Kniga-Online.club

Уилбур Смит - Божество пустыни

Читать бесплатно Уилбур Смит - Божество пустыни. Жанр: Исторические приключения издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как только мы коснулись скал, шлюпку разнесло на кусочки. Однако, взявшись за руки и поддерживая друг друга, мы сумели выбраться из воды. И без потерь вышли на сушу.

Здесь Зарас выстроил наших людей по двое, и я повел их через руины затопленного города. Было пусто, нам попадались лишь несколько разбухших тел, полупогребенных в мусоре. Потом мы поднялись на нижние склоны горы, которые тоже побывали под водой. Я искал начало тропы, ведущей к первому дорожному двору. Но все ее следы были стерты. Мы никогда бы ее не нашли, если бы не услышали охотничий рог в лесу над нами. Три человека с дорожного двора заметили с высоты наше прибытие и пошли нам навстречу.

Они были в ужасе, но уверяли себя, что мы пришли им на выручку. А, когда узнали, что это не так, их разочарование было очень сильно. Бегом, несмотря на крутой подъем, я повел всех к первому двору. Когда безумный бог Кронос начинал непредсказуемо сердиться или успокаиваться, земля у нас под ногами дрожала и подпрыгивала, как маленькая лодка в сильном прибое.

Добравшись до первого дорожного двора, мы нашли там шесть человек и двадцать лошадей, уцелевших после опустошения. Лошади были почти вне себя от ужаса: земля под их ногами дрожала, запах серы, идущий от горы на другой стороне залива, разъедал ноздри. Потребовалось все мое искусство, чтобы успокоить их и оседлать.

Мы задержались ровно настолько, чтобы проверить оружие. Я с облегчением увидел, что мой лук в вощеном футляре не промок. Состояние запасных тетив меня не удовлетворило. Я отобрал хорошие сухие тетивы у старшего над двором к его неудовольствию. Но, когда он начал возражать, я посмотрел ему в глаза и он умолк. Я приказал ему и его людям оставаться на дворе и прикрывать наш отход, когда мы вынуждены будем отступать.

Не теряя больше ни минуты, я приказал Зарасу и Гуи сесть верхом и повел маленький отряд туда, где тропа пересекала отрог горы Ива.

Мы почти достигли вершины, когда услышали гром копыт, фырканье и рев стаи диких зверей, бегущих сверху на нас. Я едва успел увести людей в густые заросли деревьев у тропы, и по тропе мимо нас пронеслась лавина чудовищных тел.

Конечно, я их сразу узнал. Это было стадо диких зубров. Они мчались мимо нас – налитые кровью глаза, горбатые спины, шкуры одинаково черные или темно-коричневые. Языки высовывались из раскрытых пастей, с них капала слюна, заливая мощные плечи. В панике и ужасе они с грохотом неслись по каменистой тропе.

В это время гора под нами снова задрожала. Я увидел, как прямо перед бегущим стадом в утесе появилась широкая трещина. Склон был таким крутым, а разгон зверей так велик, что зубры не могли остановиться. Все стадо посыпалось в трещину; животные, бежавшие сзади, давили на передних, и через несколько мгновений стадо целиком исчезло в пропасти. Мы слышали, как массивные тела ударяются о камни в сотнях локтей под нами. Потом наступила тишина, которую опять нарушил рев вулкана.

Я вернул свой отряд на тропу, и по крутому склону мы поднялись на вершину. Здесь мы снова остановились. Я оглянулся – у развалин Кримада стояла на якоре крошечная «Ярость». Я повернулся в седле и посмотрел на то, что когда-то было городом Кноссом, столицей величайшей в мире империи.

Большой гавани не стало. Не видно было ни следа маяка. Его, должно быть, сбросило в воду. Стены гавани унесло, не осталось даже фундамента. На камнях, на которых стоял великий город, теперь плескались волны.

