Враги - Полина Люро
― Ле, где ты? Потерпи, друг… ― не замечая ничего вокруг ― разведчик, называется ― я торопился за Грастом, быстро справившимся с моим «заданием», чуть не столкнувшись нос к носу с уже поджидавшим нас Даром. Без особых церемоний он «подвинул» обоих в сторону неприметной двери в стене. А дальше мы уже гуськом пробирались за худой фигурой в монашеской сутане по узкому, слабо освещённому огарками свечей коридору.
Дверь возникла словно из воздуха, и горло сдавило так, что меня чуть не вывернуло. Судя по всему, с Грастом происходило то же самое, а вот командир разведчиков даже бровью не повёл. Наш проводник вздохнул из-под складок глубокого капюшона:
― Терпите, Избранные, это ― чужая магия, на обычных людей она не влияет… Я подожду вас здесь, поторопитесь, иначе колдуны почувствуют и примчатся сюда, тогда нам всем конец… ― монах указал на «спящие» фигуры двух здоровенных стражников, ― с этими я справился, выиграв немного времени…
Услышав слова ― «чужая магия», я невольно взглянул на тех двоих, кому, увы, не повезло слишком близко столкнуться с этой мерзостью. Теперь их жизнь могла оборваться в любое время ― лекарства, чтобы побороть болезнь, не существовало, во всяком случае, пока. Дар и Граст прекрасно держались, и мне почему-то стало нестерпимо стыдно, словно я виноват в том, что буду продолжать дышать, когда их уже не станет… Если, конечно, переживу этот день.
Но времени подтирать сопли не было ― Дар рывком распахнул дверь, и мы вошли внутрь на удивление светлой комнаты, больше напоминавшей кабинет учёного, чем тюремную камеру. Шкафы, набитые книгами, письменный стол у большого окна. Диван в углу, на котором сидел Леам, что-то писавший на пергаменте, не замечая, как растрепалась его обычно ухоженная коса. Сквозь чистую, застиранную до дыр рубашку просвечивало сильно исхудавшее тело. От природы белоснежная кожа, казалось, истончилась, только глаза остались прежними ― большие карие с золотистыми крапинками…
И маленькие дурацкие очки на тонкой переносице никуда не делись… От этой картины в горле встал ком, и сам не понял, как, оттолкнув Дара, я бросился к другу, которого не видел уже несколько месяцев. Но протянутая рука так и не коснулась золотистых волос, остановленная его встревоженным голосом:
― Терри, умоляю, не прикасайся ко мне ― они сразу почувствуют, что я не один. Поверь, больше всего на свете глупому Лисёнку сейчас хотелось бы тебя обнять, но нельзя ― «чужое заклинание» не позволит…
Опешив, я замер на месте, наблюдая, как Лис склоняет голову в поклоне:
― Приветствую вас ― командир, Терри и тебя, незнакомый брат Избранный. Рад, что верный человек сумел вас разыскать, слушайте внимательно: «Золотая сеть» у меня…
Дар охнул, схватившись за сердце:
― Благодарю тебя, Всевышний, что услышал наши молитвы! ― он низко поклонился Леаму, ― спасибо, Избранный Леам, скажи, что я должен сделать, чтобы помочь тебе завершить задание? Если надо ― Старик Дар готов отдать жизнь…
Леам встал, посмотрев так, словно заранее просил прощения:
― Друзья… Слишком многие охотятся за нужным нам заклинанием, поэтому, как только удалось захватить его, пришлось, выучив текст наизусть, сжечь пергамент. Теперь «Золотая сеть» здесь, ― он иронично ухмыльнулся, похлопав себя по лбу, ― только я могу доставить его в Совет Магов. Именно поэтому заговорщики до сих пор меня не тронули ― если пострадаю, не будет и заклинания.
Я всё подготовил для побега ― как только уйду, в доме начнётся переполох, и им будет не до вас. Воспользуйтесь этим и бегите как можно дальше, спасайте своих людей. Уверен, что предусмотрительный Губернатор всё же постарается загнать отряд в Монастырскую топь. Но хитрый Лис порылся в его библиотеке и кое-что нашёл. Терри ― ты спасёшь отряд…
Леам улыбнулся такой знакомой, лукавой улыбкой, что у меня на глазах выступили слёзы. Он что-то прошептал, дунув на открытую ладонь, и тёплый магический ветерок тут же коснулся моей головы. Я потирал словно раскалённые виски, благодарно глядя на смеющегося друга ― кажется, тот нашёл новый, оригинальный способ обмениваться знаниями. Теперь у отряда появился проводник, который поможет ему преодолеть проклятые болота…
Лис снова обратился к Дару:
― Командир, прежде, чем я уйду, позволь нам с Терри недолго поговорить… наедине.
Старик кивнул мне:
― Поторопись, сынок, надо уводить отряд из этого… так-перетак, колдовского логова. Но мы ещё вернёмся сюда и сотрём эту дрянь в порошок, обещаю…
Схватив потрясённого происходящим Граста за шиворот, он вытолкал парня за дверь, весело подмигнув, отчего я почему-то как последний идиот залился краской, растерянно глядя на друга и моментально забыв, о чём ещё сосем недавно так хотел его спросить.
Леам очнулся первым:
― У нас мало времени, Терри, а мне так много хочется тебе сказать… Знаешь, как я скучал… ― он запнулся, беспомощно глядя в глаза, и тут растерявшегося Ворона, наконец, прорвало, слова полились сумбурным потоком:
― Ле, скажи, неужели все сны о тебе ― неправда? Я видел такое… И твои глаза время от времени почему-то чернели. Ты что, связался с Запретной магией?
Он вздохнул:
― Надо было сразу объяснить ― я родился таким, отмеченным Тёмной магией, поэтому глаза иногда сами собой меняют цвет. Чтобы избавиться от этого, приходится применять особые заклинания исцеления ― они мне жизненно необходимы, но никому не вредят. Клянусь, Терри, я не связан с Запретным колдовством. И уж тем более, никогда не проводил человеческих жертвоприношений. К несчастью, родовая магия, видимо, сильно искажала твои сны…
Я не скрывал радости:
― Верю, Ле… А зачем ты послал мне видение в Призрачном лесу?
Лицо Лиса стало серьёзным:
― Я не делал этого, Терри, напротив ― даже старался предостеречь. Это работа того, кто, владея большой силой и умело прячась, находится где-то рядом с тобой. Возможно, он хотел запугать моего храброго Ворона…
От этой маленькой оговорки ― «моего» ― я чуть не потерял над собой контроль, сходя с ума от желания обнять его, рассказав, как сам… Впрочем, сейчас на это не было времени, и не ясно, будет ли вообще оно у нас когда-нибудь. А потому сдержанно возразил:
― Или, напротив, пытался предупредить о возможном развитии событий. Знаешь, осенью, во время памятного «купания» в ледяной воде, Речной дракон уже предостерегал, что рядом притаился враг. Но тогда я не обратил должного внимания на его слова. И, похоже, зря… Хотя, Ле, в голову иногда лезет такая