Kniga-Online.club
» » » » 10. Побег стрелка Шарпа. 11. Ярость стрелка Шарпа - Бернард Корнуэлл

10. Побег стрелка Шарпа. 11. Ярость стрелка Шарпа - Бернард Корнуэлл

Читать бесплатно 10. Побег стрелка Шарпа. 11. Ярость стрелка Шарпа - Бернард Корнуэлл. Жанр: Исторические приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Алмейда была пограничной крепостью, откуда и началось вторжение, и лежала в сотне миль к востоку от Коимбры.

– Зачем? – спросил Массена.

– Чтобы обеспечить доставку припасов и подкреплений, – ответил Жюно.

– Каких подкреплений? – усмехнулся саркастически маршал.

– Корпуса Друэ.

– Друэ не придет, – развеял его надежды Массена.

Перед вторжением в Португалию император обещал выделить Массена сто тридцать тысяч человек, но на границе собралось около половины от этого числа, а когда маршал попросил прислать еще людей, Бонапарт ответил, что имеющихся сил вполне достаточно, что противник слаб, а покорение Португалии – легчайшая из стоящих перед Францией задач. Разумеется, императору из Парижа было виднее, и ему не нужно было командовать ордой голодных, в стоптанных до дыр сапогах и изношенных мундирах солдат при полном отсутствии тылового обеспечения, потому что все дороги до Алмейды контролировались португальскими партизанами. Возвращаться туда Массена не торопился, предпочитая двигаться на Лиссабон.

– Дороги отсюда до Лиссабона в лучшем состоянии, чем те, по которым мы шли?

– В сто раз лучше, – ответил один из его португальских адъютантов.

Маршал подошел к окну. Над городом поднимался дым.

– Вы уверены, что англичане собираются уходить в море?

– А куда еще им идти? – фыркнул Жюно.

– В Лиссабон?

– Его невозможно оборонять, – указал другой адъютант.

– На север? – Массена вернулся к столу и ткнул пальцем в карту. – Вот в эти холмы?

Район, который имел в виду маршал, представлял собой холмистую местность между Атлантическим океаном и широкой рекой Тежу.

– Холмы там низкие, – ответил адъютант. – И через них проходят три большие дороги, не считая дюжины помельче.

– Но Веллингтон может предложить нам сражение в этих холмах.

– В таком случае он рискует потерять всю армию, – вмешался маршал Ней.

Массена вспомнил, как его люди штурмовали хребет Буссако под грохот артиллерийских залпов, и поежился.

– Мы выманим его из холмов, – сказал он, логично полагая, что неприятельская армия не в состоянии прикрыть фронт шириной в двадцать миль. Можно создать иллюзию удара в одном месте и провести войска в другом. – Там ведь есть форты?

– До нас дошли сообщения, что Веллингтон строит форты для защиты дорог, – ответил португальский адъютант.

– Значит, пройдем через холмы. – Новые форты останутся в стороне, а армия Веллингтона, попав в окружение, потерпит унизительное поражение. Глядя на карту, Массена уже представлял парад победоносных войск в Париже, брошенные к ногам императора знамена разгромленных полков… – Мы можем снова обойти его с фланга. Главное, не дать им уйти.

– Так что, идем на юг? – спросил Ней.

– Через два дня. – Этого должно хватить, чтобы армия пришла в себя после взятия Коимбры. – Сегодня пусть отведут душу, а завтра мы загоним их в строй и посмотрим, готовы ли они выходить в среду.

– А что они будут есть? – поинтересовался Жюно.

– Что найдут, черт бы их побрал! – рявкнул Массена. – Должно в городе остаться какое-то продовольствие! Не могли же англичане выгрести все до последней крошки!

– Провиант есть.

Голос этот слышали редко, и потому генералы как по команде обратились к тому, кого редко замечали, – главному интенданту Поклену, выглядевшему необычайно довольным собой.

– И сколько его у вас? – не без ехидства спросил Массена.

– Достаточно, чтобы дойти до Лиссабона, – ответил интендант. – Даже более чем достаточно. – На протяжении последних дней он делал все, чтобы не попадаться на глаза генералам и не становиться объектом их презрения, шуточек и оскорблений, и вот теперь пришло его время. Настал час триумфа. Интендант сделал свое дело. – Мне понадобятся транспорт и надежный полк для помощи в перевозке провианта, но все необходимое у нас есть. И даже больше необходимого! Если помните, сир, вы обещали заплатить за провизию. Тот человек сдержал слово. Он ждет за дверью.

Массена помнил данное обещание, но теперь, когда продовольствие перешло в его руки, соблазн нарушить слово был велик. Армейская казна изрядно оскудела, да и не в обычае французов покупать то, что можно украсть.

Полковник Баррето, приехавший во дворец архиепископа вместе с Покленом, заметил тень сомнения на лице маршала.

– Если мы не сдержим обещания, сир, – почтительно сказал он, – никто в Португалии не будет нам больше верить. А ведь через одну-две недели страна попадет под наше управление. Нам нужно будет с кем-то сотрудничать.

– Сотрудничать, – презрительно фыркнул Ней. – Гильотина в Лиссабоне быстро склонит кого надо к сотрудничеству.

Массена покачал головой. Баррето прав. Глупо заводить новых врагов накануне победы.

– Заплатите ему, – кивнул он адъютанту, хранившему ключ от денежного ящика, и, повернувшись к Поклену, продолжал: – Через два дня начните переброску припасов на юг. Склад устройте в Лейрии.

– В Лейрии?

– Вот здесь, здесь! – Маршал раздраженно постучал пальцем по карте, и Поклен, подойдя ближе, обнаружил городок примерно в сорока милях к югу от Коимбры на лиссабонской дороге.

– Мне нужны повозки.

– Все повозки и мулы, что у нас есть, поступят в ваше распоряжение, – благодушно пообещал Массена.

– У нас мало лошадей, – хмуро заметил Жюно.

– Лошадей всегда мало! – взорвался маршал. – Замените их людьми. Привлеките чертовых крестьян. – Он махнул в сторону окна. – Впрягите их, угостите хлыстом, заставьте работать!

– А раненые? – забеспокоился Жюно. – Чтобы спасти раненых от португальских партизан, их придется взять с собой и, следовательно, занять еще часть подвод.

– Раненых можно оставить здесь, – решил Массена.

– Но кто их будет охранять?

– Людей я найду, – отмахнулся Массена, недовольный тем, что его вынуждают решать все до последних мелочей.

Перейти на страницу:

Бернард Корнуэлл читать все книги автора по порядку

Бернард Корнуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


10. Побег стрелка Шарпа. 11. Ярость стрелка Шарпа отзывы

Отзывы читателей о книге 10. Побег стрелка Шарпа. 11. Ярость стрелка Шарпа, автор: Бернард Корнуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*