Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1
На Чарах все так же занимались теорией — записывали и разучивали заклинания и тренировались в пассах. Блисс, делая сложный замах, едва не заехала Гарету в нос, но он успел увернуться. А вот Драко не успел, и Падма нечаянно поставила ему фонарь под левый глаз. Она ужасно смущалась и просила прощения. Драко сердито фыркал и поминал то Мерлина, то дементоров, пока Гарет не убрал фиолетовый отек. После этого Грегори начал коситься на него с благоговением, а Панси Паркинсон стала еще слащавее.
После обеда Райвенкло и Слизерин расстались. Слизеринцам предстояло выкладываться на Трансфигурации, райвенкловцам — тихо дремать под бубнеж профессора-призрака. Впрочем, поспать не удалось — один из авроров — от скуки, что ли? — зашел в аудиторию, послушал профессора, скривил рожу… И взялся читать лекцию сам. Его сочный баритон полностью перекрывал невнятное гудение Биннса, которому было плевать на узурпацию своих обязанностей. А слушать аврора оказалось интересно, помимо громкого голоса, четкой дикции и хорошего знания предмета, в его активе наличествовало умение рассказывать вкупе с чувством юмора. В результате первокурсники задержались на полчаса лишних, причем прервал лекцию сам директор, простоявший в дверях минут десять — его просто никто не замечал.
Пуффендуйцы после сдвоенного Зельеварения выглядели — краше в гроб кладут. Они готовили то же зелье от фурункулов, но пять очков получила всего одна пара — Ханна Аббот и Парвати Патил. В Больничное крыло угодили сразу трое — Салли-Энн, у которой в самом начале урока непонятно от чего взорвался котел, Джастин, отравившийся шкварками, и его приятель Эрни МакМиллан, вздумавший попробовать на себе готовое зелье. Где-то он напортачил, потому что большой прыщ на подбородке вместо того, чтобы исчезнуть, раздулся вдвое и окрасился в ярко-зеленый цвет.
Гриффиндорцам, как рассказал Мальчик-с-жабой, пришлось еще хуже. На опросе они не получили ни одного балла, более того, потеряли пять. Во время практической части Симус Финниган решил поразвлечься, подбрасывая разную гадость в чужие котлы. В результате никто из его соседей не смог сварить зелье правильно. Потом профессор поймал его за руку, отлаял, снял двадцать баллов и добавил неделю отработок у Филча. Но Невилл был уверен, что несчастный случай с Салли-Энн к хулиганству Симуса отношения не имеет, потому что она сидела на первой парте, а Симус — на предпоследней.
Сам Невилл тоже пал жертвой гриффиндорского вредительства — их с Мораг зелье, уже практически готовое, пошло малиновыми пузырями и явно собиралось взорваться, но профессор Снейп вовремя успел уничтожить его.
Во время ужина было сделано объявление. Аврор, читавший ребятам Историю Магии, поддался на уговоры директора и согласился вести этот предмет вместо профессора Биннса. Остальные авроры покидали школу, поскольку Пожирателей им отыскать не удалось. Профессор Кеттлберн пришел в себя, но ничего интересного не сообщил — от удара по голове его постигла амнезия, и он забыл все, что происходило в тот злополучный день. К счастью, на его здоровье эта травма не оказала серьезного влияния.
Самым неприятным последствием вчерашнего переполоха стал запрет на выход из замка для младшекурсников. В ближайшую неделю нечего было даже надеяться побродить у озера или сходить в гости к Хагриду. А старшим курсам отменили пропуска в деревню Хогсмит, где они обычно развлекались. Наверное, этим вечером беглые Пожиратели сильно мучились от икоты, потому что их дружно проклинал весь Хогвартс.
Глава 42
Утро среды началось для Гарета с истошного вопля сквайра. Подскочив на матрасе, он обнаружил в спальне рослого старшекурсника.
— Подъем! — гаркнул тот. — Забыли про занятие? А ну, кому холодненькой водички под одеяло?!
Теперь Гарет понял происхождение мокрого пятна на постели Винсента и почел за лучшее встать.
— Умница, — осклабился старшекурсник. — Подъем! — он сдернул одеяло с Флетчера. — Агуаменти! — сложный взмах, и его палочка выстрелила струей воды. Флетчер с визгом слетел с кровати.
— Ну, какие у вас сегодня вопросы? — осведомился довольно ухмыляющийся мучитель, когда после завтрака райвенкловцы вернулись в гостиную.
— Эээ… никаких… — пролепетала Лайза.
— Так уж? — усомнился старшекурсник. Гарет с некоторым скрипом вспомнил его имя — Уолдо Стивенс. — Что, у Квиррелла наступило временное прояснение?
Флетчер хихикнул.
— У нас на этой неделе еще не было ЗОТИ, — пояснил Гарет. Стивенс моргнул.
— А, да, верно. У вас же по пятницам… Ну ладно, Джеки собиралась вам рассказывать про келпи… так что я начну, а она подхватит.
После занятия Блисс подошла к Гарету.
— Гарри, а вот твой конь… он тоже келпи? — спросила она вполголоса, так, чтобы другие первокурсники не слышали.
Гарет задумался.
— Знаешь, Блисс… наверное, какое-то родство есть… но не больше, чем у людей и обезьян…
— А почему ты не стал возражать, когда Уолдо сказал, что келпи враждебны людям?
— Ну, те келпи, о которых рассказывал Уолдо, и впрямь враждебны людям. Потом, мне кажется, никуры разумная раса, а келпи — псевдоразумная. Да и не хочу я пока, чтобы о таких личных вещах много народу знало… ты понимаешь?
Блисс задумчиво кивнула.
На Трансфигурации первокурсники занимались все тем же превращением спичек в иголки. На этот раз профессор МакГонагалл потребовала точно задать не только материал иглы, но и ее внешний вид. Если на первом уроке она добавляла пять баллов за любую абстрактную иголку, то сейчас — только за конкретную: серебряную вышивальную, например, или стальную швейную.
— Все-таки хорошо, что у нас нет уроков с гриффиндорцами, — задумчиво отметила Мэнди, когда они спускались в столовую на обед. — А то Гермиона мне рассказывала, они чуть ли не каждое занятие в балаган превращают. У них там два мальчика, так они и сами не учатся, и другим не дают.
— Финниган и Томас? — уточнил Терри. — Я Финнигана знаю. Действительно, шут гороховый, да еще и с претензиями.
— Помнишь, что Невилл рассказывал? Как этот тип ему почти готовое зелье запорол? Да и не только ему…
— Кстати, а Полеты на метлах у нас с кем будут проходить? Не с Гриффиндором, случайно?!
— Нет, со Слизерином.
— Фуууу… Слава Мерлину…
После обеда райвенкловцы и слизеринцы снова отправились в библиотеку — заканчивать домашнее задание по Гербологии. И через полтора часа поистине каторжного труда все выписки были сделаны.
— Уфф… — блаженно выдохнул Грегори. — Наконец-то можно отдохнуть!..