Проспер Мериме - Варфоломеевская ночь
Ожидая маскарада, Карл IX пошел в комнату де Шатонеф узнать, нравится ли ей блестящий костюм, который он надел. В этой комнате находились вместе с хорошенькой фрейлиной королевы-матери три сестры: герцогиня де Гиз, герцогиня де Невер и герцогиня де Кондэ. Все три были дочери герцога де Невера и Маргариты де Бурбон-Вандом. Все трое старались понравиться королю и, может быть, заменить место Марии Тушэ, оставленной возлюбленной короля.
Но Карл IX находил достойной заменить Марию только одной женщиной, эта женщина была Ренея де Шатонеф.
К несчастью, Ренея не разделяла любви короля. Напротив, она любила герцога Анжуйского, одного из сыновей Екатерины, который умел прельстить молодую девушку храбростью и жаром южной крови, которая текла в его жилах.
«Юнона по происхождению, Венера по красоте, — говорил один из поэтов тогдашнего времени, — Ренея де Шатонеф имела белокурые волосы и голова ее представляла совершеннейший овал делосских дев; длинные ресницы закрывали нежнейшие лазурные глаза, нежнейший румянец роз сливался на щеках нежнее щек Гебы».
Несмотря на желание, высказанное королем, Ренея де Шатонеф оставалась верна герцогу Анжуйскому, — который впоследствии бросил ее ради принцессы Кондэ.
Однако при дворе и в городе думали, не зная подробностей, что Ренея любовница короля.
После пустого разговора Карл IX, обращаясь к Ренее, сказал:
— Сегодня вечером вы обязаны, царица красоты, подать сигнал к танцам.
Ренея де Шатонеф встала и надела маску; король подал ей руку и все отправились в великолепные залы.
Екатерина и Карл IX возвышались над толпой, сидя на парчовом и бархатном троне. Все имели право оставить или снять бархатные маски. В этот вечер Екатерина скрыла косметическими средствами следы своих лет и своей ненависти. Гости видели только ее величественную красоту.
— Посмотрите, сын мой, — сказала она королю. — Какой снег покрывает череп адмирала!
— Ну и что тут такого? — отвечал Карл IX с улыбкой.
— Мне кажется, будто этот снег покраснел. Какой странный феномен… Что вы об этом думаете?
Карл IX затрепетал. Он понял. Вдруг этот трепет перешел в остолбенение. Он увидел герцога Анжуйского и принца Наваррского, которые вошли под руку как искренние друзья.
«Проклятие! — подумал он. — Мясник не убил его!»
Герцог Анжуйский остановился возле Ренеи де Шатонеф и поцеловал пальцы ее крошечной руки.
Карл IX не мог долее оставаться на троне. Ревность терзала его. Он надел бархатную маску и затерялся в толпе.
Отыскав человека в костюме черного привидения, на плече которого был красный крест, он сказал ему тихим голосом:
— Кто нарушает мои приказания, заслуживает смерти…
— Герцог Анжуйский не был бы жив, государь, но внезапная помощь принца Наваррского…
— Что за ерунда! Надо было…
— Государь, мне не приказали убить их обоих.
Королева-мать подошла к разговаривающим, и человек в костюме черного привидения поспешно удалился.
Праздник шел своим чередом, маски подходили друг к другу, обменивались несколькими словами вполголоса, потом спешили дать место другим.
Казалось, гости, которые прежде все ходили кланяться Екатерине, указывали друг другу на будущие жертвы.
XII. Черное привидение
Екатерина подошла к Карлу IX.
— Через несколько минут, — сказала она, — носилки будут ждать ваше величество у Северной калитки. Возьмите с собою Боттали, вашего доктора. Вам надо будет помочь, если кровь остановится в жилах!..
Екатерина бросила на сына повелительный взгляд, потом с улыбкой присоединилась к толпе.
Разговор этот, происходивший шепотом у двери, услышала одна цыганка, которая поспешила подойти к адмиралу Колиньи, за которым с начала вечера наблюдал человек в костюме черного привидения.
Эта женщина в костюме цыганки была Мария Тушэ, хитростью вошедшая в Лувр.
— Адмирал, — сказала она, приподнимая маску, — умоляю вас, вспомните о моих предостережениях… С завтрашнего дня не выходите из дома.
— Ваш страх преувеличен, — отвечал Колиньи, — притом честному человеку нечего опасаться, когда совесть спокойна.
Адмирал не мог или, лучше сказать, не хотел опасаться ничего. Во-первых, он был храбр, а во-вторых, всякий раз, как он отправлялся к королеве-матери или на королевский совет, тайная свита из воинов-гугенотов была расставлена на его пути.
