Секрет Майя - Анри Верн
Билл задергался, пытаясь освободиться от пут.
– Ну и шутники же были ваши майя, профессор! Надеюсь, что лакандонцы забыли традиции своих предков…
Пока друзья обменивались впечатлениями, индейцы связали Хиггинса. По приказу одного из них трое подхватили по пленнику, но Билла пришлось тащить двоим, и группа двинулась через джунгли.
Идти было недалеко. Вскоре индейцы остановились перед скалой, из отверстия которой доносились звуки флейт и барабанов, идущие, казалось, откуда-то из глубин земли.
Связанных белых потащили по широкому коридору с плиточным полом, освещенному факелами, и наконец вовлекли в круглый зал, из которого выходили ещё, три коридора. Индейцы двинулись по левому из них. Добравшись до портика, они проникли в новый зал, ярко освещенный. И в нем Клэрамбар с Биллом узнали подземный храм, в котором побывали Дрейк и Линдсом. Всё было на месте: колоссальные статуи древних богов, колодец без бордюра в углу и каменный лоток с Золотой книгой. Возле колодца, вода которого блестела при свете факелов, находилось четыре музыканта, играющих на флейтах и бухающих в барабаны. Неподалеку от них на носилках возлежал старый человек, одетый, как и все, в белую рубаху. Это был типичный индеец с длинными седыми волосами и с печатью приближающейся смерти на лице.
Не говоря ни слова, индейцы положили пленников на пол посреди храма. Хиггинс уже пришел в себя и смотрел на окружающее округлившимися от ужаса глазами.
– Что они хотят сделать с нами? – заговорил он дрожащим голосом.
– Естественно, то же самое, что вы хотели сделать со мной, – ответил. Баллантайн. – Поджарят немного, а потом начнут сдирать кожу лентами, пока мы не умрем…
У Клэрамбара вырвался нервный смешок.
– Ну, знаете, Билл, это штучки для любителей вроде Хиггинса. Майя были народом более рафинированным и тонким…
– Так это действительно майя, профессор?
– Ну, не думаю, что это чистокровные майя, это, без сомнения, лакандонцы, но потомки майя, не забывайте…
– Будем надеяться, что они забыли жестокие обычаи, – вздохнул Баллантайн.
Музыка теперь достигла апогея. Барабанщики просто бились в пароксизме. И вдруг все смолкло. Старец поднялся с ложа и заговорил. Он говорил на прекрасном испанском, и пленникам не представляло никакого труда понять его, несмотря на тихий голос.
– Когда-то, много веков назад, белые люди пришли из-за моря, чтобы разграбить сокровища майя. Но Великий жрец унес сокровища и среди них Золотую книгу – Книгу мудрости, которую спрятал в этом подземелье, чтобы никто не мог ее найти. Сегодня, однако, пришли другие белые, которых влекут те же сокровища. Они хотят осквернить царство древних богов, и они за это будут наказаны…
Старец указал рукой на стену, против гигантской статуи Кукулькана, на которой блестел серебряный рог.
– Сегодня будет произведено традиционное жертвоприношение, – заявил он.
Жрец замолчал, и тут же вновь зазвучала музыка, но очень тихо.
– Что он хочет сказать, говоря о традиционном жертвоприношении? – спросил Баллантайн у Клэрамбара. – И что это за буйволиный рог?..
– Этот «буйволиный рог», как вы изволили выразиться, Билл, металлический и остро отточенный. Наверное, на него накалывают жертву…
Шотландец скорчил гримасу.
– Если я правильно понял, некоего типа подвешивают на этом роге, как баранью тушу в мясной лавке…
Вот именно, как в мясной лавке, если хотите. Однако, когда подвешивают барана, он уже мертв. А жертву подвешивают живьем так что есть небольшая разница.
Билл безнадежно замотал головой.
– Да, – сказал он наконец. – В этом разница, и довольно существенная…
Чтобы как-то разрядить обстановку, он глухо проговорил:
– Хотелось бы знать, что сейчас делает командан? Что он предпринимает? Что?..
Хиггинс тоже слышал слова Клэрамбара. При свете факелов лицо его стало мертвенно-белым, а подбородок конвульсивно дрожал…
Старец снова поднял руку. Четверо индейцев приблизились к пленникам. Хиггинс зарыдал.
– Нет, – приглушенно закричал он. – Я не хочу!.. Я не хочу!..
До этого подонок был готов рискнуть всем, лишь бы завладеть Золотой книгой, но теперь, перед лицом смерти, его полностью покинуло мужество и осталась одна голая трусость. Четверо индейцев были уже рядом.
– Нет! – визжал Хиггинс по-испански. – Берите их! – кивал он головой на Клэрамбара и Баллантайна. – Но не меня!.. Не меня!..
Вид труса всегда вызывает отвращение. Таким казался Хиггинс и палачам. Они направились прямо к нему и, как он ни брыкался, потащили к рогу, но остановились по новому приказу старца.
Билл дергался в своих путах.
– Неужели ничего нельзя сделать? Неужели ничего нельзя?
Клэрамбар не ответил. Ему тоже хотелось спасти жизнь негодяя, но он не знал, как это сделать, так же как Билл.
По знаку старого жреца четверо индейцев подняли Хиггинса перед острием рога. Наверху Боб Моран и Лооми услышали его ужасный крик…
Глава 14
Услышав этот душераздирающий вопль, юная индианка и Моран с ужасом переглянулись.
– Что это? – спросил Моран.
Лооми ткнула дрожащей рукой направо.
– Там… в храме… Шам пытает твоих друзей, белых людей…
Боб вздрогнул, и черты его лица, исказились.
– Веди меня, – воскликнул он. – Может быть, еще не поздно…
Лооми опустила голову.
– Нет. Шам научил меня. Белые люди должны погибнуть. Это воля древних богов. Шам убьет меня, если я отведу тебя в храм…
Морана охватило отчаяние. Он потряс индианку за плечи.
– Послушай, Лооми. Ненависть никогда не доводила до добра. Посмотри, сегодня из-за нее уже погибло столько людей и твой брат. Если ты мне не поможешь, то погибнет еще много людей. Нужно, чтобы мы вмешались, Лооми! Другой путь в храм слишком длинный, мы опоздаем…
Девушка долго смотрела на трупы, лежащие в траве, на неподвижное тело брата. Глаза ее были полны слез. Наконец она повернулась к Морану, и на ее лице была написана решимость.
– Ты прав, – глухо проговорила она. – Ненависть – плохая вещь. Лооми отведет тебя в храм.
И она бросилась в направлении скал, где открывалась лестница, ведущая в святилище. Моран бежал за ней, но тут вдруг из зарослей выскочил индеец, скорее всего часовой, и бросился на Морана. Он держал в руке острый нож. Но Боб успел его заметить. Левой рукой он схватил руку индейца, держащую оружие, а правой нанёс короткий сильный удар точно в подбородок. Противник мгновенно был выведен из строя. Француз кинулся на него, разорвал на полосы рубаху и связал ему руки и ноги. В рот индейцу он засунул довольно большой кусок ткани.
Потом Моран схватил за руку Лооми.
– Веди меня…
Девушка быстро добежала до круглого зала, но вместо того, чтобы