одинок, пожалуйста, обрати на него внимание." брат сказал: “Наша семья не бедная, где только деревянный совок и шест. Кто-нибудь найдет это для тебя. Даже если в преступном мире есть хорошая девушка, я боюсь, что это не принесет пользы моему брату". Янь Чжун сказал: "Древние тоже женились на невестках-призраках. Чего они боятся?“ Старший брат понял, что имел в виду его младший брат, и сказал: "Сян-чунь тоже очень хороша. До тех пор, пока вы используете большую акупунктурную точку, чтобы непрерывно кровоточить, тогда вы можете быть женой живого человека. Этот вопрос не является небрежным".Янь Чжун сказал: "Было бы здорово, если бы была Сян-чунь, чтобы кормить А-сяо".Брат только покачал головой. Янь Чжун бесконечно умолял. Невестка сказала: “Почему бы тебе не позволить Сян-чунь попробовать это, забудь об этом, если это не сработает."Говоря это, она взяла иглу и вышла. Когда она коснулась Сян-чунь, то сразу же схватил ее за запястье и увидела, что кровоточащие следы все еще влажные. Оказалось, что когда Сян-чунь услышала, что сказал брат, она уже попробовала это сама. Невестка отпустила её и улыбнулась. Вернись и скажи брату: “Этот умный призрак уже давным-давно имел это в виду. О чем ты беспокоишься за нее? " Когда Гань услышала об этом, она пришла в ярость, подошла к Сян-чунь, указала на глаза Сян-чунь и отругала: "Чертова девчонка не знает стыда, она хочет сбежать со своим дядей! Я определенно не позволю тебе добиться успеха." Сян-чунь была пристыжена и зла, молила о смерти, и семья поссорилась. Янь Чжун было очень стыдно, он попрощался со своим братом и невесткой и вывел А-сяо вон. Брат сказал: "Брат, сначала вернись. не позволяй А-сяо приходить сюда снова, я боюсь, что это повредит его живой ауре."Янь Чжун обещал и вернулся.

Когда он вернулся домой, Янь Чжун преувеличил возраст А-сяо, сказав, что он был вдовой сын служанки, которую продал брат. А-сяо был очень похож на Янь Бо из-за его внешности, и все они верили, что он был сыном Янь Бо. Янь Чжун научил А-сяо читать и всегда позволял ему держать книгу и читать ее на солнце. Сначала ему было очень больно, но спустя долгое время он привык к этому. В июньскую погоду за столами было жарко, но А-сяо не жаловался во время игры и чтения. А-сяо очень умен. могу читать по полкниги в день, а ночью спать в одеяле с дядей нога в ногу. всегда перечитывает книгу, которую прочитал в тот день. Дядя был очень доволен. И поскольку не может забыть Сян-чунь, больше не доверяет людям быть свахами.

Однажды оба свата пришли, чтобы предложение А-сяо. Дома не было хозяйки, и Янь Чжун был очень встревожен. Внезапно невестка Гань вошла снаружи и сказала: “Дядя, не вини меня, я послала Сян-чунь. Просто из-за того, что она не знает стыда и проявляет собственную инициативу, я намеренно позволяю ей немного расстроиться. Такой талант, как у дяди, если не согласна, за кого еще ты хочешь выйти замуж?" Янь Чжун был очень счастлив, когда увидел Сян-чунь, стоящую позади невестки Гань. Почтительно попросил невестку сесть и подробно объяснил, что сейчас в зале гости, поэтому хочет выйти и поздороваться. Когда вернулся некоторое время спустя, невестка Гань уже ушла. Сян-чунь сняла макияж и вошла на кухню. Поблизости раздавался звук нарезки овощей. Через некоторое время все мясо и овощи были выложены, и вкус был очень восхитительным. После того, как гости ушли, Янь Чжун вошел и увидел Сян-чунь, аккуратно одетую и сидящую в доме, поэтому он и Сян-чунь опустились друг перед другом на колени и завершили церемонию бракосочетания. В ту ночь Сян-чунь все еще собиралась вздремнуть с А-сяо. Янь Чжун сказал: "Я хочу использовать свой Ян, чтобы согреть его, и я не могу уйти.”Поэтому попросил Сян-чунь жить в другой комнате, просто выпивали по вечерам бокал вина и целоваться вместе. Сян-чунь воспитывала сына Янь Чжун как будто он был ее собственным, и Янь Чжун полюбил ее еще больше.

Однажды ночью, когда муж и жена целовались, Янь Чжун пошутил: “Есть ли красавицы в подземном мире?" Сян-чунь сказала: "Я этого раньше не видела. Только соседская дочь Вэй Лин-сянь, все говорили, что она красивая. Но посмотрите на внешность, то есть на среднестатистического человека, просто наряжаться. Она была со мной самое долгое время, и в глубине души я смотрю свысока на ее распутство. Если вы хотите увидеть ее, вы можете увидеть ее прямо сейчас. Но лучше не провоцировать таких людей." Янь Чжун не терпелось увидеть этую Вэй Лин-сянь. Сян-чунь взяла ручку и собиралась написать письмо, но внезапно отбросила кисть и сказала: "Нет, нет!" Янь Чжун неохотно заставлял Сян-чунь снова и снова, Сян-чунь говорила: "Не очаровывайся ею".Янь Чжун согласился. Затем Сян-чунь нарисовал несколько картинок на бумаге, как будто это были символы, и сжег их за дверью. Вскоре кто-то приподнял занавеску, чтобы войти, и издал смех. Сян-чунь встала и притянула ее к себе. Высокий пучок, казалось, был наклонен к облакам, совсем как у красавицы на картине. Сян-чунь помогла ей сесть в изголовье кровати, наливая вино и рассказывая о своих промахах после расставания. Как только Вэй Лин-сянь увидела Янь Чжун, она прикрыла рот рукавом и почти ничего не говорила. После нескольких бокалов вина она

Перейти на страницу:

Пу Сунлин читать все книги автора по порядку

Пу Сунлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1, автор: Пу Сунлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*