Джоан Уайлдер - Роман о камне
— Джек! Джек! — прошептала я и приготовилась к смерти.
Джек почти выволок зубастую тварь из бойницы.
Крупные капли пота блестели на лбу, струились вниз, попадали в глаза… Он то и дело встряхивал головой, пытаясь отбрызнуть их к чертовой матери. Пот стекал по спине, приклеивал к ней рубаху. Жилы были натянуты, как канаты и, казалось, вот-вот разорвутся. В висках стучали молоточки, сообщая, что силы человеческие не беспредельны. Тук-тук, мы сейчас вырвемся наружу. Тук-тук.
Да что же ты так упираешься, скотина. Давай… Еще немного… Ну…
«Джек! Джеееееек!!!» — донесся до него дикий крик Джоан.
Джек узнал бы этот голос из тысячи! Он разносился по всей крепости, отчаянный вопль женщины, над которой нависла смертельная опасность.
Джек резко повернул голову и увидел…
В футах пятнадцати над ним, в проеме бойницы, двигались две тени. Одна из них точно принадлежала Джоан, а другая… Наверное, ее сестре… Кто же еще там может быть! Красные блики плясали на лицах. Они то исчезали, то вновь появлялись в просветах башенной короны.
Вот мелькнула Джоан, а следом… Ма-ать твою! Да это же тот ублюдок! Ну погоди, тварь! Сейчас я.., господи, а «Эль-Корозон»? Если этот полосатый вырвется, где я буду потом его искать? А Джоан? У-у-у-у-у! — он замотал головой, лихорадочно ища выход.
— ДЖЕК! Джек!
Джек отпустил одну руку (другая все сильнее сжимала хвост зубастика) и потянулся за автоматом, который валялся в двух шагах от него. Упираясь спиной в землю, он пытался схватить оружие. Только бы достать его, а там однорукому не уйти от пули, как тогда у автобуса, когда он, как последний придурок, пожалел мерзавца!..
Пальцы почти коснулись деревянного ложа… Теперь он лежал, как распятье на каменной дороге.
Крокодил, почувствовав, что хватка ослабла, решил еще раз попытать счастья. Он покрепче вдавил лапы в камни и забил хвостом из стороны в сторону, стараясь сбросить человека.
— Ну подожди, подожди немного, гад! — просил Джек, как будто собираясь сделать ему праздничный подарок.
Но полосатый не хотел ждать! Он хотел, как можно скорей, убраться отсюда, пока не поздно, и протискивал тело все дальше и дальше, волоча за собой ненужный груз.
— Джееееееек! Джееееееек!!!
Джек с отчаянием увидел, что до автомата уже не дотянуться. Однорукий, размахивая ножом, который он держал над головой, промелькнул и снова скрылся.
Господи-и-и-и! Что же там происходит сейчас?
— Джек! Джек! Джееееек!
А будь ты проклят! Он отпустил хвост и схватил автомат. Выбор сделан.
Почувствовав свободу, полосатый бандит зашлепал лапами и медленно исчез в проеме, унося в себе надежду на независимость, мечту о яхте и сладкие грезы о миллионах. Джек понимал, что он не успеет добежать туда. Поэтому, опустившись на колено и взяв на мушку амбразуру, ждал, когда там промелькнет Золо.
И тот появился. Он застыл с поднятой рукой, как бы приглашая Джека: «Ну, что же ты? Стреляй! Вот он я!»
Это была великолепная мишень. Четкая. Почти неподвижная.
Ах ты ублюдок! Джек с наслаждением спустил курок…
Клик.., раздался сухой щелчок. Еще и еще раз. Клик.., клик… Патроны кончились.
А черный силуэт, как бы издеваясь над ним, все еще продолжал торчать в бойнице.
— А-ааааааааааа, — заорал Джек, отшвырнул автомат, как ненужную игрушку, и бросился на стену.
