Бартоломе Лас Касас - История Индий
13
…большого числа негров-рабов. — После истребления значительной части индейцев испанские колонизаторы стали в широких масштабах ввозить в Центральную и Южную Америку негров-рабов из Африки.
14
Алькантара — испанский духовно-рыцарский орден, основанный в XII веке и получивший название от одноименного города. Для членов ордена существовало несколько степеней (командор, главный командор и т. д.).
15
Аделантадо [от adelantar (исп.) — идти впереди, превосходить, возглавлять] — титул, который в средневековой Испании носил верховный королевский судья. Позднее присваивался первооткрывателям новых земель, предводителям отрядов конкистадоров и давал его носителям широкие военные и административные права. Первым Аделантадо был брат Христофора Колумба Бартоломе Колон.
16
«Апологетическая история» (полное название: «Апологетическая история о том, что относится к облику, расположению, климату и почве этих земель и природным чертам, устройству общества и государств, образу жизни и обычаям народов этих Индий — Западных и Южных, где верховная власть принадлежит королям Кастилии») — фундаментальный историко-этнографический и географический труд Лас Касаса, впервые опубликованный лишь в 1909 г. в Мадриде.
17
Пелота — популярная в Испании игра в мяч.
18
…не подобал римлянину. — Лас Касас сравнивает поведение испанцев в Индиях с действиями наместников на покоренных древним Римом территориях.
19
Фра (брат) — член какого-либо монашеского или духовно-рыцарского ордена.
20
…ибо в этих Индиях нет ни больших рек, ни болот, ни труднодоступных перевалов через скалистые горы. — Это утверждение ошибочно и в дальнейшем изложении опровергается самим Лас Касасом.
21
Король дон Филипп и королева донья Хуана. — Имеются в виду Филипп I Красивый, король Кастилии в 1504–1506 гг., и его жена Хуана Безумная, дочь Фердинанда и Изабеллы. После смерти Филиппа I кастильская корона вновь вернулась к Фердинанду (до 1516 г.).
22
Королевский совет — консультативный орган при короле Испании; вначале на него возлагалось, между прочим, общее руководство завоеванными территориями, а в 1511 г. для этой цели был создан специальный Совет по делам Индий.
23
Алонсо де Охеда пытался уплыть. — Как рассказывает Лас Касас в I книге, Охеда, участвовавший во второй экспедиции Колумба, был в числе тех, кто поднял против него мятеж.
24
…монахам-францисканцам. — Орден францисканцев, названный по имени своего основателя Франциска Ассизского, — первый католический нищенствующий монашеский орден, возникший в XIII веке. Вел борьбу против еретических народных движений, члены ордена выполняли обязанности инквизиторов.
25
Альгвасил — в Испании низший полицейский чин, исполнявший приговор суда.
26
…три бланки. Бланка — старинная испанская монета, равная ½ мараведи (см. комм. 7).
27
Эстадо — старинная мера длины, немногим более полутора метров.
28
…пол-арробы. Арроба — старинная мера веса, равная 25 фунтам.
29
…не менее вары. Вара — старинная мера длины, равная в Кастилии 83 см.
30
…индейцы — каннибалы (так они тогда называли тех, которых мы теперь зовем карибами). — К моменту открытия Колумбом островов Вест-Индского архипелага часть этих островов (восточная часть острова Гаити, Малые Антильские острова, остров Пуэрто-Рико) была заселена карибскими племенами — выходцами из северо-восточных областей Южно-Американского материка. Искаженно восприняв название этих племен, испанские завоеватели стали называть их «каннибалами». Среди коренного населения острова Гаити — араваков, нередко вступавших в вооруженные столкновения с карибами, бытовали ложные представления о людоедстве последних, и испанские завоеватели охотно подхватили эти слухи. Между тем подлинное название — «карибы» (или, несколько искаженное, караибы) уже во времена Лас Касаса, как явствует из комментируемого текста, вновь стало общеупотребительным, а слово «каннибалы» приобрело иной смысл и стало термином, обозначавшим сперва людоедов вообще, а затем — в еще более широком смысле — необузданно жестоких людей, способных на любые насилия и зверства.
31
Лиценциат — одна из младших ученых степеней в западноевропейских университетах.
32
Баккалавр — самая младшая ученая степень в университетах Западной Европы, присваивавшаяся успешно прослушавшим полный университетский курс.
33
Император — король Карл I, вступивший на испанский престол в 1516 в 1519 г. стал также императором «Священной Римской империи германской нации» Лас Касас здесь допускает неточность. В 1518 г. Карл I еще не был императором.
34
Орден святого Доминика — аналогичный францисканскому монашеский орден, основанный испанским дворянином Домиником в 1215 г. Доминиканцы переводили свое название как «божьи псы» («domini canes»), жестоко расправлялись с еретиками, активно действовали в завоеванной испанцами Америке.
35
…ввел систему энкомьенды. — Энкомьендой [от encomendar — поручать, доверять (исп.)] называлась особая форма эксплуатации индейцев, выражавшаяся в том, что, формально оставаясь свободными, они передавались на «попечение» испанским колонизаторам («энкомендерос») якобы для обращения их в христианскую веру, а фактически оказывались на положении рабов.
36
Куарто — мелкая старинная испанская монета.
37
…не приняв окончательного решения по тяжбе. — В апреле 1492 г., перед первой экспедицией Колумба, короли Испании Изабелла и Фердинанд подписали с ним договор, в котором говорилось, что короли объявляют его Адмиралом «всех островов и материков, которые он лично и благодаря своему искусству откроет или приобретет в этих морях и океанах, а после его смерти (жалуют) его наследникам и потомкам навечно этот титул со всеми привилегиями и прерогативами, относящимися к нему», а также назначают его вице-королем и правителем всех земель, которые он откроет. В дальнейшем, однако, короли нарушили этот договор, отняли у Колумба монополию на открытие новых земель, лишили его причитавшихся ему доходов. Незадолго до смерти Колумб просил короля восстановить его в правах, но тот предложил передать его претензии в третейский суд. Лишь в 1509 г. сын Колумба Дьего Колон добился восстановления своих наследственных прав и был назначен губернатором острова Эспаньола, но в отношении других земель тяжба еще продолжалась.
38
Веедор — должностное лицо, соответствующее нашему инспектору.
39
Стольник — придворный чин.
40
Король-католик — титул Фердинанда, мужа королевы Изабеллы.
41
Реал — испанская монета, в то время равнялась 1/10 песо (или кастельяно).
42
Фактор — правительственный агент по контролю за торговыми операциями.
43
Викарий — здесь: помощник настоятеля монастыря.
44
Ахе — разновидность батата (сладкого картофеля).
45
Хагуа — дерево из семейства мареновых, к которому относятся также хинные и кофейные деревья.
46
…говорит философ — имеется в виду Аристотель.
47
Прокурадор — здесь: посланец.