Kniga-Online.club
» » » » Месть Богов - Сергей Анатольевич Шаповалов

Месть Богов - Сергей Анатольевич Шаповалов

Читать бесплатно Месть Богов - Сергей Анатольевич Шаповалов. Жанр: Исторические приключения / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Может быть, он спит? Или злые духи над ним издеваются. Голова его стала горячей, а тело легким. Ничего не соображая, он кинулся в объятия Улии.

Всю ночь они просидели возле костра, описывая свои приключения. Только под утром, путники улеглись на траву, укутались в плащи и уснули.

Когда Танри открыл глаза, солнце поднялось уже довольно высоко. Первым делом, он вспомнил прошедший день. Танри еще не отошел от неожиданного наплыва счастья. Рядом с собой он слышал ровное могучее дыхание спящего Улии. Уткнувшись лицом ему под руку, спала глубоким младенческим сном Асмуникал. Из-под плаща выглядывали только ее розовые ладошки с тонкими длинными пальцами. Танри пошарил рукой рядом с собой, но место Элейи оказалось пустым. Он поднялся и озабоченно поглядел по сторонам. Девочка сидела недалеко на поваленном дереве и костяным гребешком расчесывала длинные-предлинные черные волосы.

Сзади нее показался человек. Танри нахмурился. Так широко шагают только воины. Человек нес на плече копье. У него не было бороды. Широкое ожерелье на шее. Воин Та-Кемет! Он все ближе и ближе подходил к девочке. Танри испугался за Элейю. Он схватил копье, и побежал к ней. Элейя приветливо улыбнулась, но, прочитав угрозу на лице Танри, обернулась.

– Не подходи! – крикнул Танри, – прикрывая собой девочку.

Воин остановился, снял с плеча копье, готовясь к схватке. Танри двинулся на него.

– Остановись! – услышал он сзади себя оклик Улии. – Это наш друг.

– Какой еще друг? – Танри опустил копье.

Сзади подбежали Улия и Асмуникал.

– Это же Тоа, – радостно воскликнула Асмуникал. – Сын Хеви, наместника Куши.

– Он служит Эйе, – удивился Танри.

– Не совсем, – возразил Улия. – Он нам очень помог. Спас Асмуникал от гибели.

– Тогда, мне остается просить прощения, – смягчился Танри и слегка склонил голову.

– Извини и ты меня, что нарушил твой покой, – поклонился в ответ Тоа.

– Что ты здесь делаешь? – удивился Улия, когда они расселись возле костра и принялись за завтрак.

– Я вас долго искал. Шел по следу. Расспрашивал всех встречных путников. Наконец нашел.

– Но что заставило тебя отправиться на наши поиски? – изумился Улия.

– Проклятый Эйя заключил в темницу своих же собратьев по касте. Мой отец поверил ему и пошел у этого негодяя на поводу. Даже великий Хармхаб поддержал правителя. Анхесенамут, так же, имела неосторожность поверить ему. Теперь он – полновластный правитель Обоих Земель.

– Ты решил сбежать от него и поехать с нами в Хаттусу? – обрадовался Улия.

– Нет. Счастливый случай помог мне узнать тайну правителя Эйи.

– Но мы при чем?

– Тайна касается вас в первую очередь. Когда разгромили касту мудрейших жрецов, один из старших стражников храма Осириса сбежал. Эйя повел себя странно. Приказал, во что бы то ни стало, разыскать беглеца и убить на месте. Не схватить и привести обратно, а именно – убить на месте. Живым его ни в коем случае не брать. Отец поручил мне отправиться на поиски. Тут я понял, что старший стражник знает то, что другие не должны знать. Безусловно, секрет касался самого правителя.

Беднягу я нашли быстро. Мы с кушитами облазили все камыши вблизи города и обнаружили беглеца в зарослях. Из Уаста ему некуда было бежать. Его всюду ловили. Я не стал его убивать, а предложил сделку. В обмен на тайное укрытие в далекой Куши, он мне выложил все.

