Галина Шевцова - Япония. В краю маяков и храмов
54
Большое пресноводное озеро в японской префектуре Сига, недалеко от Киото. Название свое получило за схожесть очертаний с японским струнным инструментом бива, по форме напоминающем мандолину.
55
С высоты теперешнего опыта я понимаю, что это был колокол.
56
Кейбин — охранник.
57
Без сомнения, врут, потому что тридакны на самом деле не способны закрыться быстро, процесс закрывания у них длится по полчаса и больше. Но все равно — страшно.
58
Стихи Игоря Жука.
59
Филипп Фармер, вот кто эту штуку написал.
60
Позже я узнала, что раковины на таких крышах в основном выполняют роль не столько скрепляющего элемента, как это было бы естественно думать, сколько страшилки для птиц: блестят они на солнце перламутровой изнанкой и отгоняют разных любителей вить гнезда в крыше.
61
На самом деле это открытый рисовый склад.
62
Сиси — олени, иносиси — дикие кабаны.
63
Бывают, однако, и черные, но намного реже.
64
Древнее собрание мифов и летописей Японии. Составлено в начале VIII века.
65
Интересно, что иегролифически река Камогава до и после слияния с Таканогава записывается по-разному: до слияния это название имеет прямое отношение к расположенным чуть выше по течению местности и святилищу Камигамо, а ниже слияния это уже «Река диких уток», которых и вправду, невзирая на центр города, по берегам живет множество.
66
Произведения этих двух особ: поэтический дневник «Записки у изголовья» Сей Сёнагон и куртуазный роман «Сказание о принце Гендзи» Мурасаки Сикибу и по сегодня числятся в рядах книжных бестселлеров, причем не только в Японии! Обе вещи также неоднократно издавались на русском языке. Каково это, а — продержать популярность более тысячи лет? Это вам не наши «звезды-однодневки»!
67
На самом деле и у нас амбары тоже бывают на сваях, просто не всегда и не везде.
68
По статистике, при таком способе самоубийства летальный исход наступает в 100 процентах случаев. Так что сами понимаете…
69
Этот роман Станислава Лема называется «Магеллановы облака».
70
Рёкан — домашняя гостиница в старом японском стиле.
71
Во время войны Ода Нобугага с феодалами местного клана Асакура, если уж быть точным.
72
Как правило, такую планировочную структуру имеют дзенские храмы.
73
Квартал боевых храмов — характерное для японских средневековых городов образование: улица, где вместо обычных домов стоят в ряд небольшие храмы. В неспокойные времена междоусобиц там проживали боевые монахи — защитники замка.
74
Туманится диск луны…Два круга мерцают в тени ветвей:Филин в мутных очках.
(Перевод Веры Марковой.)