Только в минуту полного отчаяния взрослый, разумный мужчина может пытаться вскарабкаться по почти отвесной стене!
Он цеплялся за трещины, которые образовало время, за щели, оставшиеся в стыках каменных глыб, за любую неровность и шероховатость, и, наконец, за воздух. За ее крик, который разрывал его сердце, за ненависть к зверю в форме офицера военной полиции.
Он полз и полз, хватаясь пальцами, ногтями, зубами… Вгрызаясь, влипая в камень.
Вот уже половина пути пройдена. Еще фут. Еще… Нога сорвалась и.., он поехал вниз.
— Джеееееееек! — она звала его. Он зацепился, сам не зная за что, и снова пополз, дюйм за дюймом.
— Джоан, я иду, Джоан, — повторял он пересохшими губами, — я сейчас, Джоан.
Золо занес руку над моей головой, выбирая место, куда лучше ударить. Красным обрубком он прижал меня к стене. Все, мелькнуло у меня в голове, прощай, Джек. Какое счастье, что я встретила тебя. Хотя бы перед смертью…
«Я увезу тебя на яхте, и мы совершим кругосветное путешествие».
О, господи!
Да какого черта! Я хочу жить! Жить! Разве я жила раньше? Она слишком поздно пришла ко мне, чтобы подарить ее этому ублюдку! Мою жизнь… Она нужна Джеку! Джеку! Джеку!
Я ткнула в красную культю, и этот мерзавец, эта скотина, этот вампир… (Прекрасное определение, нужно запомнить) заорал, как сто тысяч паровозных гудков, корчась от боли. Я отбежала от него на приличное расстояние.
Джееееееек! — это имя давало мне силы, и я повторяла его все чаще и чаще, как заклинание. Правда, для заклинания я произносила его чересчур громко.
— Аааааааааа!!! — взвыл Золо от боли, и глаза его выкатились из орбит.
Ах ты дрянь! Дерьмо траханое! Я не просто убью тебя. Я вытащу из брюха твои сучьи потроха и скормлю крокодилам или заткну в твою поганую.., глотку.., и ты.., будешь жевать их сама.
Он с ревом носился за Джоан, не видя ничего, кроме девушки. Все остальное перестало существовать. Все. Не было прошлого, настоящего, будущего. Только светлое пятно, которое пыталось ускользнуть от возмездия.
Я зацепилась за какую-то решетку и упала. Он рухнул на меня сверху, и мы покатились, сцепившись в объятиях ненависти.
Как мы боролись! Этот зверь был, конечно, сильнее, но на его стороне была только ненависть, на моей — ненависть и любовь.
Навалившись на меня своим мерзким телом, прижав пахнущей кровью культей, этот ВАМПИР пытался нанести смертельный удар стилетом, который совсем недавно был у меня. Я отталкивала его руку и пыталась дотянуться до деревяшки, валявшейся почти рядом.
Мать-Земля, взмолилась я, надеясь получить у нее силы, как Антей note 18.
РА-А-А! — взревела «мать-земля».Огромные зубастые твари всей Колумбии собрались сюда, привлеченные запахом культи негодяя, под решетку, на которой мы лежали. Я вздрогнула, представив себе, что будет, если она нас не выдержит, и чуть не упустила его.
Но нет, я не имею права погибнуть. Я еще нужна людям, в отличие от этого негодяя!
Он все ниже и ниже пригибал мою руку, попыхивая своей скотской сигаретой.
Вот она-то точно придавала ему силы.
Я не знаю, как это случилось. Наверное, не было другого выхода.
Когда я почувствовала, что совсем теряю силы, меня захлестнула волна такой ненависти, какой я не испытывала никогда и ни к кому.
Надо мной размытое пятно, сверкающее безумными глазами и красным огоньком сигары. Отжимая нож от своего горла, я вырвала сигару из его клыков и ткнула тлеющим огоньком в ненавистную рожу.