Елена Хаецкая - Атаульф
Так образовалась в Мезии довольно большая готская христианская община, которая просуществовала, согласно некоторым источникам, до 9 века.
В дальнейшем, когда политические соображения заставляли готских вождей принимать христианство, они принимали его в том виде, в каком оно существовало в ОФИЦИАЛЬНЫХ КРУГАХ ИМПЕРИИ. А в этих кругах христианство существовало почти весь 4 век в форме арианства.
Мы предполагаем также, что деятельность Ульфилы развивалась среди везеготов. Называет Ульфилу «везеготским епископом» и М. М. Гухман, ссылаясь на то, что это мнение «общепринято».
Историк Сократ, продолживший в 5 в. церковную историю Евсевия Памфила, сообщает об Ульфиле в связи с соперничеством двух везеготских вождей, Атанариха и Фритигерна:
«Пребывавшие за Истром варвары, называемые готами, подняв междоусобную войну, разделились на две части: одной предводительствовал Фритигерн, а другой Атанарих. Когда Атанарих оказался сильнее, Фритигерн обратился к римлянам и призвал их на помощь против своего соперника. Это дошло до сведения императора Валента, и он приказал расположенным во Фракии войскам помочь варварам в походе против варваров. Они одержали над Атанарихом победу за Истром и обратили врагов в бегство. Это послужило поводом к принятию христианства многими варварами, ибо Фритигерн в знак благодарности за оказанную ему услугу принял веру императора и склонил к тому же подвластных ему. Поэтому и до сих пор большинство готов придерживается арианства, приняв его тогда ради императора. тогда же и Ульфила, епископ готский, изобрел готскую азбуку и, переведя на готский священное писание, подготовил варваров к изучению божественных глаголов. Когда же Ульфила научил христианству не только подвластных Фритигерну, но и подвластных Атанариху варваров, тогда Атанарих, считая это искажением религии, подверг наказаниям многих принявших христианство, так что варвары, придерживавшиеся арианства, стали мучениками» (перевод Латышева).
Поэтому вряд ли может приниматься всерьез стоящее особняком мнение А. В. Карташева («Вселенские соборы») о том, что Ульфила жил и действовал среди остроготов. В его небрежном и крайне недоброжелательном рассказе обнаруживается большое число нелепиц.
«Готский король, — пишет Карташев, — избрал его [Ульфилу] кандидатом на епископство уже создавшейся национальной готской церкви и послал (ок. 340 г.) к императору Констанцию для поставления в епископы. В этот момент в Константинопольской церкви господствовало официальное арианство под руководством придворного епископа Евсевия Никомидйского. Ульфилу связали теми формулами богословия, какие тогда господствовали при дворе. Так автоматически готская национальная церковь стала арианской.
Ульфила изобрел готский алфавит, перевел на готский язык Священное писание Нового завета и частей Ветхого. Но король Германарих повернул в язычество и поднял гонение на христианство. Ульфила с собравшимися около него христианами убежал в 349 г. в Мизию».
Видимо, уважаемый авторитетный историк прочитал житийное имя «Юнгерих» как «Германарих» и автоматически приписал к остроготам и Ульфилу.
Между тем, ничто не указывает на то, что Германарих был христианином. Не говоря уж о том, что готские вожди не вмешивались в церковную жизнь (кого поставить епископом, кого низложить и т. д.) — у них тогда другие заботы были. Вообще готским владыкам свойственно внимание к церковной жизни только в тех случаях, когда это связано с определенными политическими интересами (обычно все гонения на православие со стороны готских арианских «королей» были на деле обычным подавлением оппозиции).
Вообще же, в истории жизни и деятельности епископа Ульфилы столько непроясненного, что иной раз хотелось умереть, лишь бы попасть на тот свет, повидать самого епископа и там у него разузнать, как все было на самом деле.
По этому поводу один из соавторов (В. Беньковский) без устали создавал все новые и новые картины из жизни патруля времени («Патруль времени доставляет Ульфиле готско-немецкий словарь», «Патруль времени оформляет Ульфиле пропуск в Публичную библиотеку», «Патруль времени устраивает чаепитие для Ульфилы и Мирры Моисеевны Гухман» т. д.)
В повести Пола Андерсона из цикла «Патруль времени», которая называется «Скорбь Одина-гота» и является едва ли не единственным произведением художественной литературы, где о готах говорится с теплотой и любовью, появляется на миг епископ Ульфила. Патрульный записывает свою встречу с ним на какое-то сложное устройство, вроде видеокамеры, и демонстрирует запись своему другу, профессору Ганцу из Берлина (сер. 19 века).
