Макс Брэнд - Тропа Джексона
Город Нииринг не доверял замкам и всякого рода запорам, больше полагаясь на бдительные очи сторожей. Их в тюрьме было всего двое. Они несли свою вахту в точности как моряки на корабле, ровно по двадцать четыре часа каждый. И с тех пор как в Нииринге была выстроена новая тюрьма, из нее еще не сбежал ни один узник. Возведение ее влетело округу в копеечку, но ранчеро Охотно раскошелились. Для них это было своего рода страховкой против угона скота и кражи лошадей. И действительно, с момента появления тюрьмы количество преступлений в городе резко пошло на убыль. Обычно в ней содержались от одного до двух заключенных, ожидающих суда или отбывающих короткие сроки наказания.
В эту ночь в ней томилось четверо, трое из которых были брошены за решетку по приказу маршала.
Джексон спешился, бросил поводья позаимствованного около отеля мустанга и поднялся по ступенькам, ведущим к входной двери. Затем громко забарабанил в нее кулаком.
— Эй, кто там? — отозвался изнутри недремлющий страж.
— Давай открывай побыстрей! — приказал Джесси.
— Открывать для кого? — поинтересовался тюремщик.
— Для Джексона, — последовал ответ.
— Дьявольщина! — воскликнул надзиратель. — Неужели ты заполучил самого Джексона?
— Да, здесь Джексон собственной персоной, — подтвердил тот, о ком шла речь.
— Ну, если так, то Ниирингу светит попасть во все атласы мира! — донесся веселый голос изнутри.
Тюремщик с лязгом отодвинул засовы, повернул ключ в замке и с силой навалился на массивную дверь, чтобы ее открыть. Затем с фонарем в руке предстал прямо перед дулом револьвера Джексона.
Он не был дураком, этот страж. Пристально глянув в лицо незваного посетителя и узнав его, тюремщик просто поднял выше лампу и попятился назад. Джексон шагнул вперед.
В глубине тюремных камер, еле различимые за решетками, зашевелились силуэты — мужчины повскакали со своих коек. Свет от лампы отразился на рыжей шевелюре одного из них. Вне всяких сомнений, это мог быть только Пит.
Джексон подогнал тюремщика к ближайшей пустой камере, открыл ее дверь своей отмычкой, затем втолкнул охранника вовнутрь и запер за ним дверь снова. До этого он уже успел обыскать надзирателя и отобрать у него два кольта.
— Огорчен за тебя, — посочувствовал ему Джесси.
Тюремщик уселся на койку и, пожав плечами, спокойно проговорил:
— Не стоит из-за меня огорчаться. Ты же знаешь, как это воспримут. Я бы стал всеобщим посмешищем, если бы меня так одурачил кто-нибудь другой. Но коли речь будет идти о тебе, никому и в голову не придет даже усмехнуться.
Джексон повернулся к другим камерам и услышал, как заговорил Пит:
— Ну вот он и здесь, мальчики! Я же говорил, что Джексон придет. Он же маг! Джесси, как делишки?
Джексон освободил его самым первым. А затем и остальных двоих. Четвертый обитатель тюрьмы принялся сотрясать решетки своей камеры, греметь висячим замком.
— Поспеши! — крикнул он, запыхавшись. — Теперь моя очередь. Я встречал тебя прежде, Джексон. Помоги мне выбраться отсюда!
Это был высокий мужчина, желтолицый, слегка сутулый.
Джексон подошел к нему ближе.
— За что тебя упекли, братец? — полюбопытствовал он.
— Меня? Да ни за что! Подставили и пихнули сюда. У них на меня ничего такого нет. Эй, Джексон, что тебе стоит, только дотронься до замка, и я буду на свободе.
Джесси пригляделся к узнику, крепко вцепившемуся длинными пальцами в прутья решетки, и увидел, что тот дрожит с головы до пят. Рот его кривился, глаза часто-часто моргали от нетерпения.
— Эй, приятель! — обратился Джексон через плечо к тюремщику. — За что здесь этот парень?
— Дожидается суда, — пояснил охранник. — Его сцапали с поличным, когда он пытался продать под видом консервов две банки с опиумом.
— Опиумом? — переспросил Джесси.
— Всего лишь две паршивые банки, совсем небольшие, — пробормотал узник. — Но меня из-за них вывернули наизнанку. А что здесь такого? Наркоманы все равно всегда достанут себе допинг, иначе дойдут до сумасшествия. Помимо меня, тысяча других ребят занимаются его доставкой. Ты не хуже меня знаешь об этом!
— Знаю, — подтвердил Джексон. — И от души желаю, чтобы всю эту тысячу упекли сюда вместе с тобою. Тогда эта тюрьма будет похожа на клетку с крысами, жрущими друг друга, зато в округе воздух станет чище. — И, резко развернувшись на каблуках, обратился к бродягам: — Пошли отсюда, ребята!
— Обожди! — взмолился поставщик опиума. — Это невозможно, Джексон! Немыслимо, чтобы ты оставил меня в беде! Такого быть не может!
— Я бы не протянул тебе руки, даже если бы речь шла просто о том, чтобы помочь тебе выбраться из грязной лужи, — бросил Джесси через плечо уже на ходу. — Такие, как ты, незнакомец, люди только с виду, на самом же деле вы — исчадие ада. Это то место, откуда вас извергли и которое уготовано вам в конце пути!
— Джексон, да у тебя и впрямь бездна здравого смысла, — одобрительно воскликнул тюремщик. — Этот тип — настоящая крыса, и ничего больше!
Вопль ужаса и злобы вырвался из глотки оставленного в камере контрабандиста.
Боб выхватил у Джексона один кольт и резко повернулся.
— Заткни пасть! — процедил он сквозь зубы. — Заткни пасть, или я дух из тебя выбью, клянусь Господом! Целый день мне хотелось только одного, понимаешь, весь этот чертовски длинный день я мечтал добраться до твоей шеи и свернуть ее, как цыпленку! Если ты еще хоть раз пикнешь, я вернусь и прикончу тебя, даже если потом меня за это повесят сушиться на солнышке.
Долговязый сразу же умолк, и вся троица двинулась дальше к двери. Джексон шел последним, прикрывая отход остальным. Шествуя в таком порядке, они беспрепятственно покинули тюрьму.
Едва раздался скрип и лязг закрываемой массивной двери, как в глубине здания поднялся невообразимый крик, производимый дуэтом, слышимый даже за толстыми стенами тюрьмы. Один голос принадлежал тюремщику, вспомнившему, что он находится на работе, а посему начавшему громко взывать о помощи. Другой, злобный и пронзительный, — поставщику опиума, оставшемуся досиживать свой срок.
Джексон, как пастух, ведя лошадь в поводу, погнал своих людей прямо по главной улице вниз к одному из переулков. По пути они слышали, как открываются окна и хлопают двери, — Нииринг проснулся, разбуженный шумом, доносящимся из тюрьмы. Но нашего героя это уже мало беспокоило.
Через несколько секунд беглецы оказались на окраине города и затерялись в зарослях густого кустарника. Здесь Джесси сделал короткую остановку.
— Вот это работа, что называется, без сучка и задоринки! Ничего подобного никогда не видел, — признался Боб. Его голос дрожал от возбуждения и восторга. — Не то что видеть, слышать о таком не доводилось. Чистенькое дельце! Надо же так заявить: «Да, здесь Джексон собственной персоной!» Этот олух открыл дверь, а за ней действительно сам Джексон, без туфты! Дурак своими глазами смог убедиться, что его не обманули. Ловко же, Джесси, ты его облапошил, ничего не скажешь!