Исуна Хасэкура - Волчица и пряности. Том 5
— Я договорилась насчет лодки. Я нашла лодочника, который из-за бунта потерял всю свою прибыль. Я предложила хорошую цену, и он сказал, что возьмется, даже если весь флот будет ему мешать.
У Ив отличный глаз, в этом сомневаться не приходилось.
Теперь все, что оставалось, — безопасно провезти шкуры через бунтующий город.
Потом они отвезут их вниз по реке и утроят свои деньги.
От одной лишь мысли об этом у Лоуренса закружилась голова.
Ив выудила откуда-то из груды товаров мешочек и спрятала на груди, потом встала.
— Те торговцы не будут качать головами, когда увидят наше золото. Их глаза будут смотреть только на деньги, и они кивнут, что бы они там ни думали.
Эту картину было легко представить, и Лоуренс улыбнулся, хотя и не был уверен, насколько убедительно у него это получилось.
— Ну идем! Сделка будет — легче легкого!
Ив была на редкость разговорчива — должно быть, от волнения.
Сделка была колоссальна. В монетах Тренни она тянула на две тысячи, и даже в легендарных золотых румионах, которыми Лоуренс и Ив пользовались ради удобства, — на шестьдесят монет.
Перед доходом, который можно извлечь из такого количества денег, человеческая жизнь начинала казаться какой-то мелкой.
Да она и была мелкой.
Ив, похоже, собиралась пройти к стойлу мимо Лоуренса, но он не сдвинулся с места. Он загораживал собой проход, так что ей пришлось остановиться.
— В чем дело? — спросила она, подняв глаза; в лице ее была заметна неуверенность.
— Когда мы на эти деньги купим меха, доход в итоге составит четыре тысячи серебряных монет, верно?
Ив была на голову ниже Лоуренса. Она сделала шаг назад, потом второй; капюшон полностью скрывал выражение ее лица.
— Да, — кивнула она.
— И ты договорилась насчет лодки, так что все, что нам остается делать, — только купить шкуры.
— Да.
— И ты хорошо знаешь, где можно продать эти шкуры.
— Да.
Взамен денег, которые Ив брала у Лоуренса, она предоставляла ему свои опыт и ум.
Она заранее все продумала, начертила схему, как ей проложить путь сквозь сложные взаимоотношения людей в городе, ухватить за хвост выгодную сделку и получить прибыль.
Ив появилась перед ним, непоколебимо уверенная, что, какой бы внезапный ветер ни подул, она и глазом не моргнет.
Бродячий торговец, покоряющий самые дикие места, — таково было первое впечатление об Ив, сложившееся у Лоуренса; голос ее, казалось, охрип от сухих ветров.
Хотя время от времени Лоуренс обнаруживал ее слабую сторону, прячущуюся под плотным капюшоном, ей вполне доставало мастерства, чтобы оставлять его в дураках.
Для этого она была достаточно хитроумным торговцем.
Если он будет просто молчать, делая вид, что ничего не замечает, если он будет изображать из себя глупца, оставляя все в ее руках, никаких проблем не возникнет.
Если Ив и собирается обмануть его, то обман будет не в том, чтобы отобрать его долю прибыли.
Простая, жестокая правда заключалась в том, что Ив была достаточно мудра, чтобы провести всю сделку гладко.
Она не дурочка. Лоуренс знал, что она не настолько безрассудна, чтобы вляпаться в сделку без шансов на успех.
Так что ему нужно просто сидеть и не дергаться.
Если сделка удастся, Лоуренс по меньшей мере станет городским торговцем.
Если только он будет сидеть и не дергаться.
— Ты подозреваешь меня в чем-то? — требовательно спросила Ив.
— Нет.
— Тогда что, решимости не хватает?
Лоуренс заглянул внутрь самого себя.
Слаб ли он? Робок?
Нет.
Была лишь одна причина, почему он не мог изображать дурачка и молчать. Хоро никак не шла у него из головы.
— Если мы не поторопимся, торговцы за городом разберутся со своими деньгами. Они уже готовятся. Мы не знаем, где они их возьмут. Ты что, хочешь кусать локти и смотреть, как другие получают огромные прибыли? Эй, ты вообще слу-…
— Тебе не страшно? — перебил ее Лоуренс.
Ив взглянула ошеломленно.
— Мне? Ха. Не неси чуши, — выплюнула она сквозь искривившиеся губы. — Конечно, мне страшно.
Голос ее звучал тихо, но все равно разнесся по всему складу.
— Как-никак, мы говорим о нескольких тысячах серебряных монет. Как же можно не бояться? Рядом с такими деньжищами человеческая жизнь — такая хрупкая штука. У меня не такие нервы, чтобы оставаться спокойной.
— Нет никакой гарантии, что я не передумаю и не нападу на тебя, — заметил Лоуренс.
— Ха. Это точно. И обратное тоже верно. Нет, наши подозрения друг к другу будут только расти… Но в любом случае, — Ив сделала глубокий вдох, словно пытаясь успокоить себя, — мы не можем продолжать так рисковать.
Да, Ив прекрасно сознавала всю опасность этой сделки.
И именно потому, что она сознавала, она и обманывала Лоуренса.
Так что же она увидела по ту сторону прибыли, ради чего она была готова так далеко зайти?
Ив издала сухой смешок.
— Вижу по твоему лицу, что ты собираешься спросить какую-нибудь глупость. Хочешь узнать, почему я готова зайти так далеко ради денег, нет? — спросила она и словно бы обтерла правую ладонь о бедро.
Настолько естественным выглядело ее движение.
— Прости, но сейчас я уже не могу позволить тебе выйти из сделки.
В руке у нее внезапно оказался секач с широким клинком. Было бы, пожалуй, слишком грубо назвать его «ножом».
— Откровенно говоря, я не хотела к этому прибегать. Но подумай о сумме. У меня будут проблемы, если ты отступишь сейчас. Ты ведь понимаешь, да?
Большинство людей, как только у них в руках оказывается оружие, сразу возбуждаются, и кровь ударяет им в голову; но Ив говорила сухо и спокойно, как всегда.
— Если только сделка пройдет нормально, твой доход тебе обеспечен. Так что давай сюда деньги.
— Жизнь человека недорого стоит рядом с шестьюдесятью золотыми.
— Именно… и ты же не хочешь узнать это на собственной шкуре, да?
Лоуренс ухмыльнулся деловой усмешкой и, достав полученный от Хоро джутовый мешочек, протянул его Ив.
— Благословение Господне с теми, кто мудр и храбр, — прошептала Ив и сделала движение, словно пытаясь схватить мешочек. Но тут –
— …
— !..
Они оба двинулись резко и безмолвно.
Лоуренс отступил на шаг, нож Ив махнул сверху вниз.
Мгновением позже раздался металлический звяк — мешочек с золотом упал на пол.
Мгновение прошло.
Глаза Ив горели голубым огнем; Лоуренс смотрел ровно, без удивления.
Несколько секунд спустя оба в полной мере осознали, что задуманное не удалось.
— Мы оба не смогли сделать то, что хотели. Или я неправ?