Флот Верховного Миноса из десяти тысяч кораблей выбросило на берег выше линии прибоя и разбило в щепки. Во всем обширном заливе не осталось ни одного уцелевшего корпуса. Вся вода была покрыта обломками, и волны по-прежнему яростно били в берег.

Дворец, в котором Верховный Минос взял в жены моих царевен, исчез; исчезло здание Навархии и все прочие каменные сооружения вдоль берега.

А за всем этим хаосом две вершины вулкана продолжали с грохотом выбрасывать к небу пламя и дым.

Я, не веря своим глазам, осматривал опустошение. Минойской империи больше не существовало. Ее уничтожил собственный обезумевший бог.

Где мои девочки? Я не мог плакать, но мое сердце рыдало. Зачем ты послала меня сюда, Инана? Чтобы посмеяться надо мной или помучить?

Словно вопреки собственному желанию я повернул голову и посмотрел на подножие горы прямо под тем местом, где сидел на лошади. И увидел, что египетское посольство, недолго бывшее моим домом, стоит целое и невредимое. Так высоко приливная волна не добралась. Это было единственное уцелевшее здание на всем северном склоне острова.

– Вперед! – крикнул я Зарасу и Гуи. – Следуйте за мной!

И я вонзил пятки в бока лошади. Когда мы начали спускаться по заросшему лесом склону, от двойной вершины горы Кроноса налетела новая ударная волна. Моя лошадь встала на дыбы. Я пытался обуздать ее, и, хотя люди, цеплявшиеся за мои поводья, рисковали опасно отлететь в сторону, они сумели удержаться, пока я не успокоил лошадь; мы продолжили спуск.

Я промчался во двор и спрыгнул с седла. Посольство казалось совершенно пустым.

– Зарас и Гуи! Ступайте в конюшню за домом и посмотрите, нет ли лошадей. Когда найдем девушек, для возвращения в Кримад нам потребуется больше лошадей.

Я решил не поддаваться отчаянию. Инана не призвала бы меня, если бы моих девочек не было в живых.

Двери дома были распахнуты настежь. Я вбежал в здание, громко призывая уцелевших. Но мне ответило только насмешливое эхо. Все комнаты были пусты, почти все разграблены. Повсюду чудовищный беспорядок. Мои слуги или беженцы из города старались поживиться во время бегства.

Я не знал, что делать дальше. И ощутил первые приступы отчаяния. Взяв себя в руки, я громко обратился за помощью к богине:

– Инана! Где они? Не покидай меня сейчас. Приведи меня к ним, молю.

Она отозвалась немедленно, ее голос донесся с верхнего этажа здания.

– Таита! Это ты, мой господин? – Я услышал ее шаги на лестнице. – Я сперва подумала, что это новая шайка грабителей из города! – воскликнула она.

В плаще с капюшоном она вбежала в комнату и бросилась мне в объятия. Я взял ее лицо в ладони и приподнял. Несколько мгновений я смотрел и только потом обрел дар речи.

– Локсис! – воскликнул я. – Что ты здесь делаешь, дитя? Я тебя не узнал.

– Мой господин Торан послал меня ждать тебя здесь. Мы знали, что ты придешь. Я покажу тебе дорогу в Высокий Храм бога Кроноса в горах.

Она так тараторила, что я с трудом ее понимал. Я прижал ее к себе, чтобы успокоить.

– Помедленней, малышка! Я не понимаю тебя. Глубоко вдохни и говори медленнее.

– По приказу Верховного Миноса жрицы отвели Техути и Бекату в Высокий Храм. Там их принесут в жертву, чтобы умилостивить бога Кроноса и умолить его не разрушать Минойскую империю огнем и серой. – Она перевела дух и торопливо продолжила: – В жертву уже принесли сорок девственных жен Верховного Миноса, но Кронос отверг их. Его гнев неутолим. Он требует главной жертвы – девственных царевен из дома фараона Египта.

Перейти на страницу:

Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Божество пустыни отзывы

Отзывы читателей о книге Божество пустыни, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*