Kniga-Online.club

Карл Май - Виннету

Читать бесплатно Карл Май - Виннету. Жанр: Приключения про индейцев издательство Лицей, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Оставайтесь на этот раз дома, ибо вряд ли нам удастся сегодня же освободить Сэма. Скорее всего мы сделаем это завтра — и тогда вы также будете участвовать.

Так как мы расположились на привал в не совсем безопасном месте, то Виннету предложил нам перебраться на остров, который находился на реке вниз по течению.

Мы сели на коней и поскакали вдоль берега. Несмотря на глубокую воду и быстрое течение, мы благополучно перебрались на остров, где росло много деревьев и кустов, представлявших собой прекрасную защиту от любопытных глаз.

Я устроил себе удобное ложе и завалился спать, так как знал, что предстоящая ночь сулит немало трудностей. Придется промокнуть до нитки, переплывая с нашего острова на берег и затем на остров, служивший местом заключения Сэма Хоукенса. А между тем все это происходило в декабре месяце и вода была довольно-таки холодная…

Когда стало смеркаться, нас разбудили (Виннету также успел выспаться). Уже пора было отправляться в путь. Мы сбросили лишнюю одежду и опорожнили карманы. Из оружия мы взяли с собой только ножи. Затем мы прыгнули в воду и переплыли на правый берег, чтобы направиться к реке Солт-Форк. Через час мы добрались до ее слияния с Ред-Ривер. Пройдя несколько сот шагов вдоль Солт-Форк, мы увидели огни селения, которое лежало на том берегу. Нам приходилось снова спускаться в воду и переплывать реку. Однако мы решили с этим повременить и пошли дальше по берегу до конца селения, которое представляло собой скопление палаток из звериных шкур, расположенных в определенном порядке (летом краснокожие живут в полотняных палатках).

Перед каждой палаткой пылал костер. Вокруг него сидели индейцы: они грелись и готовили ужин. Самая большая палатка помещалась в центре селения. У ее входа были воткнуты в землю копья, разукрашенные орлиными перьями и своеобразными талисманами. Перед костром сидел вождь киовов Тангуа, а рядом с ним молодой индеец лет восемнадцати и два мальчика лет двенадцати-четырнадцати.

— Это трое его сыновей, — заметил Виннету. — Самый старший — его любимец: из него выйдет бравый воин! Он бегает так быстро, что его прозвали Оленем.

Женщины ходили между палатками, занятые разными домашними делами. По индейскому обычаю им не разрешается есть вместе с мужчинами, и они садятся за еду потом, довольствуясь остатками. Между тем самые тяжелые работы нередко ложатся именно на их плечи.

Я искал глазами остров, служивший местом заключения Сэма. Несмотря на темноту, можно было разглядеть три островка, расположенных один за другим недалеко от берега. Вспомнив слова встреченного нами всадника, я решил, что Сэм находится на ближайшем из них. Виннету был того же мнения.

— А вон там, — сказал он, — в четвертой или пятой палатке живет Сантер. Теперь мы должны разойтись и действовать каждый на свой страх и риск. Я установлю в точности местонахождение убийцы моего отца и сестры. А ты постарайся разыскать своего друга Сэма!

— Где мы потом встретимся?

— Там же, где разойдемся.

— Если ничего особенного не произойдет! Однако на случай тревоги, которая может возникнуть в селении, мы должны наметить еще другое место, подальше отсюда.

— Твоя задача труднее моей, — сказал Виннету, — ты должен переплыть на остров, и тебя легко может заметить стража. Если тебя схватят — я приду тебе на помощь. Если тебе удастся бежать, ты вернешься на наш остров кружным путем.

— Но утром они увидят мои следы!

— Нет, скоро пойдет дождь, он смоет все следы.

— Прекрасно. А если с тобой случится несчастье — я отобью тебя у врагов.

— Это возможно только в том случае, если вмешается злой рок. Взгляни-ка в ту сторону! Перед пятой палаткой нет костра: в ней, несомненно, и живет Сантер. Его нигде не видно, значит, он спит. Сейчас я все разузнаю.

С этими словами Виннету тронулся в путь. Он должен был пройти некоторое расстояние вниз по течению и затем переплыть на тот берег, чтобы подкрасться к палаткам.

Моя задача действительно была сложнее. Свет от костра падал на реку в том месте, где мне предстояло переплыть ее. Я мог бы сделать это, держась все время под водой. Однако, вынырнув на поверхность, я мог нос к носу столкнуться с часовым. Приходилось избрать другой способ действий. Я решил достичь сначала соседнего островка, где, по-видимому, никого не было. Оттуда я смогу увидеть, что происходит на острове Сэма.

Пройдя несколько шагов по берегу, я тихонько вошел в реку, нырнул и поплыл под водой. Через некоторое время я высунул голову из воды и огляделся. Тут я заметил целый ряд индейских пирог, стоявших у берега реки, и решил продвигаться под их прикрытием. Я снова нырнул и, вынырнув у первой пироги, стал пробираться дальше, держась в тени. Наконец я очутился вблизи того, ближайшего к берегу, островка, где, по всей вероятности, находился Сэм.

Остров был покрыт зарослями кустарника, над которыми возвышалось два дерева. Не было видно ни пленника, ни часовых. Я хотел было спуститься в воду, чтобы переплыть на остров, как вдруг услышал какой-то шорох на берегу реки. Я вгляделся и узнал Оленя, старшего сына вождя. Не заметив меня, он прыгнул в одну из пирог и стал грести по направлению к острову. Мне оставалось выжидать.

Вскоре я услышал разговор и узнал голос Сэма. Я поспешил подплыть ближе под прикрытием все тех же многочисленных пирог и стал прислушиваться.

— Тангуа, мой отец, хочет знать это!

— Мне и в голову не придет говорить, — отвечал Сэм.

— В таком случае тебя ждут неслыханные муки.

— Не мели вздор! Сэма Хоукенса не запугаешь! Помнишь, как твой отец хотел подвергнуть меня пыткам у апачей? И что из этого вышло? Помнишь?

— Эта собака Разящая Рука искалечил моего отца!

— То-то! И здесь будет не лучше. Вы не сможете мне ничего сделать.

— Ты сошел с ума, если говоришь это всерьез. Ты связан ремнями по рукам и по ногам: бегство невозможно.

— Да, этим я обязан Сантеру… Но чувствую себя вообще недурно!

— Ты вынослив, я знаю… Не забывай, однако, что ты, кроме того, привязан к стволу дерева, и четверо часовых сторожат тебя день и ночь. Как думаешь ты бежать?

— Ну, это мое дело, паренек! Пока мне и здесь неплохо!

— Мы освободим тебя, если ты скажешь, куда он собирается идти?

— Этого я не скажу. Мне известно, что вы ездили к Наджет-циль, чтобы захватить Разящую Руку и Виннету. Ну, и чудаки! Захватить Разящую Руку, моего ученика! Хи-хи-хи!

— Однако ты, его учитель, находишься у нас в плену!

— Это так, от нечего делать… Ведь я вас очень люблю, если не ошибаюсь… Вот и решил погостить… А вы воображаете, что Разящая Рука и Виннету едут по вашим следам! Экие вы остолопы! Вы сегодня же убедитесь, что попали впросак. Но я-то не подумаю сказать вам, куда направился Разящая Рука, хотя мне это известно…

Перейти на страницу:

Карл Май читать все книги автора по порядку

Карл Май - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Виннету отзывы

Отзывы читателей о книге Виннету, автор: Карл Май. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*