Kniga-Online.club

Чаща - Джо Р. Лансдейл

Читать бесплатно Чаща - Джо Р. Лансдейл. Жанр: Вестерн / Детектив / Триллер год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
донесся голос Спота.

Какое-то время шериф сидел молча, потом прошел к задней двери и выглянул наружу.

– Ушел, – сказал он и покосился на Юстаса. – Насчет ниггера я ничего такого не имел в виду.

– Да чего там, – сказал Юстас. – Мало, что ли, мы вместе повидали, чтобы сомневаться. Объяснений не надо. Выдай лучше нашу награду.

Шериф мгновенно преобразился. Он стал весь воплощенное коварство. Рот искривился, он оскалился в улыбке, отчего лицо словно просветлело, придавая вид чрезвычайно любезный. Настолько, что рука поневоле тянулась к своему кошельку.

– Ты ведь знаешь, нужно заполнить бумаги, отправить их и дожидаться.

– Чем быстрей заполнишь, – сказал Коротыш, – тем скорее почта уйдет, а мы станем дожидаться результата. Правда, придется ненадолго отлучиться, но рассчитываем вернуться как раз вовремя.

Шериф кивнул в сторону Жирдяя.

– Как он умудрился так себя разукрасить?

– Противился, когда мы привязывали его к стулу и потчевали револьвером, – сказал Коротыш.

– И прикладом штуцера, – добавил Юстас.

Шериф расхохотался.

– Говорили ему, сиди тихо, – сказал Юстас. – А он все падал со стула. Хотя мы его привязали.

– Ну-ну, – сказал шериф. – Прежде он мне попадался, но бумаг на него нет.

– Так банк он ограбил на днях, – сказал Юстас. – Разве так быстро успеют? Да я совсем не удивлюсь, если отыщутся на него другие бумаги. А ты пока заполнил бы, что положено для награды, и мы двинем в свое веселое путешествие. А вернемся, глядишь, нас поджидают веселые денежки.

– Так вы за остальными, о которых говорил Рыжий? – спросил шериф.

– Меня зовут Джек, – сказал я.

– Я и говорю, Рыжий.

Я решил больше не спорить.

– План у нас такой, – сказал Коротыш. – Выследить их и доставить сюда. Так или иначе. Заполнить бумаги, получить награду. Все просто.

– Если убьют, не возвращайтесь, – сказал шериф. – Если теперь я отправлю бумаги, кто тогда получит деньги? Может, подождем, пока вы вернетесь с остальными, а уж потом все оформим?

– Мы вернемся, – сказал Коротыш. – А на случай, если выйдет по-другому, можем выбрать бенефициара.

– Кого-то, кого мы знаем? – спросил шериф.

– Например, кого-то, кто сейчас в этой комнате, – сказал Коротыш.

Шериф погрузился в размышления, откинувшись на стуле и разглядывая большое темное пятно от протечки на потолке. Потолок там изрядно набух, и следующий сильный дождь вполне мог прорваться внутрь. Пятно было прямо над столом, как пресловутый дамоклов меч, и когда-нибудь он должен был упасть. В общем, шериф сидел какое-то время, уставившись на мокрое пятно, и скоро мы все, исключая Борова, который задремал, смотрели туда же, будто надеялись разглядеть очертания Иисуса.

Наконец шериф поднялся и направился к телефону. Он снял с крючка маленький рупор и начал дергать за рычажок, который торчал сбоку устройства. Каждый раз, когда он поднимал рычажок, он привставал на носки и опускался на пятки вместе с рычажком. Наконец он перестал дергать и начал орать так громко, как будто тот, к кому он обращался, стоял на другой стороне улицы, а сам он стоял в дверях.

Затем на время он притих, слушая, а потом прокричал:

– Да-да. Да-да. Все, на хрен, так. Да чтоб я сгорел, пусть уже и горел раньше.

Он посмеялся собственной шутке, дадакнул еще пару раз, и разговор был окончен. Шериф вернулся обратно за стол.

– Звонил в контору доктора в Задворье. Вроде там ни у кого больше нет телефона. Говорит, что банк ограбили.

– Вот так сюрприз, – сказал Юстас. – Разве мы тебе не сказали?

