Эмилио Сальгари - Владыка морей
— Ты заметил что-нибудь новое? — произнес около полуночи Янес, видя, как Сандакан в сотый раз направил на горизонт свою трубу.
— Не знаю, но готов поклясться, что в этом направлении я только что видел ярко светящуюся белую точку. Может быть, это какой-нибудь сигнал. Но от кого? И кому? Трудно ведь предположить, чтобы эскадра раджи оставалась в бездействии, так как известие о начале войны ею получено. То же можно сказать и о судах Лабуана…
— Но если бы это даже и были суда наших врагов! — отозвался Янес. — Разве мы не успеем в любой момент уйти от них?
— Меня смущает положение с нашими угольными запасами, — чуть слышно произнес Сандакан. — Мы сжигаем чудовищное количество угля.
— А запасы нашего приятеля, раджи?
— Если бы нам только удалось добраться до устья Саравака…
— Но чего же, наконец, ты опасаешься?
Сандакан не ответил. Он опять, не отрываясь, оглядывал горизонт в подзорную трубу.
— Свет! — сказал он. — Это, кажется, электрический прожектор. Из полутьмы с палубы донесся голос Харварда, покинувшего на некоторое время машинное отделение:
— И я видел этот свет. Несомненно, это прожектор.
— Неужели то судно, которое мы преследуем, переговаривается с другими? — сказал Янес.
— Именно этого-то я и опасаюсь! — стиснув зубы, ответил Сандакан.
По его приказанию в машинном отделении закипела лихорадочная работа: там поднимали пары, доводя скорость хода «Властителя океана» до четырнадцати узлов. А тем временем загадочные сигналы на горизонте учащались и учащались.
Харвард обратил внимание Сандакана на показавшееся ему странным явление: там, далеко, почти около горизонта, где особенно ярко светилось море, охваченное холодным фантастическим пожаром фосфоресценции, американец заметил какую-то точку, двигавшуюся с непонятной быстротой.
— Точка? — воскликнул Сандакан изумленно. — Если это точка, то, значит, не корабль. Но что же это? Может быть, паровая шлюпка?
Минуту спустя он воскликнул:
— В самом деле, паровая шлюпка. И уже так близко. Не больше мили от нас. Но, черт возьми, она недолго будет здесь шляться. Мы отправим ее на дно. Канониры!
На зов вышел один из американцев — Штейгер.
VI. Тайна сэра Морленда
Штейгер, канонир-американец, стоял в ожидании распоряжений Сандакана.
Это был почти старик, мускулистый и костлявый, с длинной бородой и размашистыми манерами старого морского волка.
— Слушай, друг! — обратился к американцу Сандакан. — Твой бывший командир рекомендовал мне тебя как лучшего канонира.
— Есть, сэр! Глаза мои еще кое-что видят! — отозвался не без самодовольства старый пушкарь.
— В состоянии ли ты угостить хорошим снарядом то суденышко, которое пытается подкрасться к нам? Если ты потопишь или хотя бы только повредишь его, получишь сто долларов премии.
— Ладно, сэр. Только попрошу приостановить наш ход.
В это мгновение в зрительную трубу можно было различить, как указанная Харвардом черная точка, недавно прорезавшая светящуюся полосу на горизонте и нырнувшая в темное пространство, опять показалась на охваченном фосфоресценцией пространстве ближе к «Властителю океана».
— Стоп, машина! — скомандовал Янес, и «Властитель океана», замедляя ход, закачался на волнах.
— Видишь? — спросил старого пушкаря Сандакан.
— Разумеется! — отозвался канонир. — Штука ловкая. Это баркас с торпедой на носу. Тоже американское изобретение. Такие баркасы, если только подпустить их слишком близко, становятся очень опасными.
— Так делай же свое дело!
«Властитель океана» приостановился окончательно. Канонир уже несколько минут возился у своего орудия. Рявкнула пушка. Огненный луч прорезал мглу. Звук выстрела прокатился гулким эхом по волнам.
Несколько секунд был слышен удалявшийся свист снаряда, затем вдали грянул взрыв. С миноноски, подкрадывавшейся к «Властителю океана», поднялся столб огня.
— Попало! — пронесся вихрь голосов на «Властителе океана». Старый пушкарь, самодовольно теребя бороду, подошел к Сандакану.
— Ну, командир? — сказал он, ухмыляясь, — кажется, я таки заработал сто долларов?
—Двести, дружище! — ответил Сандакан, швыряя канониру полный золота кошелек.
Минуту спустя он пробормотал:
— Смотрите. Я так и знал. Это целая флотилия.
В самом деле, на горизонте показалась масса разноцветных огоньков, в которых глаз моряка без труда мог признать опознавательные и сигнальные фонари нескольких судов.
— Что бы это могло быть? — спросил Янес. — Лабуанская эскадра или флотилия раджи Саравака?
— Эти суда, кажется, идут с севера! — ответил Сандакан. — Готов поклясться, что эта английская эскадра, идущая на соединение с саравакской. Кто-нибудь, вероятно, уже успел предупредить наших противников, что мы находимся в этих водах, и они начали погоню за нами.
— Это совершенно разбивает все наши первоначальные проекты! — заметил Янес.
— В самом деле, Янес, потому что мы будем вынуждены направиться к северу. «Властитель океана» — могучее судно, но не настолько, чтобы мериться силами с целой эскадрой. Придется отложить до более удобного момента план нападения на угольные склады. Потом мы отправимся к мысу Танионг-Дату, чтобы взять уголь с бригантины, а там дальше будет видно, что делать. Когда эскадра раджи пойдет искать нас к Лабуану, мы вернемся сюда, чтобы свести счеты с раджой и сыном Суйод-хана.
Прервав свою речь, Сандакан крикнул Харварду:
— Мистер Харвард! Прошу дать полный ход!
— Есть! — ответил американец.
Целые тонны угля посыпались в топки, и машины «Властителя океана» заработали с лихорадочной быстротой.
Пароход развернулся и помчался. Сандакан, Янес и Тремаль-Наик, стоя на командном мостике, внимательно наблюдали за подозрительными огнями на горизонте. Было видно, как изменялось расположение вражеских судов: очевидно, там уже заметили, что «Властитель океана» изменил курс, и теперь эскадра перестраивалась, рассчитывая пересечь курс крейсера. Однако расстояние между «Властителем океана» и его преследователями не уменьшалось, а быстро увеличивалось, ибо суда эскадры не могли состязаться в быстроте хода с могучим крейсером. Не более часа спустя светящихся точек уже не было видно над горизонтом.
— Теперь пора изменить курс! — решил Сандакан. — Англичане будут гнаться за нами в том направлении, в котором мы шли до сих пор; мы же пойдем по другому пути.
«Властитель океана» потушил все огни и, описав кривую линию, снова помчался в туманную даль.
— Кажется, Сандакан, мы можем позволить себе, наконец, маленькую роскошь: подремать немного? Все идет, как должно, и мы заслужили право на отдых! — сказал Янес.