Kniga-Online.club

Джеймс Роллинс - Амазония

Читать бесплатно Джеймс Роллинс - Амазония. Жанр: Прочие приключения издательство Эксмо, Домино, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нат присел на колено, выставив дробовик.

– Кис-кис-кис, – прошептал он вполголоса.

Стоит ей оказаться поближе…

Каррера поправила орудие, но выстрелить не успела – ее сбило с ног. Мимо пронесся Тор-Тор, соскочив с хозяйской стороны на склон.

– Тор-Тор! – позвал Манни.

Ягуар проскакал несколько ярдов вниз и встал как вкопанный, перегородив путь гигантскому зверю. Он припал к земле, рычащий и взъерошенный, грозно хлеща себя хвостом по бокам и подбирая лапы для прыжка. Затем оскалил длинные желтые зубы и выпустил когти.

Черный ягуар налетел на него, готовясь сбить наземь, но в последний миг замедлил бег и встал нос к носу с Тор-Тором, точно так же подобрался и зарычал. Ягуары шипели, испытывая друг друга.

Костос поднял ружье.

– Тебе конец, тварь.

– Стой! – замахал на него Манни.

Два зверя медленно закружили, всего в ярде от носа к носу. На секунду спина черной кошки оказалась напротив пещеры. Нат видел, как рейнджерам приходилось сдерживаться, чтобы не нажать на курок.

– Что они делают? – спросила Каррера.

Манни ответил:

– Она не может понять, почему такой же ягуар, пусть и меньше ее, защищает нас. Это сбивает ее с толку.

Парочка перестала рычать. Они осторожно приблизились, почти соприкасаясь носами. В каком-то молчаливом согласии кружение продолжилось. Великанша зафыркала, уловив запах странного малорослого ягуара.

Вдруг оба прервали свой танец, вернувшись туда, откуда начали. Тор-Тор снова вкрался между людьми и гигантской кошкой. Поворчав напоследок, та подалась вперед и потерлась щекой о щеку Тор-Тора, понимающе и миролюбиво. Затем черная бестия стремительно развернулась и скользнула со склона.

Тор-Тор не спеша выпрямился. Его глаза лучились золотом. Потом он с кошачьей непосредственностью привел в порядок взъерошенные волоски, развернулся и продефилировал к входу, будто только вернулся с прогулки.

Каррера опустила ствол «пушки» и сдвинула на лоб «ночной бинокль».

– Они отступают, – потрясенно сказала она.

Манни сгреб питомца в охапку.

– Вот ведь дурень, – прошептал он.

– Что это было? – спросил Костос.

– У Тор-Тора переходный возраст, – пояснил биолог. – Как у всякого молодого самца. Самка, хотя и огромная, примерно такого же возраста. А вся эта кровь в воздухе создает напряжение, в том числе гормональное. Судя по их действиям, выходка Тор-Тора была истолкована не только как вызов, но и как демонстрация сексуальности.

Костос насупился:

– Вы хотите сказать, он пытался за ней приударить?

– И похоже, успешно, – произнес Манни, гордо похлопывая ягуара по боку. – Раз Тор-Тор вышел вперед и ответил на вызов, она, должно быть, решила, что он наш вожак и в ухажеры годится.

– И что дальше? – спросила Каррера. – Они отступили, но недалеко. Если быть точной, собрались на дне расщелины, перегородив нам все пути к озеру.

Манни тряхнул головой.

– Что они затевают, я не знаю. Знаю только, что Тор-Тор выиграл нам чуть-чуть времени, и, по-моему, надо этим воспользоваться. Разводите костер и не ослабляйте бдительности.

Нат наблюдал, как костяк стаи потянулся вниз, к лесной западине. Но зачем?

– У нас гости, – произнесла Каррера прежним озабоченным тоном.

Ее палец указывал в противоположную сторону, в верховья каньона.

