Kniga-Online.club
» » » » Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли

Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли

Читать бесплатно Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли. Жанр: Прочие приключения / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
практики до этого дома проходила. Портал отправлял меня в посольство Ковенгарда в Дюрсинделе.

— Давай тогда подождем. Уверена, скоро нас встретят, — последнее было откровенной ложью.

Уверенности я точно не испытывала, но риск утонуть в трясине, я предпочла оставить на самый крайний случай. Если к следующему утру нас никто так и не найдет — пойдем искать выход.

— Садись, — я указала подруге на чемодан, — все лучше чем стоять. А платья — это всего-лишь тряпки. Будет повод купить новые. Ну?

Поддерживая Чарити, я испытывала весьма корыстные помыслы: не ударялась в панику сама и чувствовала облегчение, что нахожусь на богом забытом болоте не одна.

— Чарити, — осторожно, подбирая каждое слово, я спросила подругу, присевшую рядом на ребро чемодана, — а почему эти болота назвали огненными?

— Может быть, потому что в засушливую погоду они горят?

— Звучит логично, — согласилась я.

А время шло. На болоте становилось жарко и душно. Наши платья промокли, ткань стала тяжелой и липла к телу. Чарити создала небольшой поток воздуха, отгоняющий комаров и мелких, больно кусающих мошек, но он только гонял горячий влажный воздух и не приносил облегчения.

Со смачным «шлеп» рядом с нами приземлился Тайлер. Он растерянно осмотрелся по сторонам и наткнулся на наши с Чарити унылые лица.

— Что за…

Я, не вставая, выхватила из его рук направление.

— То же самое, — озвучила я Чарити и протянула Тайлеру его документы, — добро пожаловать в клуб практикантов Огненных болот.

— Этого не может быть! — он перечитал несколько раз направление.

— Ты ожидал оказаться в другом месте? — удивилась я.

У меня начинало складываться впечатление, что у половины Академии были свои планы на практику. Он недовольно нахмурился, но отвечать не стал.

— Вурдлак, знакомая фамилия, — пробубнил Тайлер себе под нос.

— А где твои вещи? — спросила я, переживая, что в любой момент нам на голову может упасть тяжеленный чемодан или сундук.

— Я налегке, — отмахнулся Тайлер.

Выглядело подозрительно. Получается, он отправился на двухнедельную практику и даже дорожной сумки не взял?

— Тайлер, ты не знаешь, нас кто-нибудь должен встретить? Сансара ничего не помнит, а я все практики проходила в Дюрсинделе, — спросила Чарити.

— Эм, — он растерянно осмотрелся по сторонам. Подметил вокруг непроходимую топь и с уверенностью заявил, — конечно нас встретят.

И втроем мы принялись ждать то ли человека из поместья Вурдлак, то ли спасателей. Последнее было особенно актуально. Тайлер стоял рядом, поглядывая вверх на заходящее солнце. Чарити грустила по сгинувшим платьям, а я оплакивала неудавшуюся практику на море.

В этот момент в воздухе материализовался Персиваль. Он ловко приземлился на ноги, успел магией поймать выплюнутый в пространство чемодан и лучезарно улыбнулся.

— О, вы уже здесь, — обрадовался он.

Мы молчали, пристально уставившись на его ноги в резиновых сапогах. Первым все понял Тайлер.

— Ты, — выдохнул он, хватая за воротник Персиваля, — это все ты устроил!!!

Тайлер не спрашивал. Он утверждал.

— Я не понимаю о чем ты…

— Не прикидывайся дурачком! Резиновые высокие сапоги, кожаные штаны, охотничья куртка — ты явно готовился попасть на болота. И более того, ожидал нас здесь увидеть!

— Нет, я как и ты собирался в Гансбург, — продолжал настаивать тот.

Тайлер скрипнул зубами и только его руки отпустили ворот Персиваля, как на рыжего накинулась уже я.

— Ах ты мерзавец! За идиотов нас держишь?! Чарити должна была отправиться в Дюрсиндел, я в Портсмут, Тайлер вот в Гансбург, даже вещей не взял, а ты сияешь как медный чайник и утверждаешь, что для тебя Огненные болота тоже неожиданность?! Да я тебя голыми руками придушу!

Тайлер оттащил меня от своего друга.

— Персиваль, это правда? — тихо спросила Чарити.

В огромных, карих глазах блестели слезы. Это приключение далось ей тяжелее всех. Она потеряла часть гардероба. Единственное уцелевшее бледно-лиловое платье, что сейчас было на Чарити, тоже, скорее всего, уже безнадежно испорчено. Полы юбки испачкались в болотной жиже, под мышками и на спине проступили темные следы пота, которые она неловко пыталась скрыть, прижимая к бокам предплечья.

— Ну хорошо, хорошо! Простите меня. Мне хотелось хоть раз в жизни отправиться на нормальную практику с друзьями, а не сидеть две недели во дворце! — всплеснул руками Персиваль, понимая что дальше отпираться нет смысла.

— Какой еще дворец, ты о чем? — удивилась я.

Чарити и Тайлер переглянулись.

— Перси, ты безнадежен, — устало вздохнул Тайлер и отвернулся.

— Сансара, Персиваль — Принц Ковенгарда, — объяснила Чарити.

— Да? — я с сомнением посмотрела на рыжего.

Он больше походил на придурка, чем на принца, но, видимо, одно другому не мешало.

— Обычно особы королевских кровей учатся во дворце, не посещая академию, но мне удалось уговорить отца при условии, что я отправлюсь в Академию Магии инкогнито. На практику наше соглашение не распространялось.

— Но ведь были направления! Я сама вписывала себя в запрос из Портсмута.

— Я ночью проник в библиотеку и внес некоторые исправления… Постой, Портсмут это где с сиренами нужно возиться? Ха, вот Смитти обрадуется, я его отправил вместо тебя, — виновато улыбнулся Персиваль.

Я предприняла еще одну попытку придушить принца Ковенгарда. Тайлер аккуратно, но настойчиво удержал меня за талию.

— Кхм, — послышалось сзади.

Мы все резко обернулись на звук. В нескольких метрах от нас, держась лапой за кривое, издыхающее дерево, стояла горгулья. О существах, обитающих в новом мире я знала немного, но эта была знакома по замкам и соборам, что я видела в Европе, куда частенько приходилось ездить по работе. Невысокая, чуть выше метра, она морщила приплюснутый, как у мопса нос. Кожа темно-серая гладкая, бусинки глаз черные. Не видно ни радужки, ни зрачков. Жилистые, кожаные крылья за спиной сложены. Кривые задние лапы немного согнуты. Судя по тому, как она цеплялась за дерево, ей было неудобно стоять на ногах.

— Мхаги, — произнесла она, — прошу следовать за мной.

Мы не шелохнулись.

— Ты еще кто? — спросил Тайлер, выступив вперед и заталкивая меня за спину.

Перейти на страницу:

Аннабель Ли читать все книги автора по порядку

Аннабель Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Второй шанс возврату не подлежит отзывы

Отзывы читателей о книге Второй шанс возврату не подлежит, автор: Аннабель Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*