Кеннет Оппель - Небесный охотник
Я немедленно начал спускаться к нему. Высоко надо мной воздушное чудовище всё ещё дергало руль, но я, кажется, был теперь недосягаем для его щупалец. Впервые я ощутил, насколько разрежен воздух на высоте двенадцать тысяч футов. Дышать было тяжело, мускулы ослабели. Я преодолел всего половину расстояния до Ками, когда кончился страховочный линь. Он не дал бы мне двигаться дальше. Я отстегнул его от пояса и оставил болтаться, потом очень осторожно полез дальше. Мне не удалось бы этого сделать, не защити Слейтер свой корабль алюмироновой сетью. Получились удобные зацепки для рук и ног. Налетел сильный порыв ветра, и я крепко прижался к корпусу корабля. Когда ветер стих, я двинулся дальше, добрался до стабилизатора и приник к нему рядом с Ками. Его глаза были открыты.
— Ты сможешь лезть? — спросил я.
— Я не чувствую ног.
Я глубоко вздохнул:
— Я зацеплю твой линь, и тогда ты сможешь подтягиваться на руках, а я буду тянуть сверху.
Он слабо кивнул. Я взял конец его страховочного линя, прицепил к своему поясу и полез наверх так быстро, как только отваживался. На половине пути я подхватил свисающий конец моего собственного линя и перестегнул на него карабин страховки Ками. Теперь он был соединен единым шнуром со страховочным поручнем на спине корабля. Потом я продолжил подъем — очень осторожно, потому что, если бы я поскользнулся, удержать меня было нечему, — при этом следя за хлопающими по обшивке щупальцами чудовища. Совершенно обессиленный, я выбрался наверх. Для верности я дважды захлестнул страховочный линь вокруг швартовной лебедки.
Потом я принялся вращать рукоять, вытягивая Ками. К счастью, он был легкий. Одним глазом я посматривал на похожего на кальмара монстра, застрявшего в нашем руле. Ему было не достать меня, но я боялся, что он в любой момент может освободиться. Я обеими руками налегал на рукоять лебедки, следя за мучительным для Ками подъемом. Он пытался помогать мне, подтягиваясь на руках, но был совсем слаб, и когда я наконец, вытащил его, то был весь мокрый от пота и дрожал от усталости.
Я прикидывал, как лучше дотащить Ками до «вороньего гнезда», когда из люка появился Слейтер. Он увидел наши прижавшиеся друг к другу тела и кинулся к нам.
— Что случилось? — проорал он сквозь ветер. — Где Далки?
— Упал! — закричал я в ответ. — Рулем защемило какое-то животное!
— Что, ради всего святого… — начал было Слейтер, уставившись на извивающееся позади стабилизатора существо.
Внезапно оно вытянулось, и студенистая мембрана в нижней части резко сократилась. Щупальца дружно ударили, и чудовище разом взмыло вверх и высвободилось и быстро растаяло вдали. От облегчения я даже ослабел.
— Затащим его внутрь, — кинул мне Слейтер.
Мы подхватили его с двух сторон и, пригибаясь к обшивке, потащили Ками к марсовой площадке. Мы не сделали и пяти шагов, как я заметил прямо над головой неясные зелено-голубые блики. Я моргнул, решив, что мне это мерещится, но глаза мои не лгали: прямо на нас летела целая стая полупрозрачных кальмароподобных мешков, то вздувающихся, то опадающих.
— Смотрите! — закричал я.
Слейтер увидел их, и мы ускорили шаг, отчаянно стараясь добраться до люка. Существа, подгоняемые ветром, были уже почти около нас. Но я заметил, что они не просто дрейфуют по ветру: они могли двигаться и сами по себе, расширяя и сокращая похожую на мембрану полость синхронно с движениями щупалец. Они неслись по воздуху, странно накренясь, и длинные щупальца тянулись далеко позади.
Шатаясь и еле дыша, мы добрались до люка.
— Лезь! — крикнул Слейтер.
— Сначала спустим Ками! — ответил я.
Первое из существ уже плыло над нашими головами, его щупальца со свистом рассекали воздух не более чем в десяти футах над нами. Я чувствовал его дыхание — теплый влажный воздух с примесью запаха манго. Остальные тоже приближались, и многие из них летели ниже, чем первый.
Слейтер взвалил Ками на плечи и вместе с ним спрыгнул в люк. Для меня там места не было, пока он не начал спускаться по трапу. Сердце мое колотилось. Боковым зрением я уловил какое-то движение и пригнулся, и огромное мясистое щупальце просвистело мимо моего лица.
Я резко выпрямился и увидел одного из этих монстров прямо надо мной. Я мельком разглядел клюв, а за ним, в полупрозрачном чреве, запутанный клубок извивающихся кишок и ещё что-то полупереваренное с остатками меха. Одно из щупалец чиркнуло по кораблю, поднялось и потянулось ко мне.
Я нырнул в «воронье гнездо», и щупальце ударилось об откинутый стеклянный колпак. Я хотел было захлопнуть люк и задраить его, но щупальце было уже тут, оно извивалось, кончик его подрагивал. Ему нужно лишь чуть-чуть продвинуться вперед, и оно схватит меня. Меня захлестнула тошнотворная гнилостная вонь полупереваренной пищи.
Я схватил переговорную трубу и закричал:
— Спуститесь на пятьсот футов, скорее!
Второе щупальце просунулось в люк вслед за первым и закачалось в воздухе рядом с ним, словно советуясь. Они оба устремились ко мне.
Тут корабль провалился вниз, внезапно и стремительно, оставив их извиваться в воздухе.
От резкого спуска закружилась голова. Я смотрел, как смертельно опасные летучие существа удаляются, становясь всё меньше. Вокруг их щупалец вспыхивали электрические разряды. Я поднялся, закрыл полусферу люка и начал спускаться по трапу.
— Возвращаться или лететь дальше, — сказал Слейтер, — вот что я должен решить.
Все собравшиеся в этот вечер за обеденным столом были угрюмы. Никогда ещё человек не умирал у меня на глазах таким образом. Я всё ещё чувствовал ужасный запах горелого мяса и расплавленного пластика защитных очков мистера Далки. Даже в самых страшных ночных кошмарах мне никогда не могло привидеться такое.
— Ками очень повезло, — сказал Дорье. — У него легкие ожоги ног и небольшая рана на ступне, там, где прошел ток. Но её мгновенно прижгло огнем, так что я не думаю, что есть какая-либо угроза инфицирования. К тому же он говорит, что к ногам возвращается чувствительность.
— Если ему требуется врачебная помощь, мы должны вернуться, — сказала Кейт, оглядывая остальных в поисках поддержки.
Надира уставилась в стол и молчала. Глаза Кейт остановились на мне.
— Она права, — согласился я, хотя мысль об отступлении была для меня просто ужасной. Мы забрались в такую даль, у нас были такие радужные мечты. Я не хотел поворачивать назад и упускать шанс достать «Гиперион».
— А ты что думаешь, Дорье? — спросил Слейтер.
— Ками настаивает, что с ним всё хорошо. Он не хочет, чтобы мы возвращались.