Нат перевел все внимание туда. Там было пусто, если не считать темного леса и изрезанного каменистого ландшафта у подножия скал.

– Что вы…

Затем его взгляд привлекло какое-то движение.

Чуть выше по ущелью на голый сланец выступила темная фигура, прежде скрытая листвой. Фигура принадлежала человеку, мужчине. Он казался таким же бесплотным, как и ягуары-тени, черный с головы до пят. Человек поднял руку, затем отвернулся и пошел вдоль каньона, оставаясь на свету. Все пораженно следили за ним.

– Наверное, один из бан-али, – проронил Нат.

Фигура замерла, опять повернувшись лицом и, казалось, выжидала.

– По-моему, он хочет, чтобы мы пошли за ним, – сказал Манни.

– Да и ягуары не оставляют особого выбора, – добавила Каррера. – Устроились в джунглях прямо под нами.

Человек все еще стоял вдалеке.

– Что будем делать? – спросила Каррера.

– Пойдем за ним, – ответил Нат. – Мы ведь за этим пришли – отыскать бан-али. Может, стая ягуаров была их последней проверкой.

– А может, ловушка еще впереди, – возразил Костос.

– Не вижу альтернативы, – сказала Каррера. – Мне думается, либо мы выйдем сейчас, либо стая нас прикончит.

Нат глянул за спину, в недра пещеры. В десяти ярдах от входа Келли, Коуве и прочие по-прежнему толпились вокруг Фрэнка, уже раздетого до трусов. По-видимому, его накачали снотворным. Анна стояла рядом, держа в поднятой руке капельницу. Келли успела забинтовать одну культю брата и теперь перевязывала сосуды другой. Коуве сидел рядом на корточках, готовый подавать бинты для другой ноги. Пол пещеры усеивали пустые упаковки шприцов и бутылочки из-под лекарств.

– Спрошу, можно ли передвигать Фрэнка сейчас.

– Мы своих не бросаем, – ответил Костос.

Нат кивнул, будучи рад это слышать. Он подошел к остальным.

– Как Фрэнк? – поинтересовался он у Коуве.

– Потерял много крови. Келли собирается сделать ему переливание, едва состояние выровняется.

Нат вздохнул.

– Скорее всего, придется его потревожить.

– Что? – вскричала Келли, затягивая шов. – Его нельзя двигать!

Ее голос звенел от паники, усталости и недоверия.

Нат присел, глядя, как Келли и Коуве обматывают вторую культю. Когда ногу подняли, Фрэнк тихо застонал.

Пока шла работа, Нат объяснил, что случилось у входа.

– Бан-али пошли на контакт. Возможно, они нас зовут в деревню. Думаю, второго приглашения не будет.

Коуве согласился.

– Должно быть, мы прошли последнее испытание, экзекуцию или вроде того, – отозвался профессор, цитируя Ната. – Теперь мы доказали, что не лыком шиты и заслуживаем, чтобы нас пропустили.

– А как же Фрэнк? – вмешалась Келли.

– Я устрою носилки из бамбука и пальмовых листьев, – мягко сказал Коуве, трогая Келли за руку. – Эти туземцы… Если мы не заберем Фрэнка, его убьют. Нас всех убьют.

Нат видел, как ее лицо напряглось от страха, а глаза заблестели. Сперва дочь, теперь – брат.

Натан опустился рядом на корточки и обнял ее за плечи.

– Я позабочусь о том, чтобы в пути с ним ничего не случилось. Как только прибудем, Олин сможет наладить радиосвязь.

Нат посмотрел на русского. Тот с готовностью закивал:

– Уж определить наши координаты и передать их я всегда сумею.

– А раз так, помощь прибудет и вашего брата вывезут. У него все получится. И у нас тоже.

Перейти на страницу:

Джеймс Роллинс читать все книги автора по порядку

Джеймс Роллинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Амазония отзывы

Отзывы читателей о книге Амазония, автор: Джеймс Роллинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*