– У меня есть приметы грабителей, и тот парень подходит под описание, разве что никто не вспомнил про синяки и ссадины.

Говоря это, шериф ухмыльнулся.

– Так мы получим свою награду или как? – спросил Коротыш.

Шериф порылся в столе и достал какие-то бумаги. Коротыш сполз со стула, вразвалку подошел к столу и начал заполнять бумаги гусиным пером, окуная его в маленькую чернильницу, которую шериф успел извлечь из ящика своего стола.

– Теперь есть такая штука, называется чернильная ручка, – сказал Коротыш. – Стоит тебе обзавестись.

– А мне и так неплохо, – сказал шериф. – Не люблю эти новшества. Телефонный аппарат и два-три места, куда я могу с него позвонить, более чем достаточно. К тому же, я так понял, что вы, ребята, и эта юная леди с кошечкой на дереве, готовы вскоре отправиться в путь, а раз уж я собираюсь с вами, и бумаги заполнять не нужно.

При этих словах рука Коротыша замерла.

– Погоди-ка, Уинтон. Ты ведь больше не охотник за головами. С чего это ты надумал?

– Я чертов шериф, – ответил тот. – Вам нужен кто-то вроде меня.

– Но если отправишься с нами, как бы твой пленник тут не помер с голоду, – сказал Коротыш.

– Ха, – ответил шериф. – На то есть мой заместитель. Как раз сейчас он пошел за обедом для нас двоих. Там, кстати, делиться нечем. Рассчитано только на нас.

– А никто и не просит, – сказал Юстас.

– Проблема решена, – сказал шериф.

– Послушай, Уинтон, – сказал Коротыш. – Места, куда мы направляемся, вне твоей юрисдикции.

– Разве это так важно? – поинтересовался шериф.

– Так, насколько я знаю, устроен закон, – сказал Коротыш. – Тебе не мешало бы сверяться время от времени, ведь это главная основа твоей работы.

– Когда надо кого-то арестовать, я сам решаю, как это сделать, – сказал шериф. – Закон здесь только все усложняет.

– Только мы можем позволить подобную вольность, – сказал Коротыш. – Ты обязан действовать по закону, а мы нет.

– Думаю, и я смогу позволить себе то, что захочу, – сказал шериф. – Например, отправиться с вами, чтобы поделить деньги на пятерых. Говоря так, я подразумеваю, что Боров не получит долю. Четверо уже немало для дележа, и лишняя доля не сильно меняет дело. Так каждому будет не слишком много, но все получат достаточно.

– Девчонка не получает ни пенса, – сказал Коротыш. – Она с нами больше для декорации, ну иногда еще как подстилка для паренька.

– Эй, – сказала Джимми Сью.

– Ты не смеешь так о ней говорить, – сказал я.

– Возможно, – сказал Коротыш. – Однако именно так я говорю, разве нет?

Не собираясь терпеть новые оскорбления Джимми Сью, я встал со стула. Она дернула меня за штанину, только я уже выслушал достаточно и сказал:

– Я сыт тобой по горло. Сначала ты вел себя нагло и оскорбил мою религию, теперь оскорбляешь Джимми Сью, которая была очень добра ко мне.

– За два четвертака, – сказал Коротыш.

– Все, хватит, – сказал я.

– Признаться, то были мои два четвертака, – сказал Юстас.

– Слушай, мальчуган, – сказал Коротыш. – Если решил, что пришло время попинать карлика, знай, что я запрыгну на тебя, как бурундук, и огрею с силой тонны толстых кирпичей, так что полетишь прямиком на дно ада. Но если твой медведь уже встал на дыбы, выходи.

Я сжал и разжал кулаки.

Джимми Сью, как будто оскорбили кого-то еще, а я решил вмешаться, спросила:

– Кто такой бурундук?

– Кузен, – сказал Юстас, – лучше бы всем нам остаться друзьями, а чтобы так и случилось, советую опустить задницу обратно, пока Коротыш не пробил ее насквозь и не

Перейти на страницу:

Джо Р. Лансдейл читать все книги автора по порядку

Джо Р. Лансдейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чаща отзывы

Отзывы читателей о книге Чаща, автор: Джо Р. Лансдейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*