– Что же ты узнал? – спросил Улия, разливая по чашам вино.

– Зананза жив.

– Что! – воскликнули разом все. Улия выронил флягу.

– Он жив, – подтвердил Тоа. – Старший стражник рассказал мне, что он сам участвовал вместе с Иссихассой в нападении на посольство. Эйя ему приказал доставить тайно Зананзу живым в один из храмов Нижней страны. Разглашать тайну запрещалось под угрозой смерти.

– Но он же никому не выдал тайну. Зачем сбежал из Уаста, – не понял Танри.

– Бедняга подумал, что от Иссихассы решили избавиться из-за того, что ему известно про Зананзу. Следующим должен умереть он.

–Боги! – Танри простер руки к небу. Глаза его лихорадочно блестели. – Если это правда – я должен вырвать Зананзу из рук Эйи.

– Но как это сделать? – забеспокоился Улия. – Сможем ли мы найти его, а после справиться с охраной и уйти от погони?

– Втроем – нет, – согласился Тоа. – Но в моем подчинении, пока еще, остаются две сотни преданных кушитов. По моему приказу они свернут стены любого храма.

– Осталось узнать: в каком из них содержат Зананза, – сказал Танри, – и я подниму всех амореев.

– Не надо, – не согласился Тоа. – Зачем столько шуму. – Две сотни кушитов – достаточно. На побережье у меня стоит два боевых корабля. На них мы спустимся по Хапи. Старший охранник мне выболтал, что Эйя хочет перевести Зананзу в Уаст. Правитель задумал вернуть сына Суппилулиуме в обмен на земли Лабана, части Нахарины и за город Кадеш.

– Мы будем вдвойне прокляты, если позволим ему сделать это, – рассердился Танри.

– Но, Тоа, – осторожно спросил Улия. – Неужели ты пойдешь против воли божественного правителя?

– Я ненавижу его, – сквозь зубы процедил юноша. – С подлецами надо бороться их же оружием.

– Тогда, скорее в Угарит, – предложил Улия.

– Постой, – остановил его Танри. – А как же голова Иссихассы?

– Я отошлю ее в Хаттусу с одним из моих слуг, – предложил Тоа.

На том и порешили.

12

Гребцы – невольники, напрягая натруженные спины, вращали весла. Плеть надсмотрщика свистела в воздухе и звонко хлопала по телам. Широкий парус разбух от попутного ветра. Корабль с низкими бортами уверенно двигался по ровной глади Хапи. Таран на носу выдвигался далеко вперед и оканчивался бронзовой головой волка. На носу возвышался небольшой шатер. С десяток копьеносцев стояли в карауле вокруг шатра.

Впереди появился небольшой город. У пристани покачивались два торговых судна и два военных корабля. Кормчий направил судно к пристани. Рабы привязали причальные канаты к толстым бревнам и поставили сходни. Торговцы хотели ринуться на палубу со своим мелким товаром, но копьеносцы их не пустили.

– Эй ты! – начальник стражи указал на девушку, у ног которой стояли два плетенных ведра с водой. – Поднимись на борт и напои гребцов.

– Слушаюсь, господин, – ответила Асмуникал. Она взяла ведра и направилась к сходням. За ней последовала Элейя с глиняной кружкой в руках.

Элейя подносила к губам гребцов кружку. Несчастные жадно пили. Начальник охраны неотступно следил за Асмуникал.

– Эй, девчонка! – позвал начальник стражи Элейю. – Напои пленника в шатре.

Элейя послушно наполнила кружку и вошла в шатер. Она увидела юношу, сидевшего на деревянной скамье. Элейя подала ему воду, сама очень тихо шепнула:

– Готовься! Тебя сегодня освободят.

Гарусные глаза

Перейти на страницу:

Сергей Анатольевич Шаповалов читать все книги автора по порядку

Сергей Анатольевич Шаповалов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Месть Богов отзывы

Отзывы читателей о книге Месть Богов, автор: Сергей Анатольевич Шаповалов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*