Левантевски, шприц! - Радомира Берсень
Теперь уже напрягся Сандир, но быстро овладел собой. Слегка улыбнувшись, он снова обратился к королю, речь его лилась гладко, уверенно:
— Да, но разве пристало вам, главе государства, скакать по лесам подобно мальчишке-оруженосцу? Пусть принца приведут к вам. И потом — мы не можем рисковать вами, мой милорд, мало ли что может произойти в Лесу? Я предлагаю вот что: в ближайшее время мы выйдем за город небольшим походом и разобьем стан около Леса. Пусть горожане думают, что вы решили устроить небольшой пикник.
— Ага, в окружении пары сотен воинов, — проворчал недовольный король.
— Нет! Конечно же мы так не поступим. — Сандир искоса глянул на внимательно прислушивающегося к его словам командира. — Вы возьмете лишь отряд личной охраны, небольшое количество слуг, пригласите немного знати. Обставим все красиво. Места там приятные, можно встать лагерем на лугу у самого Леса. А воины тем временем пусть подходят к Лесу небольшими разрозненными группками и выстраиваются вдоль него растянутой цепью — по всей длине тракта. В конце концов, куда им еще идти, если мятежники покинут Лес? В дикие степи? В колючие заросли, полные земляных трещин, опасных тварей и лишенные всякой еды?
— А куда они пойдут, по-твоему, если выберутся на тракт? Не в столицу же. — Возразил Сандиру король, напряженно подбирая каждое слово, чтобы не выдать своего недоверия.
— Хороший вопрос, мой милорд, — слегка кивнул Сандир, — думаю, мятежники неспроста выбрали именно Восточный тракт — наверняка они планируют перейти границу с соседним королевством, чтобы далее разрушать вашу власть именно оттуда. Там, где вы их не достанете.
Король нахмурился и склонил голову, чтобы скрыть волнение. Густые волнистые пряди упали ему на лицо.
— Ладно, — наконец нехотя проговорил он и поймал взгляд натянутого как струна командира, — ты все слышал. Выстроить солдат, растянув линию вдоль Восточного тракта, расстояние между ними — пятьдесят шагов. И пусть сильно не торчат на дороге, пусть в кустах спрячутся, что ли. Не хочу, чтобы по королевству пошли слухи, будто я обложил оборотней армией и угрожаю напасть на них. Да и соседей с востока тоже нервировать не стоит. Принца, если он выйдет из Леса, немедленно препроводить в мой шатер, но аккуратно! Узнаю, что было рукоприкладство или насилие — лично казню.
— Принято, мой милорд, — энергично отчеканил командир, развернулся и быстрым шагом покинул залу. Король хмуро взглянул на своего советника. А ведь я тебе столько лет доверял, мерзавец, с тоскою подумал он. Но вслух этого не сказал, а лишь кивнул повелительным движением в сторону одного из стульев:
— Присядь, нужно поговорить.
Сандир бесшумно отодвинул стул и сел, всем своим видом демонстрируя терпение и желание угодить королю.
— Итак, Рикканта видели с целой группой … ты уверен, что все они изменники?
— Без сомнений, мой милорд, — твердо ответил Сандир, хищно сузив глаза, — это проверено лично мною. Мне и самому печально, что наш маленький принц…
— Расскажи мне о каждом из них, — потребовал король, — все, что ты успел узнать. Есть записи допросов или другие документы? Фениксы ведь вели расследования по всему, что творилось в моем замке. Ты принес мне хоть что-нибудь? Я нуждаюсь в доказательствах. Ведь в конце концов я должен буду принять решение по каждому из них. И по Рикканту. Мне нужно уверенно знать степень вины каждого. Кстати, ты что-то там говорил про Альзиенну? — Король приподнял руку и пошевелил пальцами, отчего драгоценные перстни ярко вспыхнули разноцветными огнями. — Почему ты сказал, что это не настоящая Альзиенна, а самозванка? Откуда такая уверенность?
Сандир с яростью подумал, что он с удовольствием пошерстил бы собранные следователями документы, да вот незадача! — самая важная часть из них исчезла. И притом та, в которой могли быть указания на его, Сандира, подрывную деятельность. Однако он подстраховался и создал несколько фальшивых дел в самых настоящих папках королевских следователей, со всеми положенными печатями, в том числе и магическими. Сандир вытащил из внутреннего кармана несколько папочек и пододвинул их к королю:
— Вот, мой милорд, это то, что я обнаружил при обыске в кабинете Рифанта. У Фелиссандра же не было ничего значительного. Что касается девицы — она сама призналась, что она простолюдинка удивительно сходная видом с Альзиенной А’Шаффриен в замужестве Ди’Селеветиль. К тому же, она сознательно усилила это сходство применяя магию и какие-то бабские штучки.
— Зачем? — С недоумением спросил король, у которого уже голова кругом шла от всех этих нелепостей. Он не спеша развязывал первую папку, не очень пухлую на вид.
— Разумеется, чтобы вводить окружающих в заблуждение, — пояснил Сандир, наблюдая за ним, — чтобы использовать это сходство для собственной выгоды. Например, я более чем уверен, что это она запутала нашего бедного мальчика, уверив его, что ее отец поддерживает его притязания на ваш трон. Понимаете? А уж как удобно общаться со всякими аристократами вроде моего сына и племянника, когда ты как будто им ровня! Разве стали бы они слушать обычную горожанку? Да подняли бы на смех и все. Впрочем, я разобрался с этой девчонкой и более от нее никакого вреда вам не будет. Забудьте о ней.
Король подцепил ногтем одну из бумаг и придвинул к себе, внимательно вчитываясь в знакомый почерк, полный резких, аккуратных завитушек. Он отлично знал как пишет Рифант, однако на миг ему почудилось, что буквы будто бы недостаточно уверенно выписаны. Рифант обладал довольно тяжелой рукой и от его пера на бумаге всегда оставались легкие желобки, которые можно было при желании найти на ощупь. Король прикрыл лист левой рукой и слегка погладил подушечкой указательного пальца строки — так и есть! Лист слишком гладкий. Стало быть, документ поддельный. Он покачал головой и тяжело вздохнул, скрывая от Сандира свое открытие.
— Так вот, мой милорд, об участии в заговоре фениксов вы уже знаете. Они преданы всем членам вашего семейства, однако это не мешает им иметь личные слабости и пристрастия. Очевидно, посещая ваш замок по деловым вопросам, они как-то умудрились сблизиться с Риккантом. Я допускаю даже, что они встречались с ним в личных покоях принца.
Медленно кивая ему, король читал подделку, наливаясь бешенством и ему стоило огромных трудов скрыть это от советника. Он решил действовать незаметно, исподволь, пусть Сандир думает, что король все еще слушается его. Он не верил ни единому слову, написанному в документе.
— Теперь об этом оборотне, фельдшере по имени Левантевски. Как мне удалось выяснить он родом из Хмурого Леса, из древней семьи зайцев-оборотней.
Король удивленно заломил одну бровь, услыхав это. Он слышал про