Танец перемен - Оксана Тёрмини
– Это твой брат – объяснил мистер Черч.
– Здравствуй, Генри – протянула я ему руку, на что он улыбнулся и обнял меня.
– Извини, я пока в тебе вижу чужого человека – сказала я, мягко отстраняясь от него.
– Не переживай, я понимаю – сказал он и продолжил. – Тебе пришлось не легко, мы очень переживали за тебя.
Я улыбнулась и повернулась к мистеру Черчу, которого я никак не могла назвать отцом.
– Можно мне увидеть свою комнату? – спросила я
– Конечно, я тебе покажу – указывая на лестницу подвел он меня к ней.
Мы поднялись на второй этаж и прошли вдоль длинного коридора, который тоже был украшен картинами и портретами, по-видимому, членами нашей семьи. У меня сложилось такое впечатление, что в этой семье отдавали предпочтение мужским портретам, ни одного женского я не увидела. Возможно, что портреты женских особей занимали другую часть коридора, а возможно, что в семье доминируют особи мужского пола или в роду, не было женщин, которые могли покорить художников своей красотой…
Комната оказалась очень большой и светлой. Окна выходили на пруд, окруженный массивными деревьями.
– Ты любишь там проводить время – подойдя к окну, сказал мистер Черч.
– Такое место невозможно не любить – ответила я, любуясь им. – Оно прекрасно – заключила я.
– Ладно, я оставлю тебя одну, а как будешь готова, выходи к нам – сказал мне нежно мистер Черч.
Я улыбнулась и снова повернулась к окну. Мне было грустно от того, что не могу обнять отца и брата, людей, которые должны быть близкими и родными, порадоваться с ними своему возвращению.
Я бросила взгляд на кровать невероятных размеров, которая так манила к себе своей видимой мягкостью и пышностью, но долгая обездвиженность в госпитале дала о себе знать, и я перевела взгляд в сторону шкафа. Я подошла к нему и открыла двери отойдя чуть от него, как это делают герои фильмов. Его содержимое меня удивило. Он был полностью забит одеждой, одних только платьев было штук двадцать, и это на первый взгляд. Просмотрев тщательно каждое платье, я остановилось на черном, больше напоминавшем длинную рубашку, подобрала к нему ремень, собрала волосы в хвост и вышла из комнаты. В холле меня встретил Генри и провел меня в гостиную. Там меня уже ждал мистер Черч.
– Как ты себя чувствуешь, милая? – спросил он нежно.
– Очень хорошо – искренне ответила я. Чувствовала я себя с каждым днем все лучше и лучше.
– Предлагаю всем отправиться в ресторан, и от души поесть. Ты у нас такая худенькая – посмотрел он на меня с жалостью.
– Я готова, очень хочется чего-то не больничного – поддержала я его. – А я одета соответствующе нашему выходу? – спросила я его.
– Очень даже – поддержал меня он.
Мы зашли в довольно уютное заведение, оно было оформлено просто, но ярко. Каждая сторона имела свой цвет, а посетители, как я предположила, стремились занять ту сторону, которая больше соответствовала их настроению.
– Я здесь раньше была? – спросила я мистера Черча.
– Нет, не была – кратко ответил он и принялся изучать меню.
Я не стала больше расспрашивать, подумав, что каким-то образом задела его чувства. Может мне никогда не хотелось здесь побывать – подумала я.
Мистер Черч сам сделал заказ за всех, объясняя это тем, что лучше знает, что нам нравится. Это меня рассмешило, т. к. на данном этапе моей жизни, я действительно не знала, что мне нравится.
Для меня он заказал порцию овощного салата и огромный кусок пирога со шпинатом и сыром. Я оценила размеры моей порции, примерила к своим габаритам и вопросительно посмотрела сначала на одного, а потом на другого и спросила:
– Я, действительно, поглощала порции таких размеров?
Оба рассмеялись.
– А что тебя пугает? – спросил Генри.
– Меня пугает, что через неделю я перестану вмещаться в твою машину – посмотрела недоверчиво я на Генри. – Тут же возникает вопрос, каких же размеров я была до госпиталя?
– Не переживай, милая, у тебя хорошие гены, ты всегда была очень стройной, как твой отец. Ты только посмотри на меня! – успокоил меня мистер Черч, показывая на всего себя.
А ведь, действительно, гены были очень хороши собой. Высокие, очень стройные, хорошего телосложения, темноволосые, и без единого намека на морщины. Глаза зеленые, немного с хитрецой, которая притягивала, а не отталкивала.
И только сейчас я заметила, насколько наши глаза похожи. А рыжая я видимо в маму.
– Мистер Черч – обратилась я к нему.
– Мне бы не хотелось, чтобы ты обращалась ко мне так официально – прервал он меня.
– Я понимаю вас, но прошу дать мне немного времени – попросила я его осторожно.
Отец взял мою руку в свою, и тихо сказал.
– Прости меня, я не имею права на тебя давить, и обещаю, что буду ждать столько, сколько нужно. Я не хочу тебя потерять еще раз – он сжал мою руку и посмотрел на меня так, как отец, потерявший ребенка и нашедший его много лет спустя.
– Не потеряете – улыбнулась я.
Вечер прошел незаметно. Я чуть больше узнала отца и Генри. Отец владеет небольшой сетью отелей, причем довольно популярных отелей. Он обещал мне показать хотя бы пару из них. Он вдовец, жена умерла от рака несколько лет назад, встречается с женщиной, которая мне обязательно понравится. Он любит баскетбол, пробежки по утрам, серфинг, любит смотреть старые голливудские фильмы. Список его любимых актеров бесконечен. Я запомнила из них несколько – Кэтрин Хепберн, Элизабет Тейлор, Вивьен Ли, Марлон Брандо и конечно Кларк Гейбл. Любит путешествовать, посетил много стран, успел похвастаться знанием разных культур. Очень любит Европу, и их завтраки, которые включают в себя круассаны, тающие во рту и фруктовые соки.
Это, то немногое, что я о нем узнала.
Генри был из тех людей, кто не любит говорить о себе. То немногое, что я смогла из него вытянуть потянет на две строчки – он помогает отцу в бизнесе и занимается благотворительностью. Какой именно для меня осталось загадкой, но я это обязательно выясню.
Спала я сегодня спокойно. Мне снилось место, которое я не могла узнать. Женщина с очень мягким взглядом, стояла на крыльце дома, а увидев меня помахала мне рукой. Я ей улыбнулась и помахала в ответ и прошла дальше. Я шла по узкой улочке, обрамленной высокими деревьями. Проходящие мимо меня