Kniga-Online.club
» » » » Галина Горшкова - По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека

Галина Горшкова - По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека

Читать бесплатно Галина Горшкова - По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека. Жанр: Прочие приключения издательство ИПК "ОТ и ДО", год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Спасибо, Грэг, - Джек выступил вперед. - Если честно, я специально не готовился. Грэг высказал сейчас не только свое мнение. Мы предварительно успели его обсудить почти со всеми. Планете нужен мир, люди устали от войны. Если кто-то все еще не согласен, поднимите руку. Есть такие люди здесь, кто считает, что мир нам не нужен? - Джек обвел глазами восхищенные взгляды присутствующих. - Что ж, с первым вопросом понятно. Тогда второй. Как можно добиться мира с наименьшими потерями? Министр обороны правильно обозначил ситуацию. Путей два: путь оружия и путь переговоров. Либо остаемся людьми вне закона, вне признания нас мировым сообществом, либо принимаем власть наблюдателей и КСД. Мы теряем свой статус, но перекладываем ответственность на плечи международников. Нападения хамелеонов станут нападениями уже не на повстанцев, а на временное правительство, ударом по Союзу Доверия. Мы сейчас должны четко представлять, что какой бы путь мы ни выбрали, он в любом случае не будет быстрым и легким. А вот будет ли он связан с потерями - это зависит от нас. Мы все в этой войне потеряли уже много, слишком многих... - Джек замолчал на несколько секунд. Замолчала и публика. - Вы спрашиваете мое мнение? Для меня, как и для экипажа «Синей птицы», ответ очевиден. Если кто-то считает, что мы должны продолжать боевые действия, давайте выслушаем этого человека. Сможет ли он привести аргументы, почему наши близкие должны продолжать умирать за идею, когда есть другой, мирный способ решения проблемы? - Джек опять замолчал. Ни один человек не шелохнулся, ни одна рука не поднялась. - Что ж. Спасибо всем. Именно поэтому мы и непобедимы. Потому что мы вместе. Одиннадцатую республику никто более не посмеет обозвать повстанческой или пиратской базой. Мы отвоюем и мир, и свободу. Отвоюем на поле переговоров. Вот мое мнение.

Зал дружно зааплодировал. Министр обороны снова взял слово.

- Я так понял, что мнений «против» и воздержавшихся нет? Значит, принимаем резолюцию единогласно. Признаться, не ожидал. Еще вчера половина членов Совета считала, что мы должны воевать до последнего. Удивительно, Джек. Хоть бы раз мы пришли на заседаниях к общему знаменателю в твое отсутствие. Ты просто волшебник!

Джек смущенно улыбнулся. Все опять зааплодировали.

- Джек, мы так рады, что ты жив, что ты вернулся! - выкрикнул кто-то из зала.

- Да, вернуться было нелегко, - капитан кивнул.

- Джек, ты, говорят, женишься? - выкрикнул еще чей-то голос.

Арчер вдруг почувствовал непреодолимое желание разыскать в толпе этого любопытного и треснуть ему по голове. А ведь так все удачно начиналось!

- Да, новости разносятся быстро, - Джек улыбнулся. - Это правда. Милые дамы, прошу меня простить, но отныне человек я занятой. Все заверял, что жениться не собираюсь, а тут вдруг... Ну, сами знаете, как это бывает. Посмотрел на девушку - и понял, что пропал. Влюбился.

Алисия гордо подняла голову. Джек тем временем продолжил:

- Во время последнего патрульного рейса встретил необыкновенную девушку по имени Джейн Аксер. На планете Шэ-я местные китайские колдуны в присутствии двух свидетелей, доктора биологических наук Наньлин Чжун-Кай и медсестры «Синей птицы» Таисии, нас поженили.

Таисия, которая стояла в стороне, рядом с Джулией, закашлялась. Все в зале, как по команде, посмотрели на нее. Девушка кивнула. Конечно, она даже под присягой подтвердит то, что попросит сказать ее капитан. «Только что он несет? Ведь здесь и Грэг, и Уилл где-то должен быть. Пусть это отчасти и правда. Так что же?». Таисия вспомнила и малолетних китайских сорванцов, совершивших какой-то обряд, и смущенный взгляд Джейн, и данное ей обещание хранить молчание. «Что Джек делает? Что сейчас будет?». А капитан, нисколько не смущаясь своей откровенности, продолжил:

- По нашим законам этот ритуал можно рассматривать лишь как помолвку, а не как законный брак. Так что свадьба моя впереди. Моя невеста отправилась на родину, ее так же, как и нас всех, потеряли и считают погибшей. Но это ненадолго. Как только Джейн прибудет сюда, так сразу же и сыграем свадьбу официально. Всех приглашаю!

Народ оживленно зашумел, бурно обсуждая только что услышанное.

- Что он мелет? - Уилл резко обернулся к Арчеру, Лаерти и Тони. Но на лицах друзей читалось не меньшее изумление, чем на его собственном. - Это что, розыгрыш?

- А... Э... М-м-м...

- Сейчас я ему устрою женитьбу! - Уилл направился в сторону трибун.

- А Джек преисполнен сюрпризов! - Алисия слегка побелела, но справилась с собой. Гордость не позволила ей дать волю слезам. - Тоже мне, друзья! Могли бы и раньше рассказать!

Оскорбленная в своих лучших чувствах, она растворилась в водовороте ярких платьев, нарядных костюмов, шумных и радостных людей.

- Джек, отойдем на минуту! - тихим, но приказным тоном произнес Уилл, подойдя вплотную к трибуне и строго взглянув на сына. - Поговорить надо.

- Конечно, папа, - Джек широко улыбнулся, играя больше на публику, чем искренне радуясь предстоящей грозе. - Где ты был? Я хотел повидать тебя еще до начала заседания.

Отец и сын отошли в сторону, к самым колонкам, из недр которых по залу полилась красивая музыка. Официальная часть вечера была завершена, и можно перейти к танцам и праздничному гулянью. Народ оживленно обсуждал собственные и чужие новости, планы на вечер и следующий день. Услышать в этом ровном монотонном гуле, о чем именно говорят между собой отец и сын, почти невозможно. Уилл периодически размахивал руками, Джек же, наоборот, выглядел спокойным. Как Лаерти, Арчер и Тони ни вытягивали свои шеи и уши в их сторону - удовлетворить свое любопытство они не смогли. Хотя догадаться, о чем идет речь, не сложно. Уилл в бешенстве. Уж они-то его очень хорошо знают.

В возникшей паузе между музыкальными композициями отчетливо на весь зал прозвучали грозные отцовские слова:

- Ты мне не сын больше, Джек! Слышишь? Не смей переступать порог моего дома!

- Твоя воля, отец. Я своих решений не меняю. Рад был тебя повидать.

Утром следующего дня Джек услышал робкий стук в дверь гостиничного номера, где он остановился. На пороге стояла Алисия. Капитан удивленно взглянул на вошедшую девушку.

- Алисия?

- Я могу войти, Джек?

- Конечно. Входи. Чем обязан?

- Зашла повидать старого друга. Вчера не было возможности пообщаться. Рада, что ты вернулся. Повзрослел, похорошел.

- Похорошел? - Джек нервно рассмеялся. - Да ну тебя. Не спал несколько дней. Не очень себя чувствую. Вот кто похорошел, так это ты. Отлично выглядишь.

- Спасибо. Значит, уезжаешь?

Перейти на страницу:

Галина Горшкова читать все книги автора по порядку

Галина Горшкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека отзывы

Отзывы читателей о книге По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека, автор: Галина Горшкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*