Хозяйка Инс-Айдена - Юлия Арниева
– Мы слабые женщины ваше величество и не сражаемся с мужчинами, – с улыбкой проговорила Кэтрин, бросив на нас предупреждающий взгляд, – мы всего лишь пытаемся защититься.
– Хм… и отчего защищается мадам Делия? – поинтересовалась королева, посмотрев на меня пронзительным взглядом, от которого мне стало неуютно, а по спине поползли зябкие мурашки.
– Ваше величество, полагаю, вам наскучили жалобы…
– Да, вы правы, мадам Делия, – остановила меня королева, повелительным взмахом руки, выпроваживая своих фрейлин и дождавшись, когда те покинут зал, вновь заговорила, – их жалобы я знаю наизусть – мало подарков, скучные спектакли, наглые любовницы мужей и неблагодарные дети. Полагаю, ваши заботы не так банальны, поведайте о них своей королеве.
– Меня не волнуют любовницы моего мужа, я подала на развод. На спектакли ходить у меня нет времени, а подарки я могу купить себе сама. А дети… у меня сын, ему нет восьми и у меня только одно желание, чтобы никто его у меня забрал, – произнесла, тщательно подбирая каждое слово и теперь с тревогой ожидала ответа её величества.
– Как я и предполагала, ваши заботы не столь банальны, – проговорила королева и с прямой как стена спиной, медленно поднялась, – этот закон о воспитании мальчиков давно устарел… и, к сожалению, я не могу его изменить, на это уйдёт много времени, но в моих силах сделать вас единственным опекуном.
– Ваше величество… – задохнулась от услышанного, с трудом, проглотив застрявший, ком в горле и если бы не поддержка Алекс, которая незаметно сжала мою ладонь, я бы наверняка позорно разрыдалась.
– Я понимаю ваши опасения… у меня тоже есть сын и я была лишена привилегии видеть его так часто, как требовало моё сердце… даже королева обязана подчиняться законам своей страны. Завтра я распоряжусь подготовить приказ и передам его Кэтрин…
– Благодарю ваше величество.
– А теперь нам пора вернуться в зал, скоро начнётся представление, а его величество не любит, когда что-то идёт не по его плану, – преувеличенно радостным голосом произнесла королева. И тотчас, по невидимому нам знаку, дверь бесшумно распахнулась и женщина, на лице которой застыла счастливая маска, первой покинула комнату…
Глава 50
– У тебя хотят забрать сына? – потрясённо прошептала Алекс, а Кэтрин и Адель, остановившись у облюбованного нами диванчика, вопросительно на меня посмотрели.
– Это долгая история, расскажу, но не сегодня, – прошептала, взглядом показав на засуетившихся придворных и спешащую к нам мадам Мелву. В зале, казалось, стало больше людей, гул их голосов, музыка, льющаяся с балконов, приглушённый свет вдруг стали раздражать, а от терпкого запаха пота, духов и сигар разболелась голова.
– Ладно, – вполголоса, будто размышляя, проговорила Кэтрин и через мгновение, натянув дежурную улыбку, прощебетала, – мадам Мелва, мне кажется, сегодня мы себе подходящего мсье не найдём.
– Да, девочка, – сердито проворчала старушка, бросив взгляд на собирающуюся в центре зала толпу, – никуда это не годится, где все мужчины? Здесь собрались одни пьяницы, ловеласы и скупердяи.
– Мужчинам по балам разъезжать некогда, – фыркнула Алекс, тотчас получив одобрительный кивок нашей дуэньи.
– Идёмте, сегодня его величество объявит о новых назначениях в совет, а после будет представление артистов из Франбергии, – произнесла старушка и, понизив тон, с недоумением добавила, – удивлена, что его величество дал им своё согласие выступать во дворце.
– Почему? – озадаченно уточнила Кэтрин, внимательно слушая мадам Мелву, словно эта тема ей была очень интересна.
Я же, с тревогой всматриваясь в лица гостей, хотела лишь одного – скорее покинуть дворец. Странная беседа с королевой… у меня создалось впечатление, что она обо мне знала и поэтому заговорила со мной, а не с Алекс или Адель. Ещё постоянное ожидание, что Крейг меня увидит и случится что-то нехорошее, неотвратимое, ни на секунду меня не покидало. Всё это вконец вымотало меня, и я мечтала вернуться в гостиницу, побыть одной и ни о чем не думать…
– Он терпеть не может даже упоминаний о Франбергии, – прервал мои тягостные мысли едва слышный шёпот старушки, – поговаривают, что он был недоволен решением отца.
– А разве королева не из Франбергии?
– Оттуда, их союз должен был прекратить многолетнюю вражду двух стран. Последние годы перед соглашением были тяжёлые для всех. Мой покойный муж тоже был недоволен решением короля, впрочем, многие старого короля называли… – замолчала мадам Мелва, опасливо оглядевшись, и выдержав небольшую паузу, продолжила, – сумасшедшим трусом. Как по мне, он принял верное решение, все устали от этой бессмысленной бойни, а то, что мы уступили Франбергии часть своей земли – да и пусть её.
– Но как же её величество? – не успокаивалась Кэтрин, настороженно озираясь, – мне её жаль…
– Говорят, она помогает своей стране. Ходят слухи, что Франбергия готовит новое вторжение. И что она переправляет брату украшения, которые ей дарит наш король. Франбергия в этой войне потеряла не меньше Вирдании.
– А король? Он… почему её не остановит?
– Это всё слухи, деточка, – снисходительно улыбнулась старушка, покровительственно похлопав Адель по руке, – нам доподлинно неизвестно, что происходит между королём и королевой, и придворные видят лишь то, что они нам показывают.
– А видят они счастливую и любящую друг друга пару, – задумчиво пробормотала Кэтрин, словно находилась в такой же ситуации, и с грустной усмешкой бросила, – никому нельзя верить.
– Хватит об этом. Ну вот, мы прослушали его величество, – сердито буркнула мадам Мелва и окинула беглым взглядом выстроившуюся в плотные ряды толпу, – идёмте, хоть представление посмотрим, – скомандовала старушка, решительно устремилась в видимую только ей брешь, и вскоре, утянув нас за собой, пробилась в первые ряды.
Не знаю, возможно, представление было интересным, но я, невидяще наблюдая за выступлением артистов, прокручивала в голове слова мадам Мелвы. И чем больше я о них думала, сопоставляя ранее полученную информацию, вскользь сказанные слова разных людей, тем больше убеждалась, что пешки в игре, в которую я нечаянно вступила, двигают величества. И победителей в этой партии никогда не будет…
– Делия! Делия, ты здесь? Я места себе не находил, оставив тебя одну в этой опасной стране. Когда ты приехала? – вернул меня на землю знакомый голос, от звука которого моё сердце пропустило удар, а ладони непроизвольно сжались в кулак.
– Несколько недель назад… – промолвила, потрясённо уставившись на Крейга и на его величество, который с интересом учёного препарировал меня пытливым