Черная книга Брюса - Владимир Альбертович Чекмарев
Библиотекарь обрядил нас в аватары Инспектора Святого Ордена и аббатисы непонятного, но явно воинствующего сестринства Святой Бары Воительницы. И вот мы уже на улицах Арканара, и тут было конечно мрачновато. Грязь, кровь, боевики ордена, какая-то новая, но наглая стража с рожами серых штурмовики и явное ощущение беды. Нас сопровождал отряд мрачных всадников в черных сутанах, но вооруженных до зубов. Встречные монахи шарахались от нас и прижимались к стенам, слава у инспекции была мрачноватой. У дома Руматы мы спешились, и оставив свиту на улице вошли в неохотно открытую дверь. Румата спал и я приказал его немедленно разбудить. Мы представились ему офицерами Галлактической безопасности и сказали, что будущие действия Антона нарушают Мировой Континуум и посему, он, Кира и Уно, подлежат срочной эвакуации в нейтральный Мир и данный приказ обсуждению не подлежит. Дабы избежать случайностей, я усыпил всех обитателей дома Нейтрализатором (дивайсом, который входил в тех-оснастку волонтеров), потом вызвал охранников, которые перенесли три тела в карету и мы отбыли к месту эвакуации. Вход Игроков в Мир Арканара был только в одном месте, рядом с Пьяной берлогой, туда мы и вернулись. Эту троицу мы естественно отправили на Остров Потерянных героев. А потом вернулись за доной Оканой, но уже в другую главу (как волонтеры мы теперь имели право действовать в разных главах одной книги). С доной Оканой все было проще. Мы заявились прямо к ней домой и обрисовали ближайшую ситуацию в ее карьере. Дон Реба, судя по всему, приказал ей соблазнить дона Румату и выяснить все что можно выяснить от расслабленного в постели кавалера. Но мы объяснили, что у доны Оканы ничего не получится и Реба ей этого не простит и местная Миледи, бывшая отнюдь не дурой и подтвердившая о наличии такого задания, естественно согласилась передислоцироваться на Остров Заблудших негодяев, только если можно в сопровождении любимой служанки и конюха. Короче мы всех спасли и удалились в Рапирный зал с чувством выполненного долга.
Глава 15
Трое в одной лодке
Мы решили отдохнуть душой и посетить миры Джерома Клапки Джерома, а точнее великую книгу «Трое в лодке, не считая собаки». Мара хотела посмотреть секреты Хэмптон-Кортского лабиринта, а я же жаждал помочь троице друзей полакомиться ананасами, но перед этим улицезреть, как тонет улыбающаяся банка, которую они посыпают проклятиями.
Еще мне очень нравилась в той сцене фраза в начале: ' Мы все трое любим ананасы. Мы рассматривали рисунок на банке, мы думали о сладком соке, мы обменивались улыбками. А Гаррис даже вытащил ложку'.
Лабиринт оказался каким то не фактурным и даже сильно меньше, чем он представлялся по книге, вдобавок он был не из камня, а из каких-то, то ли кустов, то ли зарослей, Минотавру тут явно не где прятаться (шутка).
Я вспомнил почему-то, что психолог Эдмунд Сэнфорд черпал вдохновение в лабиринте Хэмптон-Корта в своей идее создать лабиринты для лабораторных крыс.
А после лабиринта мы перешли к операции Веселый ананас…
Мы с Марой для данного момента были парой молодых аристократов путешествующих по Темзе на элегантной яхте. Понаблюдав сцену казни несчастной ананасной банки, мы начали с Марой бурный спор на тему, «трое или четверо», чем привлекли внимание Джи и его друзей. А наша яхта в это время дрейфовала все ближе и ближе к ним. И когда мы уже совсем сблизились с ними, я представившись, как Джон Доу, эсквайр и извинившись за странный вопрос, поинтересовался у джентльменов, является ли этот милый пес членом команды, или же это случайный персонаж. На что все трое заявили что Монморанси, безусловно член команды, а Гаррис добавил, что он для них вообще как кузен.
Мара счастливо засмеялась и запрыгала по палубе, а я представив ее, как мисс Анабель (мне за это потом естественно обломилось) и выслушав встречные представления, пояснил ситуацию… Мы с мисс Анабель проиграли пари своим друзьям из Сити и теперь должны найти на Темзе лодку с экипажем из четырех участников и вручить им специальный приз. И раз этот милый фокстерьер является членом команды, то мы вручаем этот приз, данному экипажу. И я торжественно передал остолбеневшим Джи, Гаррису и Джорджу, коробку с ананасными консервами и ЧЕТЫРЕ консервных ножа. А когда мы уже отваливали, я крикнул, что бы джентльмены, были осторожны в ночи, ибо на Темзе появилась стая, агрессивных лебедей, и многозначительно посмотрел на Гарриса.
Ну и Эпиграмма из «Апокрифов книгочея».
Три друга, Темза, лодка, Монморенси,
Джи, Гаррис, Виски, лебеди в пруду
Суровый джентльмен, не любящий варенья,
Джорж с банджо, и Ирландское рагу.
Палатка, что поставить невозможно,
Туманный Лондон, собранный багаж,
Тут бездна юмора и смеха, безусловно,
И истинно британский антураж.
Глава 16
Мертвые души
Как-то у нас с Марой зашел разговор о «Мертвых душах», Гоголя, нашего, Николая Васильевича, а точнее о Чичикове. Персонаж этот естественно не такой уж простой. Подловатенький в измальстве, имеющий элементы жуликоватости и авантюризма, пассинариий кстати, но не белый и не черный, а скорее серый. Мара считала, что на фоне других героев этой, как говорил автор, поэмы, Чичиков почти положительный ибо он не был крепостником в реале, а только, так сказать на бумаге. Не то что я был очень смеей согласен, тем более Чичиков был коррумпированным таможенником, а оборотней госслужащих, я честно говоря недолюбливал. Но те же Ноздрев, Плюшкин Собакевич и Коробочка, не лучше, а то и хуже отставного таможника. Короче, мы решили посмотреть губернский бал со всеми персонажами, а потом предложить укравшему дочку губернатора императору Наполеона.Наполеону переселиться на Остров заблудших негодяев.
Бал производил ощущение старого советского костюмированного фильма, с привлечением костюмеров Малого театра. Все было ярко и натурально. Но вот сюжет несколько выпал из канонического. Еще до появления Ноздрева, лакей подал Чичикову записку, прочитав которую, он по английски покинул бал. Мы последовали за ним и настигли его в гостинице, где он оказался с институткой губернаторской дочкой, которая действительно в него влюбилась. И тут я понял, почему Библиотекарь нарядили наши аватары в странные мундиры, которые явились именно той самой ложкой к