Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса
— Сволочь! Я убью тебя!
— Нет, не убьешь. — Юэнь кивнул своим людям: — Пристрелить и избавиться от тела.
Один из охранников прицелился в сердце Чейза.
— Ты разве не расскажешь, зачем делаешь эти бомбы? — обворожительным голосом спросила София, проводя пальчиком по руке мужа.
Юэнь вопросительно взглянул на нее:
— Я что, похож на злодея из «Бондианы»? Может, мне поведать свой план, а потом бросить твоего дружка в аквариум с акулами и какими-нибудь лазерными лучами над головой?
— Да ладно, — промурлыкала София, обнимая его. — Ну пожалуйста, я хочу посмотреть на его лицо. А потом убьешь.
Юэнь задумался, вдыхая запах духов Софии.
— Почему бы и нет? — Он сделал шаг вперед. — Хотя, наверное, я тебя разочарую, Чейз. У меня нет безумного плана порабощения Вселенной. Просто бизнес.
— В смысле быть миллиардером для тебя недостаточно? — насмешливо спросил Чейз.
— Слишком много денег не бывает. — Юэнь бросил взгляд на конвейер. — У меня двадцать четыре атомных бомбы — или, скажем точнее, у меня скоро будет двадцать четыре атомных бомбы, так как полностью готова только первая. Они станут доступны через черный рынок для самых щедрых покупателей. Думаю, сто миллионов долларов за бомбу — достойная стартовая цена.
— А оптовые скидки? — едко осведомился Чейз.
— Знаешь, я как-то не подумал. Возможно, имеет смысл продавать их по шесть штук в экономичной упаковке. — Китаец ухмыльнулся. — Суть в том, что кто угодно сможет обладать атомным оружием — будь то страна, террористическая организация или просто богач, которого сильно достали соседские детишки. — Он сделал еще шаг к Чейзу. — Таким образом, за цену пары истребителей я предлагаю пятнадцатикилотонное устройство, настолько простое, что им способен управлять безграмотный крестьянин, устройство, которое может быть разобрано и перенесено двумя парнями или даже одним, если постараться. Персональная Хиросима по весьма доступной цене. Правда круто?
— Это даст тебе всего лишь около двух с половиной миллиардов долларов, — заметил Чейз. — Вряд ли получится обогнать Билла Гейтса в списке самых богатых людей.
Юэнь снова ухмыльнулся:
— Ты не умеешь мыслить стратегически. Вот почему я миллиардер, а ты неудачник и через тридцать секунд умрешь. Подумай про панику, которая охватит правительства, когда станет ясно, что повсюду разбросаны атомные бомбы. Они могут быть где угодно, в том числе в их городе и прямо сейчас! Это приведет к огромному увеличению военных расходов, расходов на национальную безопасность, разведку… и соответственно на все корпорации, которые их обслуживают. Например, мою. Это дар, который воздастся сторицей. — Он взглянул на Софию: — Такого лица ты ждала?
Лицо Чейза было действительно похоже на маску.
Если хотя бы одному из пятерых охранников удастся нажать на спуск за долю секунды, которая понадобится для рывка, он будет мертв. И все же… Чейз напряг мускулы, приготовившись к последней отчаянной попытке.
В голове вдруг возник вопрос, в данных обстоятельствах совершенно неуместный.
— Подожди… Та карта, которую нашла Нина, — какое отношение она имеет к бомбам? Зачем тебе гробница Геркулеса?
Юэнь выглядел искренне растерянным.
— Гробница Геркулеса? Да на кой она мне сдалась? Я делал вид что мне это интересно, по просьбе Софии.
— Достаточно, дорогой, — раздался голос у него из-за спины.
От выстрела на груди китайца разверзлась рваная рана. Рот Юэня раскрылся в беззвучном крике, и он рухнул на пол.
Прежде чем кто-либо успел отреагировать, София повернулась и выстрелила в голову одного из охранников в форме, окрасив в кровавые тона стену за ним. Другой охранник успел развернуть оружие — только для того, чтобы быть сраженным третьим охранником, выстрелившим ему в живот. Бедолага упал на пол, корчась в агонии, и София выстрелила в него еще раз. Он мгновенно затих.
На долю секунды у Чейза вспыхнула надежда. София лишь притворялась, выжидая момент, чтобы помочь ему. Надежда испарилась, как только она снова подняла пистолет, на сей раз целясь в Чейза. Два телохранителя отступили и тоже направили на него оружие.
— Что ж, — произнес Чейз, приходя в себя от потрясения, — полагаю, некоторые советы не пошли ему на пользу.
— Немного уважения, Эдди, — хмыкнула София. — Я только что понесла тяжелую утрату. Мне нужно время, чтобы оплакать покойного супруга. — Она мельком взглянула на Юэня и перевела взгляд на Чейза. — Ну вот и оплакали. Спасибо, мальчики, — бросила она телохранителям, и те уважительно кивнули.
Чейз с опаской рассмотрел двух охранников.
— Меня ты тоже собираешься убить?
— Не мели чепухи. Я никогда не избавляюсь от того, что мне нужно. Если бы я хотела твоей смерти, ты был бы застрелен, пока болтался на парашюте. Да, я знала, что ты прибываешь, — добавила София, увидев выражение его лица. — Я спрятала маячок в кармане твоей ужасной кожаной куртки, пока мы летели в Ботсвану.
Чейз осторожно поднял руки, чтобы пошарить в карманах.
— Внешний левый карман, — подсказала София. — Там, где ты хранил сигареты до того, как бросил курить. Ты никогда не клал туда другие вещи. Я не сомневалась, что ты не будешь его проверять.
Пальцы нащупали металл и пластик, Чейз вытащил из кармана небольшое прямоугольное устройство и брезгливо отшвырнул его в сторону.
— Вопрос все еще открыт, София. Что тебе нужно в гробнице Геркулеса?
Она холодно усмехнулась:
— Увидишь. Но сейчас я должна забрать свою личную Хиросиму.
— Зачем?
— Сказала же, увидишь.
Чейз посмотрел через окно на производственную линию.
— У тебя только одна готовая бомба.
— Хватит и одной. — София обратилась к одному из телохранителей: — Филипп, стой здесь и присматривай за ним. Если будет плохо себя вести, стреляй в ноги. Только постарайся пока не убивать. — Она подмигнула Чейзу и повернулась к охраннику повыше: — Эдуардо, пойдете со мной. Поможете отнести кое-что в самолет.
— Да, мэм, — кивнул Эдуардо.
С торжествующим видом София в сопровождении верзилы вышла из комнаты.
Второй охранник, Филипп, махнул пистолетом, указывая Чейзу место за круглым столом.
— Ну, Филипп, — начал Чейз, неохотно подчиняясь, — значит, вы с Софией достаточно близки?
Филипп молча отошел подальше.
— Обычно она с прислугой не фамильярничает, — продолжил Чейз. — Разве что… у вас немного другие отношения? — Он заметил, как у охранника дернулся глаз. — Или ты надеешься, что скоро изменятся. Я прав? Думаешь, если помогаешь ей, то будешь ее трахать?