Луи Буссенар - Путешествие парижанина вокруг света
Наконец группа, состоящая из Андре, Фрике, доктора и еще двух галамундов, вышла на почти торную тропу, над которой ветви деревьев, поломанные на значительной высоте, производили такое впечатление, как будто слоны проложили здесь себе дорогу, и получилось нечто вроде крытой галереи.
Охотники приближались к убежищу гориллы или, вернее, горилл, так как загонщики только что оповестили, что видели неподалеку двух зверей. Они настоятельно просили не производить бесполезных выстрелов и стрелять только наверняка. Следовало подойти к животному шагов на десять, захватить его врасплох, метко прицелиться прямо в грудь в тот момент, когда оно встанет на задние лапы, чтобы встретить врага лицом к лицу, и спустить курок.
Фрике положительно задыхался в своем просторном бурнусе, с которым он теперь не расставался, и внимательно искал какую-нибудь прогалину, чтобы передохнуть.
Благодаря своему небольшому росту и необычайной, чисто кошачьей ловкости он продвигался гораздо быстрее своих спутников, которым все время приходилось идти согнувшись и натыкаться на деревья или друг на друга.
Мальчуган с револьвером за поясом и ружьем наготове, держа палец на взведенном курке, бодро шагал во главе маленького отряда, несмотря на предостережения доктора.
— Да иди же ты сзади, несносный мальчишка! — шепотом окликал его доктор. — Смотри, выпустят тебе твою требуху эти гориллы.
— Не бойтесь!
И он первым выскочил на прогалину, опередив остальных на пять или шесть метров. Прорвавшись сквозь густую завесу лиан, скрывавших его от глаз спутников, он вдруг остановился и своим звонким, почти детским голосом весело воскликнул:
— А! Вот и обезьяна!
Он хотел было отступить на шаг назад, но нога запуталась в лианах; желая ее высвободить, он поскользнулся на мокрой глине и, падая, случайно спустил курок — выстрел грянул наугад. Раздался страшный рев и скрежет зубов зверя. Громадные ветви обрушились на землю, точно срезанные артиллерийским снарядом. Фрике отчаянно вскрикнул. Когда его спутники, прорвавшись сквозь лианы, выскочили на прогалину, то увидели на ее противоположном конце белый комок, который волочило за собой по земле черное существо, рослое и уродливое. Это была горилла.
Но это видение продолжалось всего секунду. Послышался повторный крик, еще более отчаянный, чем первый. Минуту спустя грянул выстрел и довольно долгое время спустя еще другой… Затем воцарилось гробовое молчание. Животное и человек исчезли.
Оба француза, в первый момент ошеломленные происшедшим, остановились в оцепенении.
Где же их дорогой мальчуган, жив ли он еще? Громадное чудовище, быть может, раздавило его, как хрупкую игрушку, в своих железных лапах! Ни малейшего звука не доносилось из-под этого мрачного зеленого свода…
Какая страшная драма разыгралась там, в этой черной лесной чаще?
Быть может, маленький смельчак, столько раз видавший опасность, переживал теперь страшную агонию в двух шагах от своих друзей, не будучи даже в состоянии позвать их на помощь.
Если два выстрела, посланные вдогонку чудовищу, избавили его от страшного врага, то почему же он молчит?
И Андре, и доктор быстро пришли в себя от поразившего их оцепенения. Оба были людьми, закаленными жизнью, и если нежданная катастрофа могла в первую минуту поразить их, то совершенно сразить их не могло ничто.
— Соберем всех охотников, — сказал доктор, — весьма возможно, что отдельные группы, идущие сюда с пяти разных сторон, наткнутся на гориллу или на ее свежий след!
— Это верное решение! — согласился Андре.
По просьбе доктора оба сопровождавших их туземца, приложив ладони к губам, наподобие воронки, издали громкий пронзительный звук, который должен быть слышен на очень далеком расстоянии.
Затем Андре вынул из-за пояса свой револьвер и медленно выпустил один за другим все шесть патронов, но выстрелы прозвучали глухо в сгущенной атмосфере, и дым от выстрелов не рассеивался в воздухе, а долго держался неподвижным облачком у поверхности земли.
На этот сигнал почти тотчас последовал отклик. Отозвался, вероятно, Ибрагим. Сообразив, что случилось что-то серьезное, он ускорил движение своей маленькой группы.
— Ну а теперь за дело, — проговорил доктор. — Вы, Андре, не удаляясь более чем на сто шагов, сделайте поспешный, беглый обход прогалины слева направо, я сделаю то же самое справа налево. Осматривайте по возможности каждый куст, каждую помятую траву или сломанную ветвь, которые могут служить нам приметой. Туземцы пусть проделают то же самое, только в более тесном круге. Через четверть часа сюда подоспеют Ибрагим и остальные, и тогда мы еще раз обсудим положение и увидим, что нам делать, если наши поиски до тех пор не увенчаются успехом.
Фрике отчаянно вскрикнул…С ружьями наготове, не отрывая глаз от земли, оба француза двинулись в обход и вскоре скрылись из виду, затерявшись, как мелкие муравьи, среди гигантских стволов, обступивших их со всех сторон.
Андре вскоре напал на след. Это было нетрудно, так как на мягкой почве тяжелые ступни гориллы оставляли глубокий след; Андре насчитал десятка два следов. Страшилище все время волочило Фрике по земле, очевидно ухватив его за бурнус. Вдруг молодой человек не смог подавить крика отчаяния при виде двуствольного ружья с разбитым прикладом под громадным баньяновым деревом (фикусом), ветви которого, склонившись до земли, пустили корни, образовав таким образом целый ряд тонких зеленых колонн вокруг своего громадного ствола, достигавшего более десяти метров в окружности. Это дерево занимало собой пространство, на котором мог бы расположиться целый полк. Оба ствола ружья были разряжены; значит, Фрике успел выстрелить вторично из своего ружья, а затем еще выпустил один заряд из своего револьвера.
Конец ствола был значительно сплющен, словно был зажат в железные тиски. Несомненно, эти рубцы и зазубрины были оставлены на дуле зубами гориллы.
В тот момент, когда Андре крикнул, доктор со всех ног бросился к нему. При виде изуродованной двустволки и он не мог удержаться от горестного вскрика.
— Несчастный мальчик! — воскликнул он.
— Мужайтесь, — успокоил Андре, — я не могу поверить, что его больше нет в живых!
— Как бы то ни было, мы должны найти его! — решил доктор, призвав на помощь все свое мужество.
Оба стали вместе осматривать каждую травинку.
— Посмотрите, доктор, видите в этой лиане круглое отверстие величиной с горошину, из которого сочится сок?!
— Да, вижу. Можно подумать, что это след пули.