За тридевять земель - Kancstc
Они поднялись наверх и взору путешественников открылась ровная, сложенная той же полигональной кладкой поверхность, на которой располагались многочисленные каменные ящики-дольмены, окружённые кольцами из стоящих каменных столпов. Над поверхностью платформы клубилось марево, как в жаркий летний день и чем дальше от наблюдателей, тем сильнее становилось это марево, в котором стоящие на платформе… могилы?… корчились и ломались, а уже середина платформы полностью в нём терялась.
— Сколько тут могил сосчитать так и не удалось, — тихо сказал хранитель острова, — а те, кто пытался подойти к этим могилам быстро терялись и пропадали. Леди моргана говорит, что если не заходить за ограждения, то тут вполне безопасно, но я предпочитаю не оставаться тут надолго.
Спорить с ним никто не стал.
Глава 11
Еще одна легендарная личность
Моргана появилась на следующее утро и присоединилась к компании за завтраком. И хотя она была безупречно вежлива, ни словом, ни взглядом не торопила собравшихся, благодаря её присутствию завтрак завершился очень и очень быстро, и она сразу увела гостей в библиотеку, где первыми её словами были:
— Вижу, благодаря общению с сэром Ланселотом, вы существенно улучшили своё знание языка, но всё равно, мой русский намного лучше чем ваш английский.
Сказано это было на прекрасном русском, без каких либо следов акцента. С улыбкой оглядев обалдевшие лица гостей, она добавила:
— Впрочем, если вы хотите…
— Нет-нет, — быстро вставил Ваня. — Так будет удобнее, да и для дела лучше.
— Вот и прекрасно, — было видно, что древняя волшебница смеётся, хотя и одними глазами. — В таком случае, прежде чем перейти к делу, вы позволите мне немного старческого любопытства? Не поделитесь, юноша, как вам удалось приручить лесную деву?
А вот тут уже совершенно искренне развеселилась мавка:
— А он не знает.
— Вот как? — удивилась Моргана.
— В последнее время мне много раз говорили, что со мной что-то не так и я задумалась, стала вспоминать, всё от того момента, как мы с Ваней встретились. Он ещё не знал кто я, что я, но уже тогда обо мне заботился.
— Это как? — удивился Ваня.
— Помнишь, на болоте? Когда там булькнуло. Ты меня тогда на берег вынес, а я ведь была в змеиной форме.
— Ну знаешь! Ты меня будила, когда я отключался, вывела из болота. И после этого бросить тебя там, где всё булькает, неизвестно чем? Это надо быть последней сволочью.
— И так во всём, — подвела итог мавка.
Моргана на это улыбнулась, немного грустно:
— Тогда понятно. Но повторить невозможно.
— Почему невозможно? — удивился Ваня.
— Потому что истинную искренность сымитировать невозможно. А тому, кто будет относиться к попавшейся ему лесной деве так же искренне, как и ты не потребуется ничего повторять.
— Мне не кажется, что я какой-то особенный, — пожал плечами Ваня, подводя итог дискуссии.
Дальше перешли к главному вопросу: летающие корабли и область Фата Морганы. Сестра короля Артура внимательно их выслушала, уточнила некоторые детали и удовлетворённо кивнула:
— Что же, ваши проблемы мне понятны и я могу вам помочь. Но я не сэр рыцарь, который считает своим долгом бескорыстно помогать всем страждущим. Я потребую кое-какую плату.
— Что именно вас интересует? — спросил Ваня, заранее понимая, что золотом тут не разойтись.
— Вы расскажете мне всё, что знаете о так называемом контрордене.
— Насколько я знаю, — уклончиво ответил Ваня, — Полоцкий рассылает всю важную информацию в соответствии с имеющимися договорами. В отличие от некоторых, — не удержался он от того, чтобы ввернуть шпильку.
— Вот именно, в отличие от некоторых.
Некоторое время Ваня переваривал услышанное, а переварив решил задать уточняющий вопрос:
— То-есть вы, как член Епископата…
— Не была, не состояла, не участвовала, — резко ответила Моргана и тут же пояснила, видимо для того, чтобы не терять зря время: — Я являюсь кем-то вроде неформального лидера независимых магов Британских островов. У нас конечно, есть определённые договорённости как с Епископатом, так и с Псами Господними, но… — она развела руками, — псы, они и есть псы, а эти, совершенно незаслуженно носящие название англо-саксов, никогда не отличались излишней честностью.
— … название англо-саксов… — задумчиво проговорил Ваня. — Извините, конечно, но к кому вы тогда причисляете себя?
— Я из пиктов, естественно, как и мой братец, который до сих пор ни жив, ни мёртв. Большинство независимых магов имеет кельтские корни, а Епископат, если вам интересно, в подавляющем большинстве — потомки французских норманов, то-есть той шушеры, что притащилась в обозе Ублюдка.
— А кто тогда сейчас англо-саксы? — с любопытством спросила Ильмера.
— Рабочий класс, прислуга, кое-кому удалось выбиться в интеллигенцию, но таких немного. Проклятие Мерлина сбылось, но вряд ли старый хрыч был бы рад тому, как это получилось.
— Очень интересно… — совершенно искренне ответил Ваня. — Но насчёт контрордена: Я знаю очень мало. Наши взяли одного, из тех, кто был в засаде, когда на нас напали, но что из него вытянули я не знаю. Собирался в дорогу, было не до того… Кое-что удалось узнать по дороге, может быть вы сможете передать это Полоцкому?
— Конечно!
— А отсюда вообще можно как-то связаться, позвонить там? — спросила Ильмера.
— Увы, остров большую часть времени заблокирован, блокировку я снимаю только по важным поводам, например, чтобы принять или отправить на каникулы учеников и это довольно сложная процедура. Но если вы напишете письма, я смогу передать их тому же Полоцкому. Кстати, непонятно как вы смогли найти Авалон?
— У нас очень волшебная лодка, — улыбнулся Ваня.
— Ну только… если её зачаровал водяной князь, — с сомнением покачала головой Моргана.
— Её зачаровал водяной князь, — подтвердил Ваня.
— Ну у вас и связи, Иоан Иоанович, — с уважением констатировала древняя волшебница.
А Ваня подумал и решил, что некоторые дипломатические связи ему не помешают, поэтому рассказал Моргане о заставе на пути на Буян, с которой они столкнулись и о метке в аурах посвящённых этого контрордена.
— Очень интересно… — задумчиво произнесла Моргана. — Я передам всё это Полоцкому вместе с вашими письмами.
Тут Ваня решил проверить неожиданно пришедшую