Жюль Верн - Братья Кип
144
Фунт стерлингов — денежная единица Великобритании.
145
Кассационная жалоба — прошение суду вышестоящей инстанции
о пересмотре и отмене решения суда низшей инстанции вследствие нарушения законов или несоблюдения правил судопроизводства.
146
Генеральный атторней — в английской системе правосудия должности прокурора соответствует пост атторнея; генеральный атторней — высший чиновник органов юстиции, член кабинета министров.
147
Англикане — приверженцы англиканской церкви; латиняне — католики (поскольку языком богослужения католической церкви является латинский).
148
Тиковое дерево — порода деревьев с очень твердой древесиной, распространенная в Южной Азии.
149
Методистская церковь — одно из направлений протестантской церкви, возникшее в Англии в XVIII веке, одной из отличительных черт которого было требование точного (методичного) выполнения церковных обрядов и предписаний.
150
Фунт — английская мера веса; соответствует 453,6 грамма.
151
Фении (др. — ирл. fiann — легендарная боевая дружина) — революционная организация ирландских республиканцев, действовавшая во второй половине ХIХ- начале ХХ века; основной ее целью являлось установление независимой Ирландской республики. Основана в 1858 году, в США, в среде ирландских эмигрантов.
152
Палата общин — нижняя палата британского парламента, депутаты которой избираются населением.
153
Палата лордов — высшая палата британского парламента, члены которой назначаются правящим монархом; членство в палате лордов является пожизненным.
154
Билль — принятый парламентом закон.
155
Офтальмология — раздел медицины, изучающий строение, функции и болезни глаза, методы лечения и предупреждения этих болезней.