Джереми Робинсон - Гидра
Он собрался с духом, приготовился встать, поднялся, но нигде не нашел противника.
«Шевельнулась какая-то тень? Нет. Охранник спрятался. Но почему? Он ведь наверняка знал про разлитую по полу жидкость и про то, что я не удержался на ногах. Почему же этот парень не открыл огонь сразу же, как только я поднялся?»
Ответ на этот вопрос Конь получил в следующее мгновение. Двери распахнулись, и в лабораторию вбежали еще десять парней из «Джен-Уай». К врагу прибыло подкрепление.
Шин Дэ-Чжунь выхватил свой пистолет и принялся палить с двух рук из него и трехствольного «метал сторм». Двое упали. Остальные открыли ответный огонь. В лаборатории воцарился сущий хаос. Взрывались приборы. Звенело разбитое стекло. По полу потекли новые реки жидкости.
«Метал сторм» опустел. Новой обоймы у Коня не было, да он и не знал, как ее вставить, поэтому выбросил чужой пистолет.
Изрядно пострадавший стол, за которым прятался оперативник, начат поддаваться под градом пуль. Одна из них попала ему в плечо. Он поморщился от боли, но сдержался, не закричал, поднял руку и несколько раз подряд выстрелил наобум. Конь услышал крик одного из охранников и бросился к дальней стене. Пули врезались в пол, крушили оборудование. Он нырнул за последний лабораторный стол и вставил в рукоятку пистолета новую обойму.
Шин Дэ-Чжунь слышал, как охранники передвигались по лаборатории. Перешептываясь друг с другом, они заходили с двух сторон. У Коня не было никаких шансов выстоять против них. Он лег на живот, наполовину погрузил лицо в жидкость, текущую по полу, и устремил взгляд в щель между столом и полом шириной в пару дюймов, надеясь, что заметит приближение хотя бы кого-то из противников.
Пока он не видел их ботинок, но то, что попалось ему на глаза, погасило последнюю искорку надежды на спасение. Под столом в луже лежала голова Гидры. Конь видел, как она впитывала жидкость. Это происходило настолько быстро, что разноцветные ручейки как бы сами стремились к ней. Голова стала мясистой, зеленой и разбухла так, словно вот-вот взорвется.
Но этого не случилось.
Она начала расти.
Глава 54
Нью-Гемпшир
Дэвид Лоусон сидел, уставившись на экран, и следил за Конем, который только что спрятался за лабораторный стол.
— Цель частично скрыта, — сообщил он.
— Понял тебя, — отозвался Рейнхарт.
Он стоял у дверей лаборатории и наблюдал за боем, но сам не принимал в нем участия. Оливер хотел посмотреть, как люди, которых он обучал, справятся без него. Судя по мрачному выражению его лица и количеству трупов, дела шли не так хорошо, как следовало бы.
Но к диверсанту с трех сторон сходились охранники, сгруппировавшись по трое, и Лоусон понимал, что скоро этот парень превратится в лужу, растекшуюся по полу. В то же самое время он не мог не проникнуться уважением к оперативнику «Дельты». Боевого духа ему было не занимать, да и стрелял он без промаха.
Зато его напарнику Саймону Норфолку, с которым их объединили после разрушения «Гаммы», совсем не жаль было этого парня.
— Ну вот, сейчас они его сделают, — проговорил тот, провел рукой по коротко стриженным волосам и взволнованно потер ладони.
— Делом занимайся, — буркнул Лоусон.
Норфолк вытаращил глаза и вдруг заметил, что Конь лежит на полу и смотрит из-под лабораторного стола, держа пистолет наготове.
— Центральная группа, берегите ноги, — и трое охранников вспрыгнули на стулья и столы.
Шин Дэ-Чжунь не видел ничего, кроме пола. Пока работали камеры слежения, противники получали информацию о каждом его движении. Расстановка сил теперь составляла десять против одного. Это само по себе было паршиво, но при том, что камеры работали в духе корректировки огня на поле боя, шансов уцелеть у Коня не было, как бы метко он сам ни стрелял.
Внимание Лоусона привлекло какое-то движение позади центральной группы. Он внимательно просмотрел изображение на всех четырех мониторах. Ни одна из камер не давала нужного ракурса.
«Может быть, ничего особенного. Или какая-то ловушка?.. Нет, вряд ли. Это больше походит на зеленую рыбу, бьющуюся на полу».
Лоусон безуспешно попытался вспомнить, не проводились ли в последние дни в этой лаборатории какие-нибудь эксперименты на животных. К тому же ученые предпочитали морских свинок и крыс, не ящериц.
Он проговорил в микрофон:
— Центральная группа! На шесть часов от вас. Там что-то…
Разряд был таким быстрым, что Лоусон даже не успел вскрикнуть от боли. Он просто лишился дара речи.
Норфолк уставился на экран монитора и разглядывал странный зеленый объект на полу лаборатории, поэтому обратил внимание на молчание напарника только тогда, когда отвел взгляд от монитора.
— Дейв, что это там за хрень?.. А-а-а!
Плеча Саймона коснулась дубинка-электрошокер. В его тело ударил восьмиамперный разряд импульсами по десять микросекунд. Он задергался и обмяк.
— Простите, мальчики, — проговорила Анна Бек, опустив шокер. — Никогда у меня с этой штукой хорошо не получалось.
Она устремила взгляд на мониторы. Три группы охранников окружали Коня. Все ждали корректировки, но ее не было, и это смутило их. Организованное окружение распалось, каждый начал двигаться сам по себе.
Рейнхарт что-то говорил, вернее, кричал в микрофон. Анна не слышала его, но легко прочла по губам типичные ругательства. Кому-то здорово влетит. К счастью, ни Лоусон, ни Норфолк не видели ее лица. Теперь, после того как они упустили Сета с совершенно секретной информацией, вдобавок сорвали сегодняшнюю операцию, их могли послать служить в Арктику, если не дальше.
Внимание женщины привлекло движение, зарегистрированное камерами. Конь заметил смятение в рядах врагов и пошел в атаку. Охранники рассыпались по лаборатории, стреляя в ответ.
Но в центре лаборатории находилось что-то еще. То самое, на что глазели Норфолк и Лоусон, пока она их не отключила. Объект лежал там же и по-прежнему двигался. Он на миг появился в поле зрения и исчез под столом.
Анна ахнула и отшатнулась от мониторов.
— Господи!..
Она должна была предупредить Коня. Если эта тварь будет продолжать расти, то никто не выйдет из лаборатории живым.
Бек перешагнула через Лоусона и ткнула электрошокером в пульт системы слежения. Аппаратура сразу почувствовала перегрузку и отключилась. Из пульта повалил дым. Все сотрудники «Джен-Уай» теперь были слепы.
Анна выбежала из комнаты и поспешила к казарме. Ей нужно было сделать кое-что, прежде чем она сможет помочь Коню.
Шин Дэ-Чжунь заметил, что скольжение подошв по мокрому полу и хруст осколков стекла внезапно стихли. Что-то заставило охранников остановиться, но причиной тому была не странная тварь позади них, продолжавшая увеличиваться в размерах. Уж слишком они притихли.