Игорь Минаков - Сокровище Безумной луны. Похождения капитана Гагарина
— По-видимому, этот Оливер желает беседовать наедине, — сказал лорд из-за спины марсианина. — Подождите меня на улице. Надеюсь на ваше благоразумие.
— Все будет отлично, сэр! — заверил его Юджин.
— Ну уж нет! — возмутилась Даяна. — Речь идет о моем отце, а я должна торчать у входа, как уличная девчонка!
От этих слов блондин покраснел до ушей, а Рокстон обомлел. Чтобы юная леди из хорошей семьи так выражалась!.. Но «юная леди» не собиралась ограничиваться лишь словами. Она выхватила из кобуры револьвер Маузера и направила его на ухана. Тот отреагировал на угрозу мгновенно. Лязгнули клинки, выхваченные из ножен. Дело принимало скверный оборот. К счастью, британец не растерялся. Миг, и ствол револьвера упирается в узкую костистую спину марсианина, чуть ниже меховой опушки.
— Клинки в ножны, инопланетник! — рявкнул лорд Рокстон.
— Тихо-тихо, голуби мои, — проворковал кто-то за его спиной.
Лорд невольно обернулся. В полумраке, который царил в заведении, он разглядел широкое лицо нестарого еще мужчины, который опирался на костыль, хотя обе ноги у него выглядели целыми. На плече у мужчины сидел паракот — животное с «безумной» юпитерианской луны Ио, известное своей способностью, как попугай, повторять услышанное.
— Милорд, простите моего глупого слугу, — мягко проговорил мужчина. — Марсианин. Дикарь. Что с него взять. Поднимайтесь на борт старой «Подзорной трубы». Вы и ваши уважаемые спутники… — И он что-то проквакал на верхнемарсианском.
Ухан убрал клинки в ножны и посторонился.
— Марсианин. Дикарь, — возвестил паракот, ухватив хозяина за просмоленную косичку, в которую были заплетены темные с проседью волосы, цепкой трехпалой лапкой.
Новые обстоятельства
— Меня зовут Оливер Голд, сэр, — представился мужчина, когда вся компания оказалась в какой-то каморке, не то игравшей роль отдельного кабинета, не то служившей владельцу для деловых встреч.
— Голд! — громко повторил паракот и погладил хозяина по макушке.
— Видите, это милое существо всегда готово представить меня, даже когда у него не спрашивают, — произнес Оливер с добродушной улыбкой. — С тех давних пор, как мы подружились, оно повсюду следует за мной.
— Какой хорошенький! — умилилась мисс Зайчик, а затем не удержалась и погладила паракоту густую шерсть на макушке.
Животное с удовольствием приняло ласку, а затем резко извернулось и ухватило девушку клювом за палец.
— Ой! — невольно вскрикнула Даяна.
— Это он так шалит, — проворковал Оливер.
Хозяин таверны с первого взгляда производил впечатление добряка, но в то же время чувствовалась в нем внутренняя сила.
— Не бойтесь, мисс, — продолжал он. — Клювик, конечно, у этой твари крепкий, но и соображения хватает…
— Давайте к делу, — вступил в разговор лорд и выложил на стол записку. — Вы писали?
— Один из помощников, — отозвался Оливер, мельком взглянув на текст. — Сам-то я грамотный, столько лет прослужил каргомастером. Был и на внутренних планетах, и в поясе, и на лунах гигантов. Это потом попал в аварию и потерял ногу. Списали, словно она так уж нужна на корабле! Хотя протез у меня отличный. Вот и пришлось осесть здесь… Хорошо, кое-какие денежки скопились и удалось прикупить это заведение. Так, концы с концами свожу, и ладно…
— Хорошо! — подтвердил паракот с хозяйского плеча.
— Тебе все хорошо, — проворчал Оливер. — Что на родной луне, что в пространстве, что здесь…
— У вас есть сведения о пропавшем профессоре? — остановил его словоизлияния Рокстон. — Откуда вы вообще знаете о цели нашей экспедиции?
— Слухи надежнее радиограмм, сэр. Кто-то что-то услыхал в порту или из вас кто невзначай проговорился при посторонних, и пошло гулять по всему Марсу. А там и до моей таверны докатилось. Место бойкое, не для избранной публики, так ведь сколько иного народа сюда захаживает… Ну и услышал кое-что краем уха. Когда столько лет проведено в корабельных отсеках, поневоле воспринимаешь любую трагедию в космосе как личную, сэр. Каждый из нас мог бы оказаться на месте профессора и его команды…
— Вам известно что-то определенное?
— Могу лишь предполагать, сэр. На Марс никакой корабль в последнее время не падал. У нас довольно обжитой мир. Есть тут и пустыни, и полярные шапки, и много иных безлюдных мест, однако даже чих на нашем маленьком шарике не проходит совсем уж бесследно. Заметили бы. Как падение большого болида в прошлом году… Пыльных бурь в последние недели не было, небо ясное. А аборигены довольно любопытны. Они мигом отправились бы посмотреть, нельзя ли чем поживиться… Раз не было никаких разговоров, значит, не было ни катастрофы, ни вынужденной. В прошлом году в Сидонии упал «Альбатрос», так только об этом и судачили. Нет, искать надо не на Марсе…
Оливер извлек из кармана короткую трубку и принялся деловито набивать ее табаком.
— А где же тогда? — выдохнула мисс Зайчик.
Похоже, она основательно вбила себе в голову, что отец находится на Красной планете и скоро будет найден, и теперь упорно не желала расставаться с этим заблуждением.
— Космос велик, — философски заметил Оливер.
— Велик! — подтвердил паракот, немало поскитавшийся с хозяином по свету.
— Слышал я буквально пару дней назад обрывок разговора двух межпланетников, забежавших пропустить по рюмочке, пока в порту заправляли их корабль. Будто бы они видели на радаре какое-то судно, что падало на Ио. Эти парни и сами не были уверены, не померещилось ли им. Засветка была короткой и больше не повторялась… Сожалею, что не поинтересовался, с какого они корабля. Хотя, если учесть, что в порту в тот день стоял «Просперити», который курсирует между Луной и Каллисто, парни были именно с него… Мощная скорлупка этот «Просперити», я вам доложу, если на одной заправке добрался до Марса… Юпитер-то сейчас по другую сторону от Солнца…
— Значит, вы считаете, что вероятное место крушения — Ио? — перебил его Рокстон.
— Так точно, сэр!
Лорд задумался. Будучи человеком исключительно земным, в вопросах космических он предпочитал прислушиваться к профессионалам. Хорошо бы поинтересоваться мнением князя, только где его сейчас найти? Знал бы Рокстон, что бравый космический капитан находится совсем рядом, на втором этаже заведения…
— Так что же мы сидим! — Мисс Зайчик порывисто вскочила. — Надо возвращаться на корабль! Срочно взлетать!
— Что же мы сидим! — радостно поддержал ее паракот, смешно выпучивая глаза.
— Подождите, Даяна, не так быстро, — произнес Рокстон, стараясь оставаться невозмутимым. — Экипаж в увольнении до шести вечера. Да и сам капитан…