Танец перемен - Оксана Тёрмини
– Я не помню – сказала я после небольшой паузы. – Я совсем ничего не помню… – повторила я уже более взволнованным голосом.
– Не волнуйтесь, пожалуйста, обязательно вспомните – подбодрил меня доктор, – Мы все для этого делаем – улыбнулся доктор Перри.
– Доктор, давно я здесь нахожусь? – спросила я его тихо.
– Четвертый день – ответил он.
– Четвертый день? – переспросила я – и меня никто не искал? – посмотрела я на него с надеждой.
– Нет, пока нет – сказал врач все с той же улыбкой. – Не переживайте так, обязательно кто-нибудь появится. Вы у нас не первая такая.
– Вы – это кто? – спросила я, осознавая, что не помню своего имени.
– Я не могу дать ответ на ваш вопрос, так как при вас не было документов. Мы надеялись, что вас будут искать, но пока никто не объявился – сказал врач мягко.
Я расстроилась. Сказала, что устала, повернулась к стене, укуталась в одеяло и опять попыталась хоть что-то вспомнить.
Врач вышел из палаты и прикрыл за собой дверь.
Пролежала я в таком положении долго. Иногда мне становилось не по себе от того, что я не могу вспомнить свое имя. Я сжимала кулаки и била ими по кровати. От переживаний и бессилия я снова проваливалась в сон. Мои сны были все короче и беспокойнее. Я часто просыпалась от ощущения, что рядом кто-то стоит. Открывая глаза, я видела перед собой медсестру, которая стояла и смотрела на приборы, а потом что-то записывала в толстую тетрадь. Реже это был врач, который увидев, что я проснулась, спрашивал меня, как я себя чувствую.
Сегодня я проснулась раньше обычного и впервые решилась выйти на улицу. Солнце стояло высоко, его лучи проникали в комнату, тем самым напоминая, что там за окном есть жизнь.
Я медленно продвигалась по длинному коридору, иногда встречая таких же пациентов, как я. Кто-то проходил мимо, даже не бросив на меня, взгляд, а кто-то с интересом разглядывал меня. Я старалась ни на ком не задерживаться. Мне хотелось поскорее вырваться на свободу, туда, откуда доносились пенье птиц и смех людей. Мне казалось, я продвигаюсь по лабиринту, из которого нет выхода. Но мне повезло, я увидела приоткрытую дверь, через которую пробивался дневной свет.
Я ускорила шаг и, подойдя к ней совсем близко, толкнула ее наружу. Я вдохнула свежий воздух и почувствовала, как медленно оживаю. Я вышла на улицу.
Жизнь потихоньку возвращалась ко мне.
Я стала медленно продвигаться по аллее вдоль скамеек и с каждым шагом чувствовала, как мое тело наполняется силами. Доктор Перри заметил меня и подошел.
– Рад вас видеть здесь – улыбнулся он. – Как вы себя чувствуете?
– Намного лучше – улыбнулась я в ответ.
Мне столько раз пришлось ответить на этот вопрос и впервые я, действительно, почувствовала себя лучше.
– Когда меня выписывают? – спросила я неуверенно.
– Через несколько дней, вы идете на поправку – ответил он и добавил. – И уже совсем скоро к вам вернется память.
– За это время мне удастся что-нибудь вспомнить? – спросила я с надеждой.
– Малую часть. Но это будет замечательно. Если вам удастся вспомнить хоть что-то, то в дальнейшем будет намного легче – доктор попытался меня успокоить.
После недолгого скитания я направилась в свою палату. Меня неимоверно клонило в сон, видимо, свежий воздух подействовал на меня расслабляюще, оказавшись у себя в палате, я тут же повалилась на кровать.
Утром меня разбудил незнакомый голос.
– Да, это она – услышала я, не решаясь открыть глаза.
– Она идет на поправку, и через пару дней вы сможете ее забрать – узнала я голос врача.
– Я вам очень благодарен, доктор. Спасибо, что присмотрели за моей девочкой – сказал мужчина с приятным голосом.
– Это моя работа, мистер Черч. Ваша дочь идет на поправку, а значит, через пару дней ваша семья снова воссоединится. Миссис Черч не смогла сегодня приехать? – спросил врач.
– К сожалению, нет, миссис Черч не стало много лет назад, когда Оливия была еще совсем крошкой – с сожалением в голосе сказал мужчина.
– Мне очень жаль – немного помолчав, врач добавил. – Вы не пугайтесь, но Оливия вас пока не будет узнавать, сильный ушиб головы дает о себе знать. Кстати, что с ней произошло? – спросил врач озабоченно.
– Я не знаю. Дочь вышла из дома рано утром, все боялась опоздать на работу, торопилась, это был ее первый рабочий день. Вечером домой так и не вернулась. Я понял, что что-то не так. Только сегодня утром после моих тщетных поисков узнал, что к вам поступила девушка примерно возраста моей дочери, не дожидаясь дальнейших ее описаний, я бросился к двери и вот я здесь. На мое счастье, девушкой оказалась моя дочь – облегченно вздохнул он. – Я никогда не чувствовал себя более счастливым – добавил он.
Я же все это время усердно делала вид, что сплю. Мне было страшно открыть глаза и увидеть абсолютно чужого человека.
– Пока она спит, вы можете выпить кофе на первом этаже – выходя, добавил доктор.
– Спасибо.
Мужчина еще немного постоял возле меня.
– Наконец ты снова со мной – услышала я.
Дверь снова захлопнулась, и я осталась одна.
Я снова попыталась вспомнить хоть что-нибудь, но попытки были тщетными.
На следующий день человек, чей голос я слышала вчера постучал в палату и вошел. Он выглядел потерянным, а его глаза выражали боль. Он взял мою руку в свою и сказал:
– Я знаю, ты меня не узнаешь, но поверь, тебе нечего бояться. Доверься мне, пожалуйста. Больше я тебя не отпущу – произнес он, сильнее сжав мою руку.
Я смотрела на него и смогла вымолвить только «спасибо».
Через два дня я стояла в палате одетая в брюки и майку, которые были немного великоваты. Видимо, я похудела пока лежала в госпитале. Мистер Черч взял меня под руку и вывел наружу. Мы сели в большую комфортную машину и уехали.
Дом, перед которым мы остановились, был не просто большим, а по моим меркам огромным. Я стояла перед крыльцом, не решаясь войти туда. Мистер Черч взял меня за руку и мягко предложил войти.
Внутри дом больше напоминал дворец, он казался очень просторным и каким-то пустым. В нем было по минимуму мебели, но был украшен очень красивыми и как я предполагаю дорогими аксессуарами. Я не очень разбираюсь в искусстве, но те картины, что я увидела, вероятнее всего стоили как годовая зарплата обычного рабочего.
Оливия, здравствуй –