Цыганка оставила Колиньи, но человек в костюме черного привидения последовал за нею.
Мария Тушэ приметила, с какой настойчивостью эта странная маска преследует ее.
Встревожившись, она старалась скрыться в толпе; это было бесполезно. Привидение немедленно появлялось около того места, где останавливалась она. Бывшая фаворитка притворилась, что она уходит совсем.
Она направилась к парадной двери и исчезла в передней.
Цель Марии Тушэ, когда она вошла в Лувр, состояла не в том только, чтобы предупредить Колиньи и гугенотов об угрожавшей им опасности.
Она по-женски хотела отомстить новой, как она считала, фаворитке Ренеи де Шатонеф. Мария Тушэ предполагала, что она интригою заняла ее место в сердце Карла IX.
Зная все закоулки дворца, орлеанка направилась по длинным коридорам к входу в малые апартаменты и, спрятавшись в амбразуре окна за широкими занавесями, стала ждать.
Недалеко от нее послышался легкий шум; Мария осторожно осмотрелась. Никого!
Коридор, в котором она спряталась, был почти темен.
Ей показалась тень, обрисовавшаяся на мозаичном полу; но эта тень исчезла так скоро, что Мария приняла ее за плод воображения.
Вдруг послышались шаги. На этот раз орлеанка не ошиблась: Ренея де Шатонеф была одна. Король назначил ей свидание, и девушка возвращалась к себе до окончания празднества, чтобы укрыться от страсти Карла IX.
Ренея прошла мимо окна; еще несколько шагов и она войдет в свою комнату…
Мария Тушэ бросилась, как гиена, ударила кинжалом фрейлину и выбежала в окно на балкон, который соединялся с черной лестницей. Черное привидение медленно вышло из другой амбразуры и побежало за ней. На крики Ренеи, рана которой оказалась легкой, прибежали слуги и перенесли ее в комнату, где хирург Амбуаз Пара тотчас оказал ей помощь.
Покушение Марии Тушэ не удалось.
Во время этого происшествия Екатерина и Карл IX сели в носилки, ждавшие их у Северной калитки, и отправились во дворец королевы.
У дворца к ним присоединился Боттали.
Дверь дворца отворил Серлабу. Карл, Екатерина и Боттали поднялись не по парадной лестнице, а по другой, состоящей из двухсот ступеней, которая вела в круглую комнату, странно меблированную и слабо освещенную.
Король вздрогнул, — его встретило необыкновенное зрелище.
Но прежде мы объясним любопытные подробности Башни Астрологов, посмотрим что происходило в Лувре и что случилось с цыганкой.
Церемониймейстер объявил гостям, что их величества Карл IX и Екатерина Медичи удалились в свои комнаты, и эти слова были сигналом к разъезду. Через несколько минут тишина и темнота царствовали в Лувре.
Мария, прошедшая безостановочно подъемный мост, остановилась перевести дух.
Ее преследователь подошел сзади внезапно.
Испугавшись, она побежала по маленьким улицам, надеясь скрыться. Испуганная Мария добежала до берега Сены. Тяжелая рука упала на ее плечо. Мария хотела вскрикнуть; от испуга голос ее замер.
Королевский мясник сунул ей в рот кляп, потом связал руки и ноги. Мария Тушэ лишилась чувств. Издали раздавались песни вельмож, начинавших свои веселые прогулки. Моревель схватил кинжал и приготовился ударить, когда в воде послышался плеск.
Схватив орлеанку, он бросил ее в Сену.
Мясник Карла IX узнал, что Мария была у дочери звонаря; он знал через лакея парфюмера Ренэ, приятеля Серлабу, какой разговор был у нее с отцом, словом, он узнал, что Мария напала на след своего сына.
И теперь он боялся, что внезапный блеск осветит мрак прошлого.
Вскоре королевский мясник направился ко дворцу королевы.
В эту самую минуту по реке тихо плыла лодка.
XIII. Таверна Архангела
На улице Бетизи, недалеко от дома адмирала Колиньи, находилась известная таверна, популярная и среди дворян и среди простолюдинов и солдат.
В таверне было так много посетителей, что никто не обратил внимания на вошедших Этьенна и Клопинэ.
Все столы были заняты, за исключением одного, возле лестницы, которая вела на второй этаж.
Этьенн и горбун сели за этот стол.
Когда трактирщик принес вина и стаканы, они осмотрелись и Этьенн шепнул Клопинэ:
— Я не вижу здесь того, кого мы ищем.
— Теперь, может быть, его нет, но он наверняка придет.
— Молчи, за нами наблюдают.
Этьенн Ферран не ошибся.