Kniga-Online.club

Дадли Поуп - Лейтенант Рэймидж

Читать бесплатно Дадли Поуп - Лейтенант Рэймидж. Жанр: Исторические приключения издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Заседание всего лишь прервано, сэр.

— Да, я знаю, — огрызнулся Краучер, — однако…

— Смею уверить, что у обвинения есть свидетели, сэр, стало быть, смею полагать, что заседание должно быть продолжено.

Краучер выглядел озабоченным: он предвидел в будущем возникновение множества трудностей. Но у него были советники, не говоря уж о сводах законов, лежащих на столе перед помощником судьи-адвоката.

— Ну что ж. В таком случае попрошу вас и маркизу покинуть зал, пока члены суда не обсудят ситуацию. Вы, разумеется, не вправе разговаривать между собой. Попросите часового пригласить провост-маршала.

Глава 17

Через пятнадцать минут в каюту капитанского клерка, где под охраной Бленкинсопа находился Рэймидж, вошел часовой и объявил, что заседание трибунала возобновляется. Вернувшись в большую каюту, Рэймидж увидел, что все «зрительские» места теперь заняты: свободные от службы офицеры собрались здесь в предвкушении новых происшествий.

Капитан Краучер посмотрел на Рэймиджа.

— Трибунал решил, что нет необходимости упоминать в протоколе о недавних событиях, и можно продолжить заседание. Вы не возражаете?

— Разве я вправе возражать или соглашаться, сэр? — холодно произнес Рэймидж. — С вашего позволения, председатель трибунала — вы. И если трибунал допустил ошибку, главнокомандующий или Адмиралтейство примут соответствующие меры.

Рэймидж избежал ловушки: если бы он дал согласие, Краучер оказался свободен от любых обвинений в нарушении процедуры. Краучер расставил силки и теперь, благодаря Джанне, рисковал попасть в них сам. Недаром говорят: не рой другому яму. В любом случае Краучер свалял дурака, поскольку Джанну не привели к присяге — похоже, никому из членов трибунала не пришло в голову, что в протокол заносятся только показания, данные под присягой. Если даже корабль разнесет взрывом на куски, это не обязательно записывать в протокол, разве чтобы оправдать отсрочку заседания. Рэймидж решил прибегнуть к блефу.

— Полагаю, — неуверенно начал Краучер, — что трибунал вправе определять, что вносить в протокол, а что нет.

В голосе его не чувствовалось убежденности — очевидно, ему хотелось втянуть Рэймиджа в дискуссию, и безболезненно избавиться от ненужных проблем.

Рэймидж не дрогнул.

— Мое почтение, сэр. Я хотя и не могу знать законной процедуры, но думаю, что трибунал не вправе игнорировать, и тем самым фактически аннулировать уже данные показания. Иначе это будет означать, что протокол может правиться или цензурироваться, как какой-нибудь грошовый листок, ради того чтобы сделать виновного невиновным, или наоборот.

— Бог мой, юноша, никто не говорит, что протокол может быть подвергнут цензуре: трибунал просто считает, что это был бы самый разумный путь выхода из этой неприятной ситуации.

— Говоря о неприятной ситуации, сэр, — вежливо сказал Рэймидж, — вы, я полагаю, имеете в виду, что она непрятна для меня, но трибунал не должен принимать в расчет мои чувства и установить правду, какой бы неприглядной она не была…

— Ну хорошо, — произнес Краучер, открыто признавая свое поражение, — вызовите первого свидетеля.

Рэймидж вмешался:

— Сэр, а не должны ли мы следовать установленной законом процедуре и позволить помощнику судьи-адвоката зачитать протокол от момента, когда изначально был вызван первый свидетель?

— Мальчик мой, — ответил Краучер, — мы не можем позволить себе заседать целую неделю. Давайте заслушаем первого свидетеля.

Рэймидж потер шрам над правой бровью и часто заморгал. Его душили ярость и возмущение, но нужно хранить спокойствие: когда эти люди видят, что жертва готова сопротивляться, они начинают нервничать, а ему стоит продолжать блефовать и использовать каждую возможность для атаки.

— При всем моем уважении, сэр, считаю, что зачитать их будет хотя бы честно по отношению ко мне.

— В таком случае, ладно.

Все взоры обратились на Барроу, схватившего обеими руками очки и старавшегося подавить нервный смешок.

— Я не записал, сэр…

— Что?!

— Нет, сэр.

Рэймидж спокойным тоном прервал их:

— В таком случае, может быть мы удовольствуемся пересказом, сэр?

Стоит кому-нибудь указать на факт, что Джанну не привели к присяге, его игра будет проиграна, но она стоит свеч. К счастью Краучер, в конце концов, согласился, и в течение следующих пяти минут они с Рэймиджем спорили о формулировках. В то время как Рэймидж настаивал на том, чтобы показания маркизы были записаны дословно, Краучер утверждал, что невозможно в точности вспомнить все, о чем она говорила. Тогда Рэймидж предложил вызвать ее, чтобы она могла повторить показания. Испуганный самой идеей, Краучер предпочел согласиться с их кратким изложением и спросил с сарказмом:

— Теперь-то вы довольны?

— Именно так, сэр.

— Ну слава Богу. Барроу, сделайте отметку об этом и вызовите первого свидетеля.

Боцман направился прямо к месту свидетеля, и поскольку не было необходимости повторно приводить его к присяге, Барроу начал допрос.

— Вы являлись боцманом на бывшем корабле Его величества «Сибилла» в четверг, восьмого сентября, когда он столкнулся с французским военным кораблем?

— Да, сэр, я! — ответил Браун.

— Пожалуйста, отвечайте только «да» или «нет», — одернул его Барроу. — Расскажите трибуналу в подробностях, что вам известно о сражении с момента, когда был убит капитан Леттс.

Рэймидж уже собирался вынести протест, указав, что Браун должен начать рассказ раньше, поскольку трибунал расследует не только его, Рэймиджа, поведение, но и обстоятельства потери корабля, когда вмешался капитан Феррис.

— Как следует из формулировки в приказе о созыве трибунала, полагаю, что свидетелю следует рассказать обо всем, что ему известно с момента, когда был замечен французский корабль. Действия капитана Леттса в равной степени интересны для суда.

— Поскольку капитан Леттс мертв, его вряд ли можно рассматривать как свидетеля, — ответил Краучер, избегая открыто отклонить требование Ферриса.

— Если бы наш обвиняемый погиб, он тоже не был бы сейчас под трибуналом, — отпарировал Феррис. — Но будет несправедливо судить его за то, что находилось в сфере ответственности капитана Леттса.

— Хорошо, — сдался Краучер. — Вычеркните из записей последнюю часть вопроса и впишите вместо нее «с момента, когда был замечен французский корабль».

Браун был простым человеком, но, хотя и нервничал при виде такого количества старших офицеров, безусловно понимал, что это не обычный трибунал. И поскольку Браун был простым человеком, рассказ его тоже был незамысловат. Едва он дошел до места, когда ему передали слух, что несколько офицеров убиты, его прервал капитан Блэкмен, сидевший рядом с Краучером:

Перейти на страницу:

Дадли Поуп читать все книги автора по порядку

Дадли Поуп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лейтенант Рэймидж отзывы

Отзывы читателей о книге Лейтенант Рэймидж, автор: Дадли Поуп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*