Соавторы предполагают, что прототипом профессора Ганца являлся Георг Вайц, автор труда «О жизни и учении Ульфилы» (Ганновер, 1840 г.)
Однажды, изучая собрание Парижской библиотеки, Вайц наткнулся на одну древнюю рукопись, созданную, по убеждению Вайца, между 388 и 397 гг. Книга содержала разные трактаты, в том числе акты собора, созванного против ариан в 381 г. в Аквилее и две книги обширного сочинения св. Амвросия Медиоланского «О вере».
На полях книги были сделаны обширные, хотя и плохо читаемые приписки. Акты собора комментируются в этих приписках таким образом, чтобы изложение больше благоприятствовало арианству. Доводы св. Амвросия опровергаются.
Здесь же, на полях, Вайц нашел и тщательно переписанное кем-то из владельцев кодекса (видимо, убежденного арианина) длинное письмо епископа Авксентия Доростольского.
Это письмо полностью посвящено жизни и догматическому учению епископа Ульфилы. Преимущественно, конечно, последнему.
О самом Авксентии известно, что его прежнее имя было Меркурин и что Ульфила был его учителем и наставником. В Доростоле Авксентий епископствовал недолго, много шумел, входил в конфликты, яростно отстаивал правоту арианского вероучения и в конце концов сгинул в недрах истории. Православные историки не слишком интересовались судьбой этого еретика.
Судя по имени (Меркурин), он был римского происхождения. Это и все, что можно сказать об Авксентии Доростольском.
Авксентий сообщает, что Ульфила свободно говорил, писал и проповедовал на готском, греческом и римском языках. Говоря о жизни своего учителя, Авксентий старательно вписывает ее в освященную веками и традицией схему: «Поставленный из чтецов в епископы тридцати лет, Ульфила… явился подражателем Христа… Тридцати лет от роду избран был для управления народом Божиим на царское и пророческое служение Давид. Тридцати лет пророком и священником стал и наш блаженный наставник…»
Когда спустя семь лет Атанарих «воздвиг в стране варваров гонение на христиан», Ульфила, по мысли Авксентия, уподобился уже не Давиду, Иосифу и Иисусу, но Моисею, который вывел свой народ из Египта и спас «от власти и насилия фараона».
И, наконец, то главное, что должно было дойти до потомков без искажения: завещание Ульфилы. Перед смертью он продиктовал Авксентию несколько слов, в которых кратко изложил сущность своей веры.
Мы позволим себе привести это завещание полностью, благо оно кратко.
«Я, Ульфила, епископ и исповедник Христа, всегда так веровал и эту свою единственно истинную веру свидетельствую теперь пред лицем моего Господа. — Верую во единого Бога Отца, единого нерожденного и невидимого, и в Единородного Сына Его, Господа и Бога нашего, Коему нет подобного. Верую и во единого Духа Святого — Силу просвещающую и освещающую согласно с тем, что изрек о Духе своим ученикам Господь: Аз послю обетование Отца Моего на вы, вы же седите во град Иерусалимсте, дондеже облечетеся силою свыше (Лук.12, 49), и еще: Вы приимите силу, нашедшу Духу Святому на вы (Деян. 1, 8). — Признаю, что Дух Святый не есть ни Бог, ни Господь, но слуга Христа, подчиненный и послушный во всем Сыну так же, как и Сын подчинен и послушен во всем Отцу…»
Полностью текст авксентиева письма опубликован в фундаментальном издании готской библии: Die Gotische Bibel. Herausgegeben von Wilhelm Streitberg, Heidelberg, 1919.
Таким образом, у нас нет ни малейших причин сомневаться в том, что Ульфила был арианин и что христианское учение он проповедовал именно как арианское (отрицавшее единосущие Лиц Троицы). К чести Ульфилы следует добавить также, что в его переводе библии никак не отразились его еретические убеждения: текст не искажен и является настолько чистым и каноничным, что даже Иоанн Златоуст дозволял пользоваться им, считая готскую библию вполне приемлемой книгой для православных христиан.
ПЛЕМЕНА, УПОМИНАЕМЫЕ НАМИ
Одним из основных препятствий, мешающих что-либо понять в эпохе Великого Переселения Народов, является изобилие этих народов.
Карта Европы 5 века изобилует стрелочками и малопонятными словами, наползающими друг на друга, — «остроготы», «гепиды», «герулы»… и так далее.