Райнер Шрёдер - Амулет воинов пустыни
— Будь что будет, — удрученно прошептала она, с упреком во взгляде посмотрев на Мориса.
— Отлично, с этим покончено. Тогда пойдем дальше, — произнес Герольт.
Путники провели в каюте еще некоторое время, рассуждая о каретах, лошадях, провианте, одежде и маршруте, по которому они собирались ехать в Париж. Вскоре Беатриса потеряла к разговору интерес и вместе с Элоизой ушла в каюту на другой стороне коридора.
— Кто играет с кошкой, должен мириться с царапинами, — насмешливо заметил Тарик. Затем он перевел взгляд на Мориса и добавил: — А кто хочет иметь все, тот все и потеряет.
Герольт тут же перевел разговор на тему денег. Надо было остановить Тарика, чтобы не допустить ответных реплик Мориса. Французу и так было не по себе, и в этом состоянии он становился особенно чувствительным к настоящим или мнимым обидам. К тому же рыцарям действительно следовало поговорить о стремительно таявшем запасе денег, оставшихся после того, как в порту Зефира Магна они продали последние драгоценности. Им не хотелось обсуждать эту тему в присутствии Беатрисы.
Рыцари сосчитали оставшиеся деньги и составили список необходимых вещей. Сопоставление того и другого их ошеломило.
Мак-Айвор был готов рвать на себе волосы.
— Непостижимо, — ужаснулся он. — Из Аккона мы выбрались с целым кладом золота и драгоценных камней. И что от этого осталось? Когда мы купим все самое необходимое, у нас, наверное, не останется денег даже на то, чтобы заплатить хозяевам постоялых дворов и таверн.
— Про таверны лучше забыть, — заявил Герольт. — Роскошные застолья нам не по карману. Но чтобы до Парижа не голодать самим и не уморить лошадей, денег нам хватит вполне.
— Сидеть на воде и хлебе? А вино? Господи, как я это переживу! Тут любой тамплиер от стыда сгорит! — бушевал Мак-Айвор.
— Сам виноват, — насмешливо сказал Тарик. — Каждый из нас вынес из Аль-Кахиры по нескольку драгоценных камней или слитков золота. Ты же отправил свои изумруды и рубины в выгребную яму караван-сарая.
Посмотрев на Мак-Айвора, Герольт и Морис не смогли удержаться от смеха. Шотландец мрачно помолчал, но затем тоже расхохотался.
— Погодите! — крикнул он, когда рыцари наконец угомонились. — Уж я позабочусь о том, чтобы в дороге мы не умерли от жажды. Провалиться мне на этом месте, если каждый день у нас не будет одного, а то и двух кувшинов красного вина!
— Давай-давай! Пришпорь свою фантазию, шотландец! — веселился Тарик.
После вечерней молитвы рыцари отправились спать. Каждый из них, отходя к последнему сну на море, радовался тому, что утром все они окажутся в Марселе. И одновременно с этим каждый беспокоился об одном: на дороге в Париж искарисы наверняка приготовили им засады.
Рыцари не сомневались, что за время их путешествия по Северной Африке искарисы разослали гонцов во все стороны света и подняли на ноги слуг Князя Тьмы. Конечно, хранителей ждали и во Франции. Ждали и готовились убить, чтобы завладеть Святым Граалем.
6
— А вот и столица Средиземноморья! — с гордостью крикнул Морис, когда «Мария Селеста» вошла в марсельскую бухту. В этот ранний час прибрежные воды были прохладны и чисты. Корабль приближался к порту скалистого города.
Рыцари Грааля стояли у ограждения правого борта. Наступил долгожданный час их возвращения в Европу. Благодаря прохладной, но солнечной погоде Марсель представлял собой впечатляющее зрелище. Ожидания рыцарей оправдались. На время ими были забыты все тревоги: они снова на родине!
Плотно застроенный портовый город с обеих сторон защищали неприступные крепости. За лесом корабельных мачт виднелась башня кафедрального собора — настолько высокая, что, казалось, она могла пронзить облака. За городом тянулась Звездная Цепь — череда меловых холмов, которые казались написанными ослепительно белой краской на небесном полотне. За ними начинались темные горные леса. А на Мельничном холме аккуратные маленькие мельницы размахивали своими широкими крыльями. Порядочную часть водной глади перед входом в порт занимали небольшие скалистые острова — это была прекрасная защита от пиратов и других непрошеных гостей. На самом маленьком из них, острове Иф, власти Марселя построили тюрьму. Ее мрачные сырые темницы стяжали зловещую славу по всей Франции.
«Мария Селеста» вошла в порт и пришвартовалась к длинному каменному причалу, на котором в этот утренний час уже кипела жизнь. Повсюду загружались либо разгружались корабли. А рыбаки, вернувшиеся с ночного лова, торговались с кухарками и хозяйками рыбных лавок.
Рыцари договорились, что сначала с корабля сойдут только Герольт и Тарик, которым предстояло сделать некоторые покупки. Чтобы не выделяться среди моряков, извозчиков, торговцев и путешественников, они решили оставить свои мечи друзьям и одеться простыми матросами. Оба рыцаря уже облачились в поношенную одежду, которую им почти даром отдали на корабле.
Примерно через час после прибытия Герольт и Тарик сошли на берег вместе с пятью членами команды. Все пятеро уже были списаны с корабля. Они получили расчет и собирались потратить свои жалкие деньги на женщин, вино и азартные игры. Наутро следующего дня в их карманах уже не должно было остаться ни гроша. После этого им оставалось только одно: с раскалывающимися головами и скорбными лицами вернуться на «Марию Селесту» или искать другой корабль, куда их согласились бы взять. Вечный жребий простого матроса.
В то время как пятеро членов команды, радостно галдя и обмениваясь грубыми шутками, двинулись к ближайшей портовой таверне, Герольт и Тарик украдкой осматривали встречных. Их интересовали люди, которые были заняты только лишь наблюдением за прибывающими кораблями. Однако шпионы искарисов, если они и пробрались на эту пристань, рыцарям на глаза не попались. По крайней мере среди людей, мелькавших перед глазами Герольта и Тарика, не было никого, кто мог бы вызвать подозрения.
— Возможно, нам повезло, — поделился Герольт с другом радостью, входя вместе с матросами в таверну под названием «Морской волк».
Тарик скептически посмотрел на него и ответил:
— Да услышит тебя Всевышний. То, что мы не заметили ничего подозрительного, еще ни о чем не говорит. Чтобы поймать мышь, кошка должна лежать тихо. А искарисы, как мы уже могли убедиться, вовсе не дураки.
— Перестань каркать, — сказал Герольт. Его желание поверить в удачу было слишком велико. — Давай лучше найдем заднюю дверь и уйдем поскорее из этого грязного кабака.
Только к полудню друзья купили в городе все, за чем они туда отправились. Вещи для Беатрисы и Элоизы нашлись довольно быстро. Рыцари купили их в одном из темных переулков у старьевщика с подлыми глазами, который торговал поношенной одеждой самого разного вида. Гораздо больше времени и сил тамплиеры потратили, чтобы купить, наконец, подходящую карету — старую, но исправную, пригодную для дальнейшего путешествия.