Кеннет Скоггс - Джек на планете Канзас
Когда они приехали, в Хестон, небольшой городок с населением около десяти тысяч человек, там вовсю обсуждали надвигающийся торнадо. Метеорологи предрекали, что Эллисон по силе будет превосходить все предыдущие в несколько раз. Местные жители уже скупили все строительные материалы и в спешном порядке закрывали свои жилища фанерными листами, надеясь, что торнадо проявит снисходительность и обойдёт их дом стороной.
Пока дядя пропадал в радиолавке, Эдди встретился со своими друзьями серфингистами Маком и Шоном. Оба загорелые, с обветренными лицами.
Их одежда явно не вписывалась в местный колорит. У обоих, пёстрые гавайские рубашки и бриджи из джинсовой ткани. Единственное их различие было в том, что Мак имел густую рыжую шевелюру, а череп Шона напротив, был гол, как бильярдный шар.
Они сидели на скамейке возле скобяной лавки, где только что купили кое-какой инструмент, чтобы подлатать свои доски для серфинга. Возле скамьи стояла рекламная тумба, на которой был наклеен большущий плакат с рекламой бродячего цирка.
На красочном плакате красуются два слона, стоящих на задних ногах. Сверху нарисована баскетбольная корзина. Внизу же плаката, большим шрифтом написана нескромная фраза, призывающая всех жителей Хестона в цирк: «Спешите видеть! Впервые в мире! Слоны, играющие в баскетбол и рисующие картины. Всего одно представление. Спешите, спешите, спешите!»
Именно сейчас Мак и Шон обсуждали данную рекламу, споря о том, могут ли слоны играть в баскетбол, и стоит ли сходить на это шоу. В руках у обоих были стопки листов. Завидев подходящего к ним Эдди, лысый Шон махнул ему рукой.
- Привет работяга!
- Привет!
Отозвался подошедший Эдди, уселся рядом с ними, и тут же подколол.
- Вы что, из цирка сбежали?
- Да не-ет. – Протянули оба, а Шон ответил, - на побережье собираемся, вот и приоделись заранее. Как тебе рубашечки?
- Клёвые. А что это у вас? – Эдди показал на стопки бумаг.
- А-а, это? – Шон повертел свою стопку и Эдди увидел, что на них отпечатан портрет какого-то улыбающегося пацана, лет тринадцати.
- Том Маккинли, пропал пару дней назад. Родители с ног сбились. Пацан, как в воду канул. Наши мамы поручили вот, расклеить…
- Это не тот Том, который рядом с домом шерифа Пакстона живёт?
- Да он. Вышел погулять и не вернулся к обеду. Вся полиция на ушах стоит, а тут ещё штормовое предупреждение объявили… Скоро эту дыру накроет так, что мало не покажется?
- Что ты имеешь виду. – Не понял его Эдди.
Как что? – удивился Шон, - торнадо, конечно! Тут о нём только и болтают. Ты что не слышал?
- А- а, это… - понял он, в чём дело, - да, что-то слышал краем уха.
- Ну, так вот, - Вступил в разговор рыжий Мак, - Тут такая карусель скоро начнётся. И мы с Шоном решили скататься пока на Оушен-бич. Не хочешь с нами?
- Не получится. Старик не отпустит. – Неуверенно ответил Эдди.
- А там сейчас классно, - мечтательно закатил глаза Мак, - самый сезон… Знаешь сколько там сейчас тёлок разгуливает?.. - И, поймав горящий взгляд Эдди, добавил, - то-то же!
- Да плюнь ты на своего старика, - принялся увещевать лысый Шон, - всё равно на вашем ранчо делать нехер.
- Тебе и Маку легко говорить, - попытался оправдаться Эдди, - вас тут ничего не держит…
- Да брось ты, Эдди, - перебил его Шон, - можно подумать тебя что-то держит?
- Говорю же, не могу! – Продолжал он отнекиваться, хотя всей душой хотел бы рвануть с парнями к океану. - Если бы не дядя…
- Ну, смотри сам, но чует моя задница, что после шторма здесь будет полный звездец, - Шон обвёл рукой город, - и сейчас самое время свалить отсюда, потом будет уже поздно, уж поверь.
Эдди был уже готов согласиться с парнями. Что ему стоило, собрать свои пожитки, сесть на оставшуюся от отца тачку и присоединиться к Шону и Маку. Всё было просто.
Но угрызения совести не давали Эдди, полностью согласиться с этим вариантом. Нужен был повод, которого не было. Эдди не мог просто взять и уехать, оставив своих опекунов в неведении. А Может на самом деле плюнуть на всё и уехать. Прямо сейчас.
Но тут он завидел своего дядю выходящего из магазина с новеньким радиоприёмником в руке.
- Ладно, парни, - сказал Эдди, вставая со скамейки, - мне пора.
- Пока, пока, – дружно попрощались парни, а рыжий Мак добавил, - если передумаешь, будем ждать тебя на выезде из города, через два дня. И смотри, долго ждать не будем.
- Договорились!
Бросил им вслед уже уходивший Эдди.
Уже в машине, когда они ехали обратно, Таболтон сказал.
- Чёрте что твориться, хозяин лавки рассказал, что два дня назад сын Эбби Маккинли пропал. Никаких следов и намёков, исчез и всё тут, чертовщина какая-то. Ты слышал про это?
- Да дядя, - кивнул он головой, - мне Шон с Маком рассказали. Они объявления о пропаже сейчас клеят.
- Вот оно что. Это хорошо, людям надо помогать.
Больше они не разговаривали. Эдди таращился в окно на проплывающий пейзаж, а Джефри сосредоточенно смотрел на дорогу.
Теперь, находясь на кухне, и вспоминая разговор с друзьями, Эдди маялся и не находил себе места, как загипнотизированный, он скрипя стулом, раскачивал его всё сильнее и сильнее, повинуясь неведомому ритму.
Прокручивая у себя в голове, уже в тысячный раз, всевозможные отговорки и объяснения, которые он должен говорить дяде, когда скажет ему, что хочет покинуть ранчо. О пропавшем мальчике он и не вспоминал. Ну, пропал и пропал, ему то что.
Ребята уезжают уже завтра, а плана, как свалить не вызывая у дяди подозрений, у него до сих пор не было.
В конце концов, ничего стоящего не придумав, Эдди попросту решил сбежать. Побег не смотря ни на что, состоится завтра же на рассвете, именно в это время Эдди решил покинуть ранчо.
Но в следующий миг случилось то, что помогло Эдди покинуть ферму раньше задуманного и без особых угрызений совести.
- Эдвард! – Раздался крик старика.
Что там ещё стряслось, подумал Эдди, и соскочил со стула так резко, что он завалился, и с грохотом упал на деревянный пол.
Взбудораженный своими мыслями о предстоящем побеге он забежал в родительскую спальню, где в последнее время отдыхала мачеха.
Над её неподвижным телом сгорбился дядя, он теребил бледную руку Тиффани и что-то бормотал.
- Что случилось, дядя Джефри?
- А, явился, наконец, - пробормотал старик и, обернувшись, добавил, - Слушай Эдвард, тёте Тиффани стало нехорошо, боюсь, она совсем плоха. Я сейчас отвезу её в госпиталь, пока дожди не размыли дороги, а ты тут пока пригляди за хозяйством. Когда всё уладится, мы вернёмся. Ты понял меня Эдвард?
- Да. – Племянник кивнул головой.