Кристиан Жак - Мистерии Осириса: Огненный путь
Но в тот момент, когда их корабль выходил из порта, узкий проход был загорожен тяжелым судном…
– Пираты! – констатировал Секари. – Ну, теперь шансов пройти нет.
Икер повернулся к Негру из Пунта.
– Как уйти от них?
– Пойдем по дороге неба и дорогам выси. Там, внизу, дитя золота, родившееся от богини Хатхор, выстроило себе жилище. Вы полетите на крыльях сокола, если неумолимое и ненасытное море примет жертву, которую оно требует…
Икер подумал об ужасающем эпизоде, пережитом им на «Быстром». Неужели, чтобы спасти экипаж, ему придется утонуть?
– На этот раз, – сказал старый Негр из Пунта, – тебе не придется играть роль жертвы.
Когда он бросился в воду, Царскому Сыну показалось, что он узнал лицо своего учителя, писца из Медамуда, который научил его иероглифам и закону Маат.
Жестокий порыв ветра бросил всех пассажиров корабля на палубу, а сам корабль накренил так, что он едва не зачерпнул воды! В таком положении они помчались на бешеной скорости. Потом все утихло.
– Раненые есть? – спросил Секари.
У экипажа были лишь синяки и царапины, которые быстро затянулись с помощью почитаемого камня.
Пираты погибли вместе со своим кораблем. Путь был свободен…
На носу «Ока Ра» Исида играла на систре, и гармоничная музыка сливалась с голосом моря. Икер стоял у руля, Секари следил за парусом.
И корабль сам отыскивал дорогу в сторону божественной земли.
Вне себя от ярости, Шаб Бешеный добивал раненых. Горькая победа! Особенно если учесть, какие потери со стороны разбойников пустыни! А еще этот пиратский корабль, развалившийся на части под ударом гигантской волны!
– Ну, египтяне далеко не уйдут, – утешил его бедуин. – Их судно тоже наверняка получило поломки. Еще немного, и образуется течь.
Бешеному тоже это казалось вполне вероятным, но он опасался, что Икер выстоит. Ведь он способен выбраться невредимым из самых опасных ловушек!
– Опустошим этот порт, сожжем все!
Грабители отвели душу…
Потом они разбрелись в разные стороны, надеясь наткнуться на беззащитный караван. К несчастью, стража Сесостриса стала проявлять все больше бдительности. Скоро убийцам и ворам придется перебираться на Аравийский полуостров…
Бешеному нужно было возвращаться в Мемфис и без утайки рассказать все Провозвестнику.
– Да, что касается навигации, – пожаловался Секари, – то мой опыт можно признать весьма ограниченным. А твой побогаче, Икер?
– Я только держу руль, -признался тот. -И это -сплошная видимость. На самом деле мной управляет Он! Он и Исида.
– Море впереди, море позади, море справа, море слева… Пунта нигде не видно… Эта вода меня подавляет, а у нас больше ни кувшина вина.
– Взгляни на Кровавого и на Северного Ветра: они коротают время во сне, словно нам ничего не угрожает.
– Умереть от жажды или погибнуть от ближайшей бури… Это и правда успокаивает…
Устремив глаза к горизонту, Исида не сходила с носа корабля. Она часто подносила к нему маленький скипетр из слоновой кости, который дал ей в дорогу фараон.
На заре солнечного дня осел и собака проснулись и встали рядом с ней.
Икер потряс сонного Секари за плечо.
– Проснись!
– Чтобы снова увидеть воду… Предпочитаю спать и видеть сон о винном погребе…
– А остров с пальмами тебе не подходит?
– Это что, мираж?
– По поведению Северного Ветра и Кровавого, не думаю.
Секари согласился приоткрыть глаза.
Да, это был остров… Длинная линия побережья, белый песок…
На приличном расстоянии бросили якорь, двое моряков нырнули. Когда они добрались до цели, стали махать руками, чтобы показать, что опасности нет.
– Я к ним, – решил Секари. – Пока мы не сделаем лодку, вы с Исидой останетесь здесь.
Осел и пес с удовольствием бросились в теплую воду, а потом поплыли в сторону твердой земли.
Место казалось идиллическим. Морской ветер смягчал палящие лучи солнца.
Секари отправился за Царским Сыном и жрицей. Собравшись вместе, экипаж с удовольствием лакомился жареной рыбой.
– Осмотрим место, – предложил Секари.
Исида возглавила маленький отряд.
Она остановилась перед каменным сфинксом с туловищем льва. Это было творение египетского мастера, выполненное в самой лучшей технике.
Цоколь украшала иероглифическая надпись: «Я – хозяин Пунта».
– Нам повезло, – воскликнул Секари, – мы у цели! И обитатели острова избрали один из наших главных символов в качестве защиты своего края!
Сфинкс с головой мужчины и туловищем льва представлял фараона и бдительно охранял священные места. Не делало ли его присутствие жителей Пунта верными слугами Сесостриса?
Икер умерил энтузиазм Секари.
– Речь может идти о военном трофее.
– Иероглифы великолепны и не повреждены. Надпись лишена двусмысленности. Разве Негр из Пунта не вел себя как друг?
Аргументы Секари внушали оптимизм. И все-таки в пальмовый лес путешественники вступили с опасением. Икер вспоминал об острове КА, но этот был гораздо обширнее.
За благодатью леса начиналась безводное, гористое плато. Сухие каменистые склоны затрудняли движение. Путники двигались вслед за Северным Ветром, выбиравшим более удобную дорогу. Временами им попадались пахучие травы.
С вершины холма Секари разглядел странную деревню, стоявшую на краю озера, вокруг которого росли ладанные и эбеновые деревья. Жители Пунта использовали лестницы, чтобы взбираться в свои жилища, дома на сваях. Здесь же свободно разгуливали кошки, собаки, быки, коровы и жираф.
– Странно, ни одного человека! Неужели они сбежали при нашем приближении? А может быть, они убиты?
– Если Провозвестник добрался и сюда, – высказал предположение Икер, – то можно опасаться самого худшего.
– Давайте спустимся к деревне, – решила Исида. – Я иду первой.
Секари не оценил такого риска, но девушка и не дала ему времени оспорить свое решение.
Когда они прошли внутрь через вход, отмеченный двумя высокими пальмами, несколько сотен мужчин, женщин и детей спустили лестницы, вышли из своих домов и окружили их. Прически их были разнообразными, схенти здесь носили в складку или цветные – все это говорило о том, что жители Пунта старались быть красивыми. Все они выглядели сытыми и здоровыми. Исиду поразила одна деталь: бороды мужчин походили на бороду Осириса! Оружием никто не потрясал.
Один мужчина лет сорока подошел к жрице.
– Кто вы и откуда?
– Я – жрица с Абидоса. А это Царский Сын Икер, рядом с ним Секари. Мы приехали из Египта.
– Фараон там все еще царствует?
– Нас всех отправил сюда Великий Царь Сесострис.
Вождь жителей Пунта восхищенно и недоверчиво обошел вокруг юной жрицы. Икер и Секари были готовы вмешаться.