Рафаэль Сабатини - Свадебный подарок
И она рассмеялась снова, в то время как леди Мэри и Вэлленси осознали с ужасом, что она слышала все, о чем они говорили.
— Люси! — воскликнул он, и замолчал, не зная, что добавить.
— Но такая цена мне не нужна, так что ты, Стивен, будешь избавлен от этой ужасной свадьбы.
Пока она говорила, ее пальцы стиснули бумагу и смяли в ладони.
— А так как свадьбы не будет, то и подарок мне ни к чему!
Она швырнула измятое прощение в огонь и в истерике рассмеялась еще громче.
Вэлленси, выругавшись, ринулся спасать бесценный документ. Но горстка пепла — вот и все, что осталось от него, — как символ жизни, которую он столь беспутно растратил.
Копыта прогремели по вымощенному булыжником двору, и тяжелый удар сотряс дверь…
Пер. с англ: Мэри Трейл