Алла Касперович - Наследница Ветра
— О, я смотрю, у вас все готово, — сказала я, глядя на моих любимых поварят. Рэй помешивал кашу в котле, затем зачерпывал немного большой деревянной ложкой, дул на нее и давал Кузьмяку на пробу. Ну просто семейная идиллия!
— Вы как раз вовремя, — объявил котенок, одобрительно кивнув наемнику, попробовав очередную порцию. — У нас с Рэем получилась замечательная каша. Даже мяса не надо.
— Правда? — я с сомнением посмотрела на своего звереныша.
— Да. То есть сейчас не надо, — поспешил исправиться Кузьмяк. — Но мясо все равно никогда лишним не бывает! Усаживайтесь. Сейчас кушать будем.
Меня приятно удивили перемены в поведении фамильяра. Только, боюсь, этот аттракцион послушания долго не продлится.
Пока мы завтракали, я не сводила глаз с Вэра. Мне определенно не нравилось его поведение — он сам на себя не был похож. Арахноид почти не притронулся к еде. И даже не возмутился, когда Рэй перетянул меня к себе на колени.
— Вэр, — позвала я друга. — Что с тобой происходит?
— А? — откликнулся он, словно только что очнувшись ото сна. — Ты о чем, милая? Со мной все в пор… Эй, ты! А ну прекрати лапать мою девочку!
Вот теперь он снова был самим собой, что меня немного успокоило. Но не до конца. Я вновь попыталась воспользоваться своими способностями, чтобы понять, в чем дело, но очередной блок не позволил мне это сделать. Кто-то определенно не желал, чтобы я все узнала раньше времени. И это был не Вэр.
— Хорошо, — подозрительно легко согласился Рэй. — Я ее отпущу.
— Правда? — загорелся арахноид.
— Да.
— Вот так просто? — не поверил своему счастью Вэр.
— Нет.
— Э… То есть?
— При одном условии.
— Каком?
— Ты моешь посуду.
Братик, неужели ты поддашься на эту провокацию? Не позорь меня.
— Ладно. Договорились.
Нет, с ним явно что-то не то.
Арахноид взял котелок, выгреб остатки каши в миску и собрался идти к ручью, но я его остановила:
— Вэр, ты куда?
— Как куда? Посуду мыть.
— А зачем? Ты же вернул свою силу.
Мой друг удивленно посмотрел сначала на грязный котелок, потом перевел взгляд на меня и снова на котелок. Мое беспокойство начало возвращаться. И друзей с собой привело.
— Вэр, ты точно в порядке? — еще раз спросила я. Кузьмяк и Рэй тоже вопросительно уставились на арахноида.
— Конечно, я в порядке! — рассмеялся мой друг. — Это я вас проверял на забывчивость.
Ага, так я и поверила. По взглядам наемника и фамильяра было понятно, что они были того же мнения. А Вэр тем временем поспешил исправить свою оплошность, и уже через секунду котелок сиял первозданной чистотой. По крайне мере я так думала, ведь сама его таким сверкающим еще ни разу не видела.
— Ладно, пора уже и в Эмеральд выдвигаться! — объявил арахноид и развернулся, явно намереваясь двинуться к тропинке, по которой мы с Рэем совсем недавно спускались вниз.
— А вы ни о чем, случайно, не забыли? — возмутился Кузьмяк, пробежав вперед и перегородив Вэру дорогу. — А если точнее, то ни о ком? Хозяйка моя любимая, ты, часом, не забыла, что твоего обожаемого питомца высокородные и благородные эльфы разорвут на части, на кусочки, на щепки…и еще не знаю на что!.. как только он переступит лапой границу? Кодекс ведьм, колдунов и гадалок перечитай на досуге! Статья триста восемьдесят первая, где говорится, что…
— Киса, не истери! — расхохоталась я. — Все я помню. Ничего с тобой не случится. Я сделаю так, что они тебя просто обожать будут.
— Это как? — на меня уставились три пары заинтересованных глаз.
— Сейчас увидите.
Еще во времена своей учебы в Академии Магии и Ясновидения я подружилась с весьма интересной особой — главным и единственным библиотекарем Главной же библиотеки Университетского города Аной-Фруэнией Форс-Мошинской. Как-то раз, засидевшись за написанием очередного реферата, я осталась в библиотеке одна, если не считать мою новую подругу, да и она куда-то ушла. Мое внимание привлек забытый кем-то древний на вид фолиант. Это меня немало удивило, ведь Ана-Фруэния никого не выпускала из своих владений, пока все книги не будут сданы.
Поискав глазами библиотекаря и не найдя ее, я встала со своего места и подошла к столу, где и лежал фолиант. Мне было страшно до него дотронуться, казалось, что книга рассыплется в пыль от малейшего прикосновения. Но любопытство победило мой здравый смысл, и я перевернула первую страницу. Еще раз оглянувшись в поисках Аны-Фруэнии, я приступила к тому, за что меня Коршун (наша преподавательница — препротивнейшая особа, надо сказать) по головке точно не погладила бы, что, собственно потом и случилось. Я взяла почти уже дописанный реферат и на оставшемся свободном месте свитка принялась чертить схему заклинания. Вот сейчас именно его я и собиралась применить.
— Хозяйка моя любимая, ты чего это удумала? — вопросил Кузьмяк, пятясь по мере того, как я надвигалась на него. — Учти: если ты со мной что-то нехорошее сделаешь — я пожалуюсь на тебя в Совет ведьм, колдунов и гадалок. И на этот раз я не шучу! — а затем его взгляд стал совсем отчаявшимся. — Люди добрые, вы только посмотрите, что творит моя некогда самая любимая хозяйка на Этой стороне да и на той тоже! Чует, чует мое бедное маленькое сердечко, что задумала она дело неправое, меня бедненького-несчастненького пугающее!
— Кузьмяк, уймись уже! — хмыкнула я, загнав его в угол, а точнее, прижав к скале — деваться ему теперь от меня было некуда. Ну, разве что взлететь. — Когда я тебе что плохое делала?
— Напомнить? — возмутился мой звереныш. — А кто из меня недавно чуть всю душу не вытряс?
— А ты разве это не заслужил?
— А это к делу не относится! — гнул свое фамильяр. — Я, между прочим, еще маленький. Мне проказничать можно. Даже положено! А ты уже стар…, в смысле, взрослая. Так что тебе маленьких, то бишь меня, обижать нельзя. Ни по закону, ни по совести!
— Киса, посмотри мне в глаза.
Котенок еще немного поворчал, но подчинился.
— Милая, ты что же собираешься его… — округлил глаза Вэр, когда увидел, какие я делаю манипуляции.
— Да, — подмигнула я другу. — Не мешай, пожалуйста.
Рэй же спокойно расположился на траве, заварил себе отвар из лепестков амарантийской розы и, наслаждаясь кисло-сладким напитком, наблюдал за нашими действиями. На безопасном расстоянии.
Из вещь-мешка я достала тонкое широкое покрывало и накрыла им Кузьмяка. Затем я взяла котеныша вместе с покрывалом на руки и унесла его подальше от любопытных паучьих и наемничьих глаз. Свою драгоценную ношу я положила под три растущие рядом молодые осинки. Потом я достала свой мешочек с травами, выбрала нужные и посыпала ими покрывало, как обычно добавляла пряности в суп или кашу. Я ровно двадцать раз повторила заклинание и теперь любовалась проделанной работой. За все это время Кузьмяк не издал ни звука.