Kniga-Online.club

Генри Хаггард - Священный цветок

Читать бесплатно Генри Хаггард - Священный цветок. Жанр: Исторические приключения издательство Терра, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Примечания

1

Эссекс — графство на Юго-Западе Англии.

2

Ярд — английская мера длины, равная 91,4 см.

3

Лауданум — настой из опия, сильное обезболивающее средство.

4

Здесь автор намекает на сходство героя со многими библейскими персонажами, которые, скитаясь по пустыне, питались акридами (саранчой) и диким медом.

5

Миля — английская мера длины, около 1609 м.

6

Телепатия — явление передачи мыслей и чувств на расстояние без посредства органов чувств.

7

Фут — английская мера длины, около 30,5 см.

8

Занзибар — остров в Индийском океане, у восточного побережья Африки, с одноименным портом.

9

«Капский журнал» (англ.).

10

Башмачок, род растений семейства орхидных.

11

Фунт стерлингов — английская денежная единица. 1 фунт стерлингов = 20 шиллингов = 240 пенсов.

12

Килва — остров в Индийском океане, у восточного побережья Африки, с некогда имевшим большое торговое значение портом Килва-Кисивани.

13

Сензангакона — вождь племени зулу, отец Чаки, правивший в конце XVIII — начале XIX вв.

14

Цимбидиум, род растений семейства орхидных.

15

Дюйм — английская мера длины, около 2,5 см.

16

Флора — в римской мифологии — богиня цветения колосьев, цветов, садов.

17

Одонтоглоссум, род растений семейства орхидных.

18

Каттлея Мосси, вид орхидеи.

19

Аркадийский — идиллический, пасторальный.

20

Кеб — наемный конный экипаж.

21

Речь идет о Георге IV, короле Англии (1820–1830), получившем известность как законодатель мод своего времени.

22

Акр — английская мера площади, около 0.4 га.

23

Гриква — этническая группа в Южной Африке, которую составляли потомки смешанных браков буров и готтентотов.

24

Имеется в виду г. Питермарицбург в провинции Наталь.

25

Пол-кроны — английская серебряная монета, достоинством в 2,5 шиллинга.

26

В битве на реке Тугеле в 1856 г. встретились войска претендентов на зулусский престол — принцев Кетчвайо и Умбулази. В кровопролитном сражении верх одержал Кетчвайо, ставший последним зулусским правителем (1856–1879).

27

В 1836 году буры, возглавляемые Питером Ретифом, вторглись в Землю Зулу, но встретили решительный отпор со стороны зулусского правителя Дингаана (1828–1840). Ретиф погиб в начале военной кампании. Потерпев ряд неудач, буры призвали на помощь англичан и в кровопролитном сражении 16 декабря 1838 года разбили армию Дингаана. Река Инкоме, в долине которой произошла эта битва, получила название «Кровавой».

28

Т. е. в могилу

29

Дракенсберг — Драконовы Горы, горная гряда в Натале.

30

Отец (зулу).

31

Кули — низкооплачиваемая неквалифицированная рабочая сила в колониальных странах.

32

Кабестан — ворот или шпиль для подъема якоря.

33

Доу — арабское одномачтовое судно с косым треугольным парусом.

34

Аден — порт в Аравийском море, на Аравийском полуострове, в те времена — опорная военно-морская база Великобритании в Индийском океане.

35

Шайтан — в мусульманской мифологии — одно из имен дьявола.

36

Соверен — английская золотая монета в 1 фунт стерлингов.

37

Книга Иова — название одной из глав Библии.

38

Анероид — металлический барометр.

39

Гелиограф — солнечный телеграф.

40

То есть к океану.

41

Панч — персонаж английского кукольного театра, похожий на русского Петрушку.

42

Камедь — застывший клейкий сок, выступающий на коре некоторых деревьев.

43

«Милая родина» — песенка, популярная в Англии в XIX веке.

44

«Правь, Британия» — английская патриотическая песня, сложенная в пору владычества Англии на морях.

45

В Библии говорится о состязании между пророком Илией, приверженцем истинной веры, и жрецами чуждого бога Ваала. Победив и тем самым развенчав Ваала, Илия велел казнить потерпевших поражение оппонентов.

46

Европа, — в греческой мифологии — дочь финикийского царя Агенора, была похищена Зевсом, принявшим вид белого быка.

47

Апис — в древнеегипетской мифологии — бог плодородия в образе быка.

48

Геродот — древнегреческий историк, живший в V веке до н. э.

49

Безумные! Безумные! (готтентотск.)

50

Святой Лаврентий — римский дьякон, сожженный на положенной на раскаленные угли железной решетке во время гонений на христиан в 258 году.

51

Банту — группа народов, населяющих большую часть Африки, говорящих на языках языковой группы банту.

52

Харон — в древнеримской мифологии — старик-перевозчик, переправлявший тени умерших в загробное царство.

53

Перейти на страницу:

Генри Хаггард читать все книги автора по порядку

Генри Хаггард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Священный цветок отзывы

Отзывы читателей о книге Священный цветок, автор: Генри Хаггард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*