Галина Горшкова - По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека
- Можешь не перетаскивать, Лаерти. Пусть зальет их дождем. Здесь никто никому ничего не должен. Тебя ведь никто не заставлял вытаскивать их из капсулы, верно? Инициатива наказуема. Можешь загрузить их обратно, Джек перевезет.
Капитан, обдумав слова девушки, согласился:
- Я помогу тебе, Лаерти, - с едва заметной улыбкой сказал он. - То, что говорит Джейн, очень разумно.
- Я иду в лес, - твердо заявила девушка, завершая возможные споры и пререкания. - Гарри, если ты со мной, собирайся. У тебя пять минут. Я только сообщу о наших планах Арчеру и Тони.
Джейн развернулась и пошла к раненым. Гарри и Джек с восхищением посмотрели ей вслед.
- Это просто возмутительно, - констатировал Лаерти. - Крутит вами, как хочет, а вы и уши развесили. Пойду перепроверю данные компьютера. Что она тут наболтала? И дождя, я уверен, не будет.
- Возможно, - Джек кивнул. - Небо, действительно, чистое, и становится жарко. Не то, что было сегодня утром. Но в любом случае лагерь все же лучше перенести повыше. Здесь я согласен. Гарри, далеко не заходите в лес и будьте предельно осторожны. Все-таки чужая планета, мало ли что?
- Конечно, Джек, не волнуйся. Я ведь самый крутой по рейтингу компьютерных игр, помнишь?
Капитан скептически улыбнулся. И когда Гарри повзрослеет? Имеет ли он право отпускать Джейн в лес на незнакомой планете с этим взрослым ребенком?
- На, крутой! Держи, вот аптечка, лазер, сигнальная ракета. Используй ракету в случае если вам потребуется наша помощь. Если нам будет нужно, чтобы вы срочно вернулись в лагерь, мы запустим свою. Поэтому на небо поглядывайте. И долго не ходите. Удачи.
- Ладно.
Гарри побежал за Джейн. Джек переключился на своего помощника. Лаерти старательно изучал содержимое компьютера поломанной капсулы. И судя по его хмурому лицу, вся информация подтвердилась. Они действительно на забытой Богом и людьми планете, в «мертвой зоне», без права на связь с цивилизацией и без возможности улететь. Техника распечатывала фотографии планеты.
- Джейн! Так мы никогда не доберемся до места. Что ты там опять застряла? - Гарри нетерпеливо переминался с ноги на ногу.
Внушительная связка дров отдавила все части тела, а до лагеря еще идти и идти. Из-за горизонта показались черные тучи. Медленно отвоевывали они себе небосвод. Торопиться надо, а они тормозят у каждого деревца. Девушка вновь вытащила записную книжку и приступила к изучению дикой природы...
- Ой, Джейн, но ты ведь не полезешь к той луже?.. Не пей из нее - козленочком станешь!.. Фу! У нас же есть с тобой питьевая вода, что ты делаешь?
Джейн наконец-то вылезла из оврага. Взвалила на себя охапку хвороста и пошла к лагерю:
- Я не пью эту воду, Гарри! Я ее исследую. У нас проблемы. Не говори пока ничего в лагере, не создавай панику. Но здесь все соленое, насквозь. Деревья, кустарники, трава, почва, вода. Все. Я не знаю, как такое возможно, но вот, посмотри: милые цветочки, вкусно пахнут. Попробуй их на язык. Соленые. И все водоемы, и лужи, у которых мы останавливались. Может быть, поэтому здесь никто не живет? У нас, конечно, есть какой-то запас пресной воды, но насколько его хватит?
- На неделю, может, больше. Дней на десять.
- Всего? Значит, основной задачей походов в лес должны стать поиски питьевой воды. С утра этим и займемся. Хочется верить, что дождь сильно не задержится. Ну что ты там отстал?
- Да я иду за тобой. Только мне не понятно: а куда мы идем?
- В лагерь. А ты что подумал?
- Но ведь лагерь вон там?! В том краю, - Гарри показал рукой в сторону от маршрута девушки градусов на сто пятьдесят.
- Где-где? - Джейн рассмеялась. - Так, значит, Гарри, ты прошел у Филиппа все компьютерные игры? Как же ты не блуждал, бедный, в виртуальном пространстве? Там ведь тоже лабиринты, поля, леса?
- А чего там блуждать-то? Если идти нельзя, игра туда и не пойдет. А во многих игрушках компас есть в уголочке экрана. Это просто. Но ты точно идешь не туда. Поверь моему опыту.
- Верю, Гарри, охотно верю, - Джейн опять звонко рассмеялась и пошла своей дорогой. - Вон, смотри!
Из-за расступившихся впереди деревьев стала видна низина, куда приземлились первоначально все капсулы. Джек с Лаерти успели их уже перевезти на новое, возвышенное место и оборудовать лагерь. Непокорной осталась лишь та спасательная шлюпка, которую Джейн безжалостно закопала в землю по пояс. Она так и осталась сидеть в земле. Гарри удивленно взглянул на свою спутницу. «Это ж как надо уметь ориентироваться в лесу? Какая игрушка такому научит?».
С неба полетели вниз первые тяжелые дождевые капли. И здесь Джейн тоже не ошиблась. Начинался дождь.
В маленьком лагере царили тишина, уныние, отчаяние. Третий час подряд идет проливной дождь. Стена воды обняла лагерь со всех сторон. Горько-соленой воды, как тайком определила Джейн. Самодельная крыша прогнулась. Похолодало. Небольшой костер сильно трещал, дымил, но все же грел. Стемнело. Воображение каждого рисовало мрачные картины будущего. Один лишь Филипп все так же был без сознания и не мог внести свою лепту в темные прогнозы.
- Мы должны были встретиться с «Тайфуном» через четыре дня, под Каржомом. Может быть, так нас и не дождавшись, они полетят нам навстречу? - произнес Джек.
- Ага, а что, был такой уговор? - спросил Арчер.
- Нет, просто Сэмми любит приятные сюрпризы. Вдруг решит нас встретить?
- Я бы не стал на это сильно рассчитывать, - Лаерти, как главный пессимист в команде, покачал головой. - Мы хоть взорвались и не на трассе, но взрыв такой величины не должен был остаться незамеченным. Первой, кто прилетит на место трагедии, будет полиция. Вряд ли Сэмми захочет подставляться и светиться в том районе. Я бы на его месте, наоборот, принял решение как можно быстрее и тише оттуда скрыться.
- Да-а, значит, придется ждать дольше, - протянул Тони.
- Чего ждать? - Гарри горько засмеялся. - Что, кто-то на месте взрыва оставил записку, где нас искать?
Все переглянулись: а ведь Гарри прав.
- Да, но компьютер... - Тони попытался возразить.
- Компьютер настолько сильно защищен паролями Филиппа, что там нельзя ничего прочесть и когда он в рабочем состоянии. А система, как я понял из объяснений Джейн, вышла из строя еще при жизни корабля. И потом этот взрыв. Вряд ли вообще от компьютеров что-то осталось. Да и от очень многих тел тоже. Если нас будут считать погибшими, то кто нас будет искать? Сюда никто не прилетит.
- Нет, прилететь-то прилетят, - Арчер продолжил рассуждения Лаерти. - Только это будут международники. Им по инструкции положено облететь с патрулем все близлежащие планеты в поисках пострадавших. Но смысл-то в чем? Мы же не пройдем паспортный контроль? Я в хамелеонскую тюрьму